To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Bye Bye Mon Cowboy

From Wikipedia, the free encyclopedia

"Bye Bye Mon Cowboy"
Single by Mitsou
from the album El Mundo
Released1988
Recorded1988
GenrePop
LabelISBA
Songwriter(s)J.P. Isaac
Producer(s)Pierre Gendron and J.P. Isaac
Mitsou singles chronology
"Bye Bye Mon Cowboy"
(1988)
"Les Chinois"
(1989)

"Bye Bye Mon Cowboy" was the debut single from French-speaking Canadian pop star Mitsou in 1988 from her first album El Mundo.

While the lyrics were in French, it did contain several English words or words that could be easily understood by both an anglophone and a francophone audience: "bye bye", "cowboy", "gigolo", "rodeo".

The song's theme concerns a woman ending her relationship with her "cowboy" even though he makes love like a god when she wants it. ("Tu fais l'amour comme un dieu et tu le fais quand je le veux".) She gets hot when he approaches her but she can tell by his look there are other women in his life. ("Quand tu m'approches je deviens chaude mais! /Ton regard il y'en a d'autres o-o".) This makes her angry and she tells him she is tired of playing games—it's better to leave now than never . ("Rien ne va plus les jeux sont faits c'est le temps d'mettre un arrêt / C'est difficile de te quitter mais vaut mieux maintenant que jamais é-é.") The singer ends the song with the refrain: "Bye bye mon cowboy, bye bye mon rodéo / C'est si dur de tomber si bas quand t'as été si haut." ("Bye bye my cowboy, bye bye my rodeo / It's hard to fall so low when you've been so high".)[1]

Remixes

The song was later given a house music remix by Shep Pettibone and re-released in 1989[2] and for the US market in 1990 with a new video.[3] The new video featured higher production values and included shots of Mitsou, dressed in a tight black dress, running about a city with shopping bags. These scenes were interspersed with scenes shot on a studio set made to look like a barn. Several muscular cowboys danced about her as she sang the song.

The song was subsequently re-recorded and remixed in 2002 for her club-oriented EP Vibe.[4] It was released again as a single and received airplay in Québec.

Men Without Hats performed the song live with Mitsou on 7 September 1990, on the first show of their Sideways tour.

Follow-up

Mitsou followed up the cowboy and western theme with the country-tinged ballad "Lettre à un cowboy" (1991) (on which she sings to a cowboy "je t'ai dit bye bye", which translates as "I said bye bye to you") as well as the EP and title track Heading West (1992).[3]

References

  1. ^ Isaac, Jean-Pierre. "Bye Bye Mon Cowboy". genius.com. Archived from the original on 2019-10-12. Retrieved October 12, 2019.
  2. ^ "Mitsou". rateyourmusic.com. Retrieved October 12, 2019.
  3. ^ a b "Mitsou". qim.com. Archived from the original on 2003-03-09. Retrieved October 12, 2019.
  4. ^ "Mitsou Vibe". music.apple.com. Archived from the original on 2019-10-12. Retrieved October 12, 2019.


This page was last edited on 1 February 2024, at 16:18
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.