To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

[Exiled-Destiny]_Hoop_Days_Ep01_(7F9A443A).srt (DOWNLOAD SUBTITLES)

Hey, Guyz, 1,2,3, Sound Of Bounce on Free Dunk!

Yo! Girl, 1,2,3, Sound Of Bounce on Free Love

Hey, Guyz, 1,2,3, Sound Of Bounce on Free Dunk!

Yo! Girl, 1,2,3, Sound Of Bounce on Free Love

Hey, Guyz, 1,2,3, Sound Of Bounce on Free Jump!

Yo! Girl, 1,2,3, Sound Of Bounce on Fashion

Mazuwa booru tenitori entori First you get the ball and you're in the game

Ugokiyomitori dasupasu migotoni Scope out the moves and make a great pass

Tekino teritori no naka matsu nakama Teammates holding their positions in enemy territory

Tachiga dasu aizu kankakuga sairu Give you the sign; you're as cool as can be

Fumikomu bassshu ! Bakuhatsusuru cheemu waaku Step in; Go! Explosive teamwork

NO LOOK PASS! Masani kyo wo tsuku senryaku No look pass! Take the opening

Tekino sentaa tewodasuga GAME MASTER! The enemy center, his hands up; Game Master!

Burokku muryoku feidawei kimari sensei The block is no good; Just fade away!

15. . . Hajimeteshiru jinsei no sentakuwa kibishii 15. . . It's tough to pick the ones you meet for the first time

16. . . Hazamu booru no gotoku baundo suru MY LOVE 16. . . Bouncing like the ball, My Love

17. . . Naniki mezashita oreteki hero no kesshin 17. . .The determination to be heroes

Koi mo yuujou mo arasoimo aisubeki seishun no wan sheen The time of youth when love, friendship and competition are all important

Hey, Guyz, 1,2,3, Sound Of Bounce on Free Dunk!

Yo! Girl, 1,2,3, Sound Of Bounce on Free Love

Hey, Guyz, 1,2,3, Sound Of Bounce on Free Dunk!

Yo! Girl, 1,2,3, Sound Of Bounce on Free Love

Hey, Guyz, 1,2,3, Sound Of Bounce on Free Jump!

Yo! Girl, 1,2,3, Sound Of Bounce on Fashion

It's in !

That's his 14th consecutive score!

Akitajo Kita That's his 14th consecutive score!

Tendoji We're seeing some incredible non-stop action from a boy who is not particularly tall !

We're seeing some incredible non-stop action from a boy who is not particularly tall !

Kazuhiko Aikawa, a second year student at Tendoji and captain of the basketball team !

Get back!

The game is over!

Tendoji High continues to sweep the Inter-High School Tournament!

Episode 1: The Intriguing Transfer Student

Mizuho Senior High School

Mizuho Senior High School Right. This is it.

- Right there! - Defense!

- Come on ! - Pass it!

Wow. . .

Over here, Mutsumi!

Pass it, Moritaka.

Kaori!

Yukiko!

Keiko!

Got it!

Mai!

Go for the three!

Rebound !

Yeah !

Way to go, Moritaka!

Nice shot!

Nice three point shot!

Yeah, it was fantastic!

Who are you anyway?

I've never seen you before.

You're not a student here, are you?

You want me to throw you out?!

Y-You've got it wrong !

The faculty room isn't around here, is it?

Hey!

Hey!

What's the deal with him?

Weird guy.

Doesn't the boys' team practice in the morning?

Mizuho Senior High School

Over here.

Attention !

Good morning !

Be seated !

Good morning.

All right, our first order of business.

Let me introduce you to a student who just transferred here.

Come on in.

- Well, hello! - Mutsumi, isn't that. . .?

Looks that way.

This is Kazuhiko Aikawa.

Introduce yourself to the class, Aikawa.

Hello!

I'm Kazuhiko Aikawa, the transfer student.

"Ai" as in " sorrow" , and " Kawa" as in " river" .

"Kazu" as in " peace" , and " Hiko" as in " Okubo Hikozaemon" .

I'm 175 centimeters tall, and I weigh 61 kilos.

I was born on June the 9th, and I'm a Gemini.

My blood is Type AB.

According to my horoscope this week. . .

. . . my romantic prospects are not very good, but I'm lucky as far as money goes.

My lucky color is pink. . .

- . . .and my lucky item is. . . - Mr. Aikawa.

Mr. Aikawa.

We don't have much time. You don't have to talk so much.

Anyway, for many complicated reasons, I'll be stirring up trouble here at this school.

Let's be friends!

It's Mutsumi and Moritaka!

How do you know our names?

That's what you were calling each other this morning.

Teacher.

I'd like my seat to be between these two.

S-Stop it!

Come on, why do you have to give me the cold shoulder?

Let's be friends.

Aikawa!

- Yes!

- Yes! - Get to your seat!

It's right at the back!

The back?

I'd really rather be here.

Just stop your messing around, and sit down next to Fujiwara!

Uh, yes ma'am !

Hey!

Nice to meet you, Fujiwara.

