To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

[Exiled-Destiny]_Hoop_Days_Ep21_(02C3FFC1).srt (DOWNLOAD SUBTITLES)

Hey, Guyz, 1,2,3, Sound Of Bounce on Free Dunk!

Yo! Girl, 1,2,3, Sound Of Bounce on Free Love

Hey, Guyz, 1,2,3, Sound Of Bounce on Free Dunk!

Yo! Girl, 1,2,3, Sound Of Bounce on Free Love

Hey, Guyz, 1,2,3, Sound Of Bounce on Free Jump!

Yo! Girl, 1,2,3, Sound Of Bounce on Fashion

Mazuwa booru tenitori entori First you get the ball and you're in the game

Ugokiyomitori dasupasu migotoni Scope out the moves and make a great pass

Tekino teritori no naka matsu nakama Teammates holding their positions in enemy territory

Tachiga dasu aizu kankakuga sairu Give you the sign; you're as cool as can be

Fumikomu bassshu ! Bakuhatsusuru cheemu waaku Step in; Go! Explosive teamwork

NO LOOK PASS! Masani kyo wo tsuku senryaku No look pass! Take the opening

Tekino sentaa tewodasuga GAME MASTER! The enemy center, his hands up; Game Master!

Burokku muryoku feidawei kimari sensei The block is no good; Just fade away!

15. . . Hajimeteshiru jinsei no sentakuwa kibishii 15. . . It's tough to pick the ones you meet for the first time

16. . . Hazamu booru no gotoku baundo suru MY LOVE 16. . . Bouncing like the ball, My Love

17. . . Naniki mezashita oreteki hero no kesshin 17. . .The determination to be heroes

Koi mo yuujou mo arasoimo aisubeki seishun no wan sheen The time of youth when love, friendship and competition are all important

Hey, Guyz, 1,2,3, Sound Of Bounce on Free Dunk!

Yo! Girl, 1,2,3, Sound Of Bounce on Free Love

Hey, Guyz, 1,2,3, Sound Of Bounce on Free Dunk!

Yo! Girl, 1,2,3, Sound Of Bounce on Free Love

Hey, Guyz, 1,2,3, Sound Of Bounce on Free Jump!

Yo! Girl, 1,2,3, Sound Of Bounce on Fashion

They really only have five guys.

All right, I'm in the high post!

The corner is open !

Okay, Taku !

Is there someone who replaces me at Mizuho?

Sure.

Takumi Fujiwara.

A point guard, like you.

Do you think that guy is better than me?

He takes me to the limit of my ability.

So that's him.

Takumi Fujiwara.

Episode 21: Friends Helping Each Other

Aikawa!

How was that?

You could pass a little higher and I can still make it.

Wh-What amazing timing.

What kind of pass was that?

All right, one more!

Okay!

He's enjoying it.

Kazuhiko's smiling as he plays basketball.

Is it because of that guard?

Or is it the whole team?

How could they be enjoying playing basketball so much?

I can't tell him. . .

I can't tell him now.

Okay, pass it that high !

All right!

Good ! That was a good one!

Sawanobori. . .!

What's the matter?

Uh, well. . . nothing.

All right! Let's hustle!

Next one!

Sorry, Sawa!

Sorry I'm . . .

Sawa?

Dear Kazuhiko. . .

I've gone home on the 7:40 train.

Sorry I just dropped in on you like that.

Don't just drink coffee and eat noodles.

You've got to watch your diet.

I don't care how you do it, but you've got to keep playing basketball.

You better promise me.

Well, you take care.

- Masato

P. S. Drink your plum tea.

Sawa. . .

This is train number 337, bound for Niigata.

Green cars 8 and 9 are for first class only.

Cars 1 through 7 are for passengers with non-reserved seating.

Non-Reserved

Non-Reserved Sawa!

Kazuhiko. . .

I made it.

Kazuhiko. . .

I. . .

Well, I actually wanted to. . .

Let's meet at the Inter-High.

Yeah. . .at the Inter-High.

Train number 337 for Niigata is departing.

I'm sorry, Sawa.

I didn't tell him in the end.

Well, it's just as well that I didn't .

To ask him to come back to Tendoji. . .

Tendoji High School/The Ultimate Duo Masato Sawanobori and Kazuhiko Aikawa

I wonder why Aikawa didn't tell me.

He went home as soon as class was over.

Was it because Sawanobori was here?

He said that he liked Mizuho, and that Tendoji wasn't suited to him.

A divine talent in all respects

A divine talent in all respects Was that just talk?

If Sawanobori's purpose was to lure Aikawa back to Tendoji. . .

Aikawa is absolutely indispensable to Mizuho.

Everyone on the team relies on Aikawa.

In fact, the team has been able to build up so much confidence. . .

. . . thanks in large part to Aikawa.

If Aikawa were to leave us now, the boys' basketball team would be doomed.

They would completely lose their morale.

I can't tell anyone else about this.

This is something that has to be resolved between myself and Aikawa.

I love you, Satomi.

Come on, I've got to keep it together.

I'm busy enough with the boys' basketball team.

