To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Busou25.ssa (DOWNLOAD SUBTITLES)

Sorry, Tokiko-san…

Kazuki!

Kazuki…

Kazuki… Kazuki…

No Such Thing as Replacement  ˇ  ˇ  ˇ  ˇ

The two Victors have now truly disappeared

and this world has escaped from danger

but…

but this is-!

that‘s how it is

an irregularity

that‘s the world

it’s been that way

and it always will be

Your face still seems bothered despite what you say

I can understand that it is hard to accept

however

results are results

no matter how full of sadness it is

people are continuing to live on as if nothing is wrong

no matter

how full of sadness it is…

but I wonder if it isn‘t just okay that way

but!

instead of worrying about a result that you cannot accept

think of what we will do for the future

that is the duty of those of have survived

You don‘t have to say that for me to know

the aftermath has already started being taken care of

You will have to work just a bit more

Let‘s go!

Yes

Senpai…

where should we go drink?

oi~ who‘s up for a 2nd round?

Taxi~

I‘m telling you to stop, idiot!

Boring

there‘s nothing here

in a world without Mutou Kazuki

in a world like this!

Mutou Kazuki…

You know, Tsumuring

let‘s go to school now

everybody knows

and nobody blames you

You have to face the facts

Kazuki is already…

I know

that‘s why I‘m thinking right now

before I leave this land

what the last thing I can do for Kazuki is

Was she like that all this time? Nee-san

yes

Even so, she‘s recovered a lot

she didn‘t say a thing until today

I can‘t blame her

when something like that happened

physical wounds can be healed at any time

but a heart‘s wound….

Tsumuring

That doesn‘t mean you can give up

If Mutou was here then he‘d have said that for sure

Mutou-kun is not longer here

but there are things that we can do

yeah

I couldn‘t say a single thing to her

there‘s nothing we can do

Right now

nothing words can reach that child

Even so

No matter what you say, it‘ll be painful

All we can do is watch

the one who said that was you, wasn‘t it, Bravo?

if it‘s that child, then she‘ll be alright

For sure, she‘ll find the answer

with her own hands

because that child

was once your subordinate

so she‘ll be alright for sure

どヌこアにノも行善かゥなネい「でナねヒ Don‘t go anywhere

强く�思う�けッれど・ I thought I was strong

あたスしオはヘあなネたスへヨとニ but for you

何を�しオてトあげーれた・だセろう・ I wonder what was I able to do

this world that Kazuki saved 何を�しオてトあげーれた・だセろう・ I wonder what I was able to do

何を�しオてトあげーれた・だセろう・ I wonder what I was able to do

流れ�星一飽つツ見つ�けッたスら轆\c} If I wish upon a falling star

願い�かゥなネう、かゥなネ I wonder if my wish will come true 소원陵이 이루絅어질戰까요賊

言え・なネかゥっチたス言葉癒を\c} the words I couldn‘t say 하지 못했던 말을

this town that Kazuki sacrificed himself to protect 言え・なネかゥっチたス言葉癒を\c} the words I couldn‘t say

屆け崧てトくュれる・のフかゥなネ I wonder if it’ll reach you

but… 하지만… 屆けてくれるのかな I wonder if it‘ll reach you

but I’m… 그렇지만 난… 屆け崧てトくュれる・のフかゥなネ I wonder if it‘ll reach you

ありが隱とニう、心か�ら轆\c} I thank you from my heart

Tokiko-san! ありが隱とニう、心か�ら轆\c} I thank you from my heart

傳え鈐たスい「こアのフ唄を� this song that I want to give

今だ�かゥら氣葉付けたス思い�はヘ this heart that I‘ve just unearthed

ずクっチとニ忘れ�なネい「よ諚\c} I remember forever

Kazuki! ずクっチとニ忘れ�なネい「よ諚\c} I‘ll remember forever

ずクっチとニ忘れ�なネい「よ諚\c} I‘ll remember forever

What am I supposed to do!?

Kazuki!

I‘m worried

after that, Mahiro-chan hasn’t laughed

and Tokiko-san hasn‘t come to school

Why did…

damnit!

just what‘s up with this!

we‘re outsiders

If Bravo hadn‘t told us

we just wouldn‘t have known anything

I wonder if that would have been just as well

Rokumasu-kun

that guy sacrificed himself to save this world

but…

wouldn’t this be the gist of it?

most of the world’s people

are living their lives without knowing what happened

it’s been that way until now and it always will be

don‘t talk as if you know everything!