He ignored me.

Fujiwara! Hey, Fujiwara!

You're making too much noise.

Shut your mouth.

You're awfully cool towards me.

I mean, we're going to be sitting next to each other.

Let's try to be friends.

What a weird kid.

Yeah, but he's kind of cute.

Quiet, everyone!

I'll be taking attendance now.

Teacher! I have a question !

Yes, yes, what is it, Aikawa?

You have a great gym here. . .

. . . but it looked like only the girls were using it this morning.

What's going on with the boys' basketball club?

Huh? What?

Are you interested in joining the basketball team?

Yes!

Hey, Fujiwara.

It seems like he wants to join the basketball club.

What are we going to do?

Hey, Fujiwara. . .

Let him. . .

. . .do what he wants.

Why ask Fujiwara?

You're in the basketball club, right Fujiwara?!

Well, that means we're teammates now.

All right!

Let's do it together!

You're making too much noise!

Why are you angry?

I start to get irritated when I have to listen to a blabbermouth like you !

The idiot.

Where are you going, Fujiwara?

Get back to your seat!

Fujiwara!

Aikawa.

The head of the basketball club is Mr. Kuwano.

Why don't you go and see him later.

We have the expression. . .

. . ." If she worked hard, she could get more money." on the third line.

This is a conditional phrase.

It suggests that a requirement must be fulfilled

before the second part of the phrase is true.

Come on, defense!

You're slow, slow!

What do you think a full court press is for?!

Move!

Get in there and intercept!

Mutsumi!

Rebound !

That's no good, do it again !

How many times do I have to tell you?!

Getting the rebound is all about being in the right position !

Use your arms and make a space for yourself!

Boxing your opponent out is a basic technique.

And Mutsumi!

You miss a shot like that, and the Regionals are as far as you'll get!

Uh, yes!

All right, do it again !

Yes!

You're making too much noise!

Fujiwara. . .

Staff Room

Our boys' basketball team only has four players.

They are all that's left of the team after the third year boys graduated.

There were no new students wanting to join the team.

Right. . .

The boys' basketball team is inactive right now.

On the other hand, the girls' team is so good. . .

. . .that they're trying for a 7th consecutive regional title.

There are even suggestions that we should completely give up on the boys' team. . .

. . .and give all our support to our excellent girls' team.

And you need at least five players for a game of basketball.

With only four. . .

Not to worry!

Now that I'm here!

You've got five now!

Boys' Basketball Club

Hi!

Hi!

Whoa. . .there.

This place is a mess.

Hey, Fujiwara!

Who are you?

You know Fuji?

Well, I just transferred to this school.

So, is this the. . .

It's the boys' basketball club.

It's marked on the door.

I thought so.

Oh, yeah, I'm Kazuhiko Aikawa.

I'm in the basketball club as of today, so here I am.

Hey, if you're the basketball club, why don't you play basketball?

It's pointless.

Why's that?

Can't you tell just by looking?

There are only four of us here.

We can't even practice properly let alone play in games.

Besides, they're not going to keep the boys' club open for a bunch of slackers like us.

The school thinks it makes more sense to support the girls' team. . .

. . .'dause they got an awesome record and already have six regional victories.

I'm sure that's what they're thinking.

Well, I guess we just can't get inspired about basketball at this stage.

No way.

That's ridiculous.

How could you not want to play basketball after you joined the basketball club?

Fuji!

Don't pretend you know what you're talking about!

How would an outsider know?!

Stop fooling yourself.

You do want to play basketball, right?

What's the problem?

Who cares if you don't have enough guys?

Or if the rest of the school makes fun of you.

What matters is that you all play together and enjoy the game.

When you're doing what you enjoy. . .

. . .doesn't that feel the best?

All right.

I'm heading off to the gym first.

I think I'll go check out this girls' team that you're all so impressed with.

Well, once again it looks like the boys' team hasn't come out.

I thought perhaps they might come out because of that energetic new one.

Those guys are a lost cause.

Don't they realize that not only do they shame our school. . .

. . . but their club is going to be shut down?

Sorry!

It's okay, don't worry!

The boys' basketball club is here!

What do you mean, " boys' basketball club" ?

It's just you !

Don't interfere with our practice.

I didn't come to interfere.

I came to practice!

Don't mess around !

I'm not messing around.

Now that I've joined the club, the boys' team now has five players.

We can play in games and get better!

You think you're a big man, huh?

You're just a shorty.

Do you even know what you're talking about?

Big talk like that will only bring you shame later.

What am I supposed to do?

If you can, get past the five of us. . .

. . .then we'll believe you.

All right.

Do you really want to do it?

You've got guts!

You want to go against each of us?

Coach.

Fine.

Let's see what he's got.

Let's see what the transfer boy can do.

Here I come.

Yukiko, you go first!

Uh, yes!

Yukiko. . .

Show him what the Mizuho girls' team is capable of!

Yukiko may look like she's not with it, but her lateral moves are the best on the team.

It won't be so easy getting past her.

Got one!

He just blew past her.

Kaori, you're next!