I've got to clear this up with him.

I'll ask him tomorrow.

About Sawanobori.

Mizuho Prefectural High School

What?!

Good morning !

G-Good morning.

I knew you'd come.

I've been waiting for you.

You're always the first one here.

Uh, um. . .

I'm staying with Mizuho, all right?

He went home last night.

I saw him off at Tokyo Station.

"Come back to Tendoji!"

I think he wanted to talk me into going back.

But Sawa understood without me having to say anything.

He understood that I loved playing basketball for Mizuho.

Aikawa. . .

I get really charged up when I'm playing basketball with Mizuho.

I don't know what it is, but it's just so much fun.

And I don't know if it's possible to do this. . .

But I want to play hard enough to make up for your part as well.

Wh-What do you mean?

I am so lucky to be able to play basketball to my heart's content.

I learned that for the first time when I met you.

I'm not messing around!

You love basketball and you're so fit to play, but you don't .

That's not fair. . .

You're just running away!

You're just sulking!

If I could, I'd be playing basketball all the time.

I want to take this ball and run as fast as I can.

But I can't do that anymore.

No matter how much I want to do it, my legs won't listen to me.

Just one injury and I can't play basketball for the rest of my life.

It was such a shock to me back then.

I realized just how pathetic my whining was.

When I'm with Mizuho. . .

I really understand how important basketball is to everyone.

So don't worry about me.

There's no way I'd quit a basketball team with all these great teammates.

I'll do whatever I can to get you to the Inter-High.

I-I'm sorry.

I wasn't even thinking about how you felt.

I completely misunderstood you.

Satomi. . .

Uh, let me get the balls out right away!

Satomi!

Let's do our best. Together!

I'll believe in him.

I'll believe in Aikawa.

Honmoku East High School

There he is!

What's the matter with you?

Got the blues?

We weren't sure how to ask you, but how did it go?

I failed. . .

Doesn't surprise me.

I think it was a stupid idea.

You don't just ask a girl, from the school you'll be up against in the finals, for a date.

Satomi must've thought you were crazy.

Oh, poor thing !

The shock was too much for him and his brains are fried.

Maybe she even slapped you one!

"Failure is the mother of success."

Spoken by Buzz Cut.

Did Buzz Cut ever say such a thing?

Does that mean the prospects are good?

I pushed a little too hard, so maybe I'll just pull back a little bit.

Pretty clever!

You sound like an old hand.

When did you learn that one, that technique?

You seem to be taking it in good stride.

Come on.

Basketball's the most important thing right now.

We're in the finals against Aikawa, you know.

And?

We're going to win and then I'm going to go after her again.

You're only going to hold back until after the game?

I thought you were talking about after you graduate.

Don't be stupid.

If I had to wait that long, I'd be an old man.

He's a lost cause.

Major brain damage.

I will never let anyone take Satomi!

That includes you guys, all right?!

Then let's lose to Mizuho!

I'm for that!

H-Hey, you guys!

Mamoru !

Don't just stand there, say something !

You're the captain, right?!

Maybe it's just as they all say.

Damn !

If that's how you all feel, I'll win this thing myself and get Satomi!

You're going to have to seriously practice for that.

Yeah !

Serious practice or serious training, I'm going to work as hard as I can to beat Mizuho!

Look at him, getting all charged up like that.

He's a pretty simple guy, after all.

Well, I guess we'll just have to go along with him.

Yeah !

Nice alley-oop!

All right, next we go from the opposite side!

They seem to be in good form.

Well Coach Shimojo, it appears that you've succeeded in creating the team you desired.

A team that lives up to the American standards you've strived for.

It was good medicine for me, after all.

It may have been a mere practice match, but we did lose against Mizuho.

Shinobu, over here!

Okay, Captain !

I'm sure the Narita team now will be able to claim its revenge.

I would think.

After all, Mizuho is really nothing more than a one-man show of Kazuhiko Aikawa.

Meiwa University Hitachi High School

Nice shot!

You're looking pretty good, Nozomu !

I have a goal I want to achieve, after all.

Goal?

There's a chance we might go up against Mizuho in the Kanto tournament, right?

Mizuho?

The team with that guy?

Yeah, the team with Kazuhiko Aikawa.

Aikawa, we're going to beat your team for sure.

Hey, what's the matter, Hoshina?!

Are you already done for?!

Damn !

Too slow! Too slow!

You're too high, keep your body low!

Hey! Hey!

If that's all you can take, you won't be able to stop Aikawa's shots!

B-But then, why aren't we practicing blocks?

Are you stupid?!

To win against Mizuho, the only way is to keep Aikawa from shooting !

Don't you guys want to win?!

I-I want to win. . .

I want to win !

Then you've got to be able to intercept passes before they get to Aikawa!

In order to do that, you've got to keep working on your defensive footwork!

If you understand that, stop complaining and do what I tell you to!

You guys are a little short on the basics!

The basics!

No shooting !

I want to see one-on-one dribbling !

And the defense should be trying to steal the ball away!

All right, dammit!

I'll do it, whether it's dribbling or whatever!

Let's go!

