To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.

From Wikipedia, the free encyclopedia

Vignette de Les Cygnes sauvages par Bertall représentant la princesse Élisa et les trois crapauds. (Thumbnail of The Wild Swans by Bertall representing the Princess Eliza and three toads.)

Crapaud is a French word meaning "toad".

YouTube Encyclopedic

  • 1/5
    622 107
    1 082
    1 136
    1 055
    2 650
  • Le Crapaud Qui ne Sera Jamais Mangé
  • Avalez le crapaud: 21 bons moyens d'arrêter de tout remettre... Brian Tracy. Livre audio français
  • Poésie à dire: LE CRAPAUD de 4ème année pimaire
  • The Toad Visits His In-Laws (Le Crapaud Chez Ses Beaux-Parents) - PREVIEW
  • Crapaud Sur l'eau - Comptine pour enfants



The word crapaud ultimately is rooted from Frankish *krappō, *krappa, meaning "hook", likely in reference to the toad's hooked feet.


Crapaud is sometimes used as an incorrect reference to the Fleur-de-lys on the ancient heraldic flag of the kings of France. The three fleurs-de-lys were sometimes misinterpreted as "three toads erect, saltant", instead of "three lily flowers".[1]

In fiction

The word crapaud is used extensively by fictional British soldier Richard Sharpe as a derogatory term for the French in Bernard Cornwell's novels set during the Napoleonic Wars.[2]

Jean Crapaud

Jean Crapaud, also Johnny Crappeau or Johnny Crappo, as defined by Webster's Online Dictionary, "is a jocose name given to a Frenchman. It is intended as a national personification of the French people as a whole in much the same sense as John Bull is to the English. It is sometimes used as a literary device to refer to a typical Frenchman, usually in the form of Monsieur Jean Crapaud."[3] The usage of the word "crapaud" in this case is similar to the derogative use of the word "frog", referencing the supposed French affinity for frog legs as a delicacy.

Jersey Crapaud

The name Crapaud is used in the Channel Islands to describe a person from Jersey, the name meaning toad in the local Patois languages, including Jèrriais and Guernésiais. Toads live in Jersey but not on the other islands.[4]



  1. ^ Ebenezer Cobham Brewer (2001). The Wordsworth Dictionary of Phrase and Fable. pp. 438–439. ISBN 1840223103. Fleur-de-lis, -lys, or -luce (Fr. lily-flower), which is the name of several varieties of iris, and also of the heractic lily, which is here shown and which was borne as a charge on the old French royal coat-of-arms. In the reign of Louis VII (1137–80) the national standard was thickly charged with flowers. In 1365 the number was reduced by Charles VI to three (the mystical church number). Guillim, in his Display of Heraldrie, 1611, says the device is "Three toads erect, saltant".
  2. ^ Ellen J. Millington. Heraldry in history, poetry, and romance. Chapman and Hall; 1858 [cited 27 September 2012]. p. 8–.
  3. ^ Jean Crapaud. Webster's Online Dictionary. Retrieved 26 September 2012.
  4. ^ "Jersey toad is unique species, say experts". BBC.

Further reading

This page was last edited on 10 October 2023, at 22:37
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.