To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

From Wikipedia, the free encyclopedia

Calan Gaeaf is the name of the first day of winter in Wales, observed on 1 November.[1] The night before is Nos Galan Gaeaf[1] or Noson Galan Gaeaf, an Ysbrydnos ("spirit night"[2][3]) when spirits are abroad. Traditionally, people avoid churchyards, stiles, and crossroads, since spirits are thought to gather there.

Traditions

Dancing

On Nos Calan Caeaf, women and children would dance around a bonfire and everyone would write their names on, or otherwise mark, rocks and place them in and around said fire. When the fire started to die out,[4] they would all run home, believing if they stayed, Yr Hwch Ddu Gwta (a bad omen that took the form of a tailless black sow with a headless woman) or Y Ladi Wen ("the white lady", a ghostly apparition often said to be headless) would chase them or devour their souls.[5][6][7]

One particular rhyme shows how the last child out on Nos Calan Gaeaf was at risk of being eaten by the fearsome beast:

Original English
Adref, adref, am y cyntaf',
Hwch ddu gwta a gipio'r ola'.
Home, home, at once
The tailless black sow shall snatch the last [one].

[4]

The following morning, all the stones containing villagers' names would be checked, and finding one's stone burned clean was believed to be good luck. If, however, a stone was missing, the person who wrote their name on the absent stone would be believed to die within one year.[4]

Harvest Mare

Calan Gaeaf is a harvest festival and many games would be played involving the harvest. When the last corn stalk was harvested, workers would leave a few stalks uncut and then play a game with the uncut stalks to see who could reap them. Once the final corn stalks were cut, the stalks were twisted into something called a "harvest mare." The winner would stuff the harvest mare inside his clothing and try to sneak it into the house while the women worked on the feast. If the reaper successfully got the harvest mare into the house, he was given beer and a place of honour at the table, while the mare was hung above the hearth. If he was unsuccessful, he was mocked.

Feast

After the harvest was gathered and the livestock was slaughtered, a large feast would be held that was cooked by all of the women in the village.

Seeing the Future

The boys were instructed to cut 10 leaves of ivy, throw one away and put the other nine under their pillows. Apparently, this allowed the boys to see the future, and if they touched the ivy then they could see witches while asleep.

The girls were instructed to grow a rose in the shape of a large hoop, go through the circle three times prior to cutting a rose, and then place the rose under their pillow. This allowed the girls to see into the future.

Unmarried women were instructed to darken their rooms during Nos Calan Gaeaf, and then a married woman could look into the mirror to see the face of the future groom. If a skull appeared in the mirror, the unmarried woman was meant to die within the year. If a future groom could not be seen, unmarried women were instructed to peel an apple and throw the skin over their shoulders. Apparently, the shape the apple skin made would show the first initial of her future husband.

Terms

  • Coelcerth: Families build a fire and place stones with their names on it. The person whose stone is missing the next morning would die within the year
  • Yr Hwch Ddu Gwta: A fearsome spirit in the form of a tail-less black sow who roamed the countryside with a headless woman.
  • Twco Fala: Apple bobbing

See also

Bibliography

  • Davies, John; Jenkins, Nigel (2008). The Welsh Academy Encyclopaedia of Wales. Cardiff: University of Wales Press. ISBN 978-0-7083-1953-6.
  • Jones, T. Gwynn (2020). Welsh Folklore and Folk Custom. Cockatrice Books. ISBN 978-1-9123-6815-0.

Notes

  1. ^ a b Davies (2008), pg 107.
  2. ^ "Ysbrydnos". Geiriadur Prifysgol Cymru. 2002. Retrieved 31 October 2020.
  3. ^ Jones (2020), pg 161.
  4. ^ a b c Jones (2020), pg 157.
  5. ^ "Nos Calan Gaeaf - Northern Hemisphere". Druidic Dawn. 20 October 2007. Retrieved 30 October 2015.
  6. ^ Jones (2020), pp 157-159.
  7. ^ "What Happens During Calan Gaeaf & Nos Calan Gaeaf in Wales? | Cake Blog". www.joincake.com. Retrieved 25 February 2022.
This page was last edited on 26 February 2022, at 12:12
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.