Yes!

You can do it, Kaori!

Good !

Right. . .No, left!

Wrong, Kaori.

He got by her!

That's two!

He goes right, then fakes to the left.

Then back to the right.

Well, this one's pretty good.

Keiko!

Yup!

Whoa!

Now I'm up against the great monster, huh?

Watch that attitude, you little shrimp.

I can't believe it.

That's a bold play and way beyond my expectations.

Fantastic athleticism and perfect ball control.

Damn !

That's three!

Who's next!

Mai!

Uh, right!

Oh, it's the ponytail girl.

Ponytail?

Here goes!

That's good, Mai!

Destroy him !

H-He got past four of them !

And this easily?

One more to go!

Mutsumi!

You're the fifth one!

You have to stop him !

-Yes!

- Yes! - Mutsumi!

You can do it, Mutsumi!

Mutsumi. . .

N-No way!

He got past the regular five of Mizuho. . .

. . .without anyone touching him.

That's five!

Ponytail !

How about a loop pass to the right corner!

There!

That's a pretty awful pass.

Uh, I'm sorry.

I threw it too strong.

It's a three pointer from the corner!

Wh-Who is this guy?!

No way!

This is. . .

Extra!

S-Slam-dunk.

N-No way. . .

He's so short.

How could he dunk like that?

That little shrimp. . .

No way. . .

I can't believe it.

That guy. . .

Miss Himuro. . .

Well, I did see it.

I saw what you have.

Just like the rumors had it.

C-Coach?

Girls, let me introduce you to him again.

He's the ace who led Tendoji High School to victory in the Inter-High tournament.

Kazuhiko Aikawa.

D-Did you know that, Coach?

He's that Aikawa, from Tendoji?

Let's do it together, Fujiwara!

Hengen gizai Ever changing

Subete wa honto omaeshidai It's all up to you

Hengen gizai Ever changing

Shouri wa sugusoko mouchikai Victory is close at hand

Osaekirenai munenotakanarisa I can't contain the passion I feel

Kamasouze happakakeru nakamani Now, let's get on with it

Naruze mizueta sakanani Stir up the teammates like fish in the water

Eikan konoteni imamasani We're going to take the prize

Basshu de kakunin yukano kanshoku I can feel the break under my foot;

Wakattara suwattena kantoku I know what to do. So sit down, coach

Tekibibirazu kono oorakanroku I have no fear; I'm wrapped in an aura

Namae hibikase tozainanboku As I spread my name North, South, East and West

Ookikunaru hitobito no kansei I can hear the crowds roar

Hyakupaasento dasuze sukiru to kansei I'm going 100%; It's about skill and reflex

Geemu wo reedo suru mentariti Gotta have the game-winning attitude

Haado na suramu wa tenkaichi I'll give them the hardest slam-dunk in the world

Odoroki no ryo? Shinoguze kakushigei How surprised? I can see you're trying to hide it

Sukiru no ryo? kazuchigae My skill? It's way beyond you

lkikireta aite marumie I can see you're out of breath

Oi madahayaize makugire Come on, it's not over yet

Hengen gizai Ever changing

Subete wa honto omaeshidai It's all up on you

Hengen gizai Ever changing

Chousen ga subeteda konojidai This is a time when competition is everything

Hengen gizai Ever changing

Subete wa honto omaeshidai It really is all up to you

Hengen gizai Ever changing

Shouri wa sugusoko mouchikai Victory is close at hand

Yosoufunouna taimingude doraibuin Driving in without expectation

Aiteni kaketaze saimin I've entranced the opponents

I'm Blazin'

Cootoo juuomujinni Rushing around the court

Kakimawari kuzusu tekifujin The enemy defense blocks our moves

Mouippo aitenichikazuki feikuo irete Get one step closer to the opponent

Matanuki modorukiwanai kitamichi Put in a fake and break past

Subete no tobirao akeru orega kagishi There's no turning back The road ahead is wide open

Genkainante midamichi There's no limit to what I can do

Tomowa tsuneni kokoronosobani My friends are always close by

Kanshano kimochimo towani I'll always be grateful to them

Tatakainiwanai owari hanpanayatsu The battle never ends

Mochiron NO DOUBT okotowari Anyone half-hearted will no doubt be sent packing

Mou tensuujanai subetewa haato That's right, and not just for points

Taigensurunoga shin no gaado We need your soul. Then we have a true player

Kimochi ni tsukeroyo obulaato Keep that in mind, all right?

Kokowa shinseinabashodaze OF GOD This is a holy place A place of God

Hengen gizai Ever changing

Subete wa honto omaeshidai It's all up to you

Hengen gizai Ever changing

Chousen ga subeteda konojidai This is a time when competition is everything

Hengen gizai Ever changing

What's all this fuss about?

From the very first day of my transfer!

I just wanted to play some fun basketball.

Next time. . .

"The Revival of the Boys' Basketball Team?"

Next time. . . "The Revival of the Boys' Basketball Team?" Get the glory!

Next time. . . "The Revival of the Boys' Basketball Team?"

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.