Yeah !

What're you doing, Yuito?!

You suck worse than we do!

You're right about that!

Shut up!

Enough of your trash talking, get out of here!

Shut up and concentrate!

Fujiwara and Aikawa's speed is nothing like that of the guys from Shonan Daisagami!

If you just carry on with that kind of dribbling, they'll be on to you in no time!

Th-That's right.

He's right about that.

You just wait, Aikawa.

I'll be sure to defeat you.

I've got to even the score with you, or my pride won't be able to take it.

Let's go, Mamoru !

Oh, no!

That's just the basics!

That's right, those are the basics of the basics.

But to think that this show-off team would practice so hard like this.

Kazuhiko Aikawa sure got them thinking seriously.

Okay, five minute break!

Mutsumi, Fujiwara's practicing three pointers.

Fujiwara. . .

All right, we've got to keep up with Taku !

I'm going to master my dunk shot!

All right!

The boys' team looks to be in good spirits.

Yeah.

I just hope that this spirit can carry the team to the finals.

See?

Do you see what I'm worried about, lgarashi?

A sixth man, huh?

The boys' basketball team was amazing today.

Yeah, especially Fujiwara.

He was kind of ferocious.

He was putting everything into it.

We're going to have to keep up with them.

It would be nice if both our teams won the finals.

We can do it!

Fujiwara and everyone are working hard to advance in the standings.

Besides. . .

Aikawa's on the team, too.

Yeah.

So, how are the two of you doing?

Wh-What do you mean?

Come on, you're being too shy again.

You've got to be bolder.

B-But. . .

You really like Aikawa, right?

Yeah.

Things must be going well between Fujiwara and Mutsumi.

Lucky her.

I should get my act together, too.

I wonder what Ai-chan really thinks of me.

I want to get friendlier with him and get to know him much more.

Ai-chan. . .

Hengen gizai Ever changing

Subete wa honto omaeshidai It's all up to you

Hengen gizai Ever changing

Shouri wa sugusoko mouchikai Victory is close at hand

Osaekirenai munenotakanarisa I can't contain the passion I feel

Kamasouze happakakeru nakamani Now, let's get on with it

Naruze mizueta sakanani Stir up the teammates like fish in the water

Eikan konoteni imamasani We're going to take the prize

Basshu de kakunin yukano kanshoku I can feel the break under my foot;

Wakattara suwattena kantoku I know what to do. So sit down, coach

Tekibibirazu kono oorakanroku I have no fear; I'm wrapped in an aura

Namae hibikase tozainanboku As I spread my name North, South, East and West

Ookikunaru hitobito no kansei I can hear the crowds roar

Hyakupaasento dasuze sukiru to kansei I'm going 100%; It's about skill and reflex

Geemu wo reedo suru mentariti Gotta have the game-winning attitude

Haado na suramu wa tenkaichi I'll give them the hardest slam-dunk in the world

Odoroki no ryo? Shinoguze kakushigei How surprised? I can see you're trying to hide it

Sukiru no ryo? kazuchigae My skill? It's way beyond you

lkikireta aite marumie I can see you're out of breath

Oi madahayaize makugire Come on, it's not over yet

Hengen gizai Ever changing

Subete wa honto omaeshidai It's all up on you

Hengen gizai Ever changing

Chousen ga subeteda konojidai This is a time when competition is everything

Hengen gizai Ever changing

Subete wa honto omaeshidai It really is all up to you

Hengen gizai Ever changing

Shouri wa sugusoko mouchikai Victory is close at hand

Yosoufunouna taimingude doraibuin Driving in without expectation

Aiteni kaketaze saimin I've entranced the opponents

I'm Blazin'

Cootoo juuomujinni Rushing around the court

Kakimawari kuzusu tekifujin The enemy defense blocks our moves

Mouippo aitenichikazuki feikuo irete Get one step closer to the opponent

Matanuki modorukiwanai kitamichi Put in a fake and break past

Subete no tobirao akeru orega kagishi There's no turning back The road ahead is wide open

Genkainante midamichi There's no limit to what I can do

Tomowa tsuneni kokoronosobani My friends are always close by

Kanshano kimochimo towani I'll always be grateful to them

Tatakainiwanai owari hanpanayatsu The battle never ends

Mochiron NO DOUBT okotowari Anyone half-hearted will no doubt be sent packing

Mou tensuujanai subetewa haato That's right, and not just for points

Taigensurunoga shin no gaado We need your soul. Then we have a true player

Kimochi ni tsukeroyo obulaato Keep that in mind, all right?

Kokowa shinseinabashodaze OF GOD This is a holy place A place of God

Hengen gizai Ever changing

Subete wa honto omaeshidai It's all up to you

Hengen gizai Ever changing

Chousen ga subeteda konojidai This is a time when competition is everything

Hengen gizai Ever changing

Don't worry, everyone.

I'm not about to go back to Tendoji, no matter what happens.

After all, I love the kind of basketball I play with you Mizuho guys!

Next time. . .

"The Sixth Man" .

Next time. . . The Sixth Man Don't stop! Rush !

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.