Kazuki-kun…

damnit!

you idiot!

don‘t abuse your body too much

next!

Senpai

what are you doing?

senpai… don’t tell me

you‘ve kept on doing these mock battles!?

That‘s it, isn‘t it?

sheesh…

You just got discharged, you shouldn‘t push yourself so much

treat yourself a bit more care…

n, next…

senpai

senpai?!

truthfully, it‘s really hard for me to watch

please cheer up a bit

if your smiling face will come back

I‘ll do anything

Tokiko-senpai…

thanks

but…

Kazuki

what is it that I can do for you?

But one day I will settle things with you

Unless I do so, my heart will not be able to take flight

Chouno!

Someday, I‘ll settle things with you for sure as well!

I‘ll end this

the situation on each of the missions?

50% accomplished

the rest are in-process

currently the confirmed homunculi are completely oppressed

and the Alchemic Authorities stage-by-stage activities are all suspended

do you really mean it? Shousei-san

yes

we are in conference with all the nations‘ Authorities

it has been several thousand years since Alchemy was originated

Even now the completion of the Philosopher‘s stone seems unreachable

and…

right now we cannot even use the strength that we have properly

we are repeating mistakes

it is time for us to stop

and look back upon our actions up until now

is that possible?

past possible and impossible

it is something that we must do

To the two warriors that have disappeared to the moon

this is our duty!

General

Warrior Tokiko

what is it?

General

I have something to ask of you

I heard about it, senpai

your last mission

Papillon Oppression

I‘ll go with you

you‘re both late

I was getting tired of waiting

I know the general situation

I can‘t let you have the first move

that‘s right, Tsumuring!

we were worried too

and you didn‘t say a word… isn‘t that too mean?

sheesh…

smelled us out and found us

Oh my, it won‘t do to overlook my intelligence network

Tsumura, instructions!

senpai

yeah, let‘s go

the last mission!

senpai

Tokiko-senpai

this is already the enemy‘s territory

Don’t let your guard down

I know

Let‘s go!

Go watch the moon somewhere else

If you‘re going to eat, do it somewhere else

Want some?

Mama‘s taste

Specifically, the taste of Mama‘s failed cooking

I refuse to move

don‘t say that

it’s my staple food that I’ve been eating for almost a century

I heard that you didn‘t have any cannibalistic instinct

it seems that it‘s true

a homunculus‘s cannibalistic instinct

is the portion that was the sacrificed human

that is trying to do whatever it can to undo what‘s been done

in other words, it might be instinctive regret

that‘s what some of the researchers are saying

you, already

whether it be to humans or to the human world

have no lingering attachment or regret towards community

from a homunculus‘s point of view, incomplete

but what homunculi could not achieve

you’ve completely masked as a human

neither human nor homunculus, but another new existence altogether

in other words, just a super human…

go talk about useless things somewhere else

that‘s true

it‘s useless talk to both me and you

then, one useful thing

the Renkin Warriors are right in front of this place, is that okay?

Useless interference

Visitors who have come without appointment will be given a welcome fitting for that behavior

It‘s been a while

You really did us in last time

It’s revenge, revenge!

You cannot advance from here

Papillon’s animal-type homunculi

did he use Doctor Alex‘s cloning techniques to resurrect them?

It‘s for certain!

Papillon is inside over here!

Let‘s go!

Archer’s Busou Renkin 활의건 무장ュ연금л!

Angel Gozen!

Japanese sword Busou Renkin! 일본矩도의되 무장ュ연금л!

Sword Samurai X

Chakram Busou Renkin!

Motor Gear!

Who‘s my opponent?

Come on come on

Get out of the way!

I cannot let you pass

You can‘t pass~

Clones!

Go! Tsumura-san

Can‘t let you go

Go! Tsumura!

What do you want?

Is it a mission to finish me off?

no

I came to settle things, Papillon

In place of Kazuki

There‘s no such thing as replacement

Is there for you?!

a replacement for Mutou Kazuki!?

Will my heart reach you

I want to live with you forever

Kazuki

Thanks

Next Episode

Period  ˇ  ˇ  ˇ Busou Renkin Final Episode

Period  ˇ  ˇ  ˇ  ˇ

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.