English: The Union of the Great Islands | |
---|---|
National anthem of the Comoros | |
Lyrics | Said Hachim Sidi Abderemane |
Music | Said Hachim Sidi Abderemane and Kamildine Abdallah |
Adopted | 1978 |
Preceded by | "Ungwana" |
Audio sample | |
"Udzima wa ya Masiwa" played by the US Navy Band (instrumental) |
"Udzima wa ya Masiwa" (also written "Ouzima wa Massiwa",[1] Comorian for "The Union of the Great Islands"; also known as "Umodja wa Massiwa",[2] sometimes written "Masiwa"[3]) is the national anthem of the Comoros. Adopted in 1978,[4] it was written by Said Hachim Sidi Abderemane, who also composed the music with Kamildine Abdallah.[5]: 117
Mayotte (claimed by the Comoros but under French administration) is also mentioned in the song.
YouTube Encyclopedic
-
1/5Views:3243 3274 37962 124336
-
Comoros National Anthem (Udzima Wa Ya Masiwa) in Nightcore Style With Lyrics
-
The Arab World - A Nightcore National Anthem Compilation
-
National Anthem of Cambodia - (1992-1993) [Rare Instrumental Version]
-
National Anthem of Qatar - السلام الأميري
-
Burkina Faso National Anthem: Une Seule Nuit
Transcription
History
The anthem replaced a previous anthem titled "Ungwana" ("Liberty"), also known as "Comor Masiwa Mane" ("Four Comorian Islands"),[6] adopted in 1976 under the Ali Soilih administration following a competition won by writer and musician Abou Chihabi.[7] It was used until 1978,[4] when a coup by Ahmed Abdallah and Bob Denard took place.
Lyrics
Comorian lyrics[8][9] | IPA transcription[a] |
---|---|
Beramu isi[b] pepeza |
[be.ra.mu i.si pe.pe.za] |
French lyrics[5]: 120 | Arabic lyrics | English translation |
---|---|---|
Au faîte le Drapeau flotte |
العلم يرفرف |
The flag is flying, |
Notes
- ^ See Help:IPA and Comorian languages § Phonology.
- ^ a b Sometimes written itsi ([i.t͡si]).[10]
- ^ Sometimes written tasiba bu ([ta.si.ba bu])[9] or tsa sibabu ([t͡sa si.ba.bu]).[10]
- ^ a b Sometimes written na mahaba ([na ma.ha.ba]).[9]
- ^ a b Sometimes written Komori ([ko.mo.ri]).[8]
- ^ Sometimes written radzali wa ([ra.d͡za.li wa]).[9]
- ^ Sometimes written Narikéni ha niya ([na.ri.ke.ni ha ni.ja]).[9]
- ^ Sometimes written pangwi ha ([pa.ᵑɡʷi ha]).[9]
References
- ^ "Comores, Constitution de 1978, Digithèque MJP". mjp.univ-perp.fr. Retrieved 2022-01-11.
- ^ "Projet de Revision de la Constitution de l'Union des Comores" (PDF). cdn.accf-francophonie.org. 2013. p. 7 (8 in file). Retrieved 2022-01-11.
- ^ "PROJET DE CONSTITUTION". www.comores-online.com. Retrieved 2022-01-11.
- ^ a b "Complete National Anthems of the World: 2013 Edition" (PDF). www.eclassical.com. 2012.
- ^ a b Reed, W. L.; Bristow, M. J. (1985). National Anthems of the World. Blandford Press. ISBN 978-0-7137-1525-5.
- ^ "Comores, Constitution de 1977, Digithèque MJP". mjp.univ-perp.fr. Retrieved 2022-01-11.
- ^ Ahmed, Daniel (2020). "Idéologie et poésie révolutionnaire aux Comores". Carnets de Recherches de l'océan Indien. Université de La Réunion: 111 (22 in file). hal-02474951. Retrieved 2022-01-11.
- ^ a b "Comoros National Anthem" (PDF). eastafricaschoolserver.org. Retrieved 2022-01-11.
- ^ a b c d e f Penrith, James; Penrith, Deborah (2000). Madagascar, Mayotte & Comoros. Vacation Work. p. 226. ISBN 978-1-85458-241-6.
- ^ a b Ben Amir SAADI (2014-07-06). "CLIP- HYMNE NATIONAL DES COMORES". YouTube. Archived from the original on 2022-04-25. Retrieved 2022-01-11.
External links
- Comoros: Udzima wa ya Masiwa - Audio of the national anthem of Comoros, with information and lyrics (archive link)
- MIDI file