To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Burn Up OVA.srt (DOWNLOAD SUBTITLES)

Translated By Hiroshi Haga.

M6 to HQ.

Target now travelling around the Edobashi area.

Please close the exit from M4 to M11, over.

This is HQ, we copy. Closing from M4 to M11...

...also from M12 to M14.

What do you think the speed limit is on this road ?

Yuka !

Pursuer 9 to HQ, we're joining pursuit, over.

This is HQ, we copy.

Yuka !

I can't contact Maki.

Can you call her from your side, over ?

Roger.

It's me. What ?

What do you mean 'what ?'

What have you been doing ?

Sorry, I'm really sorry.

I'll send you the data now, so begin pursuit immediately, please.

Right now, the target is heading toward Tatsumi on capital highway 9.

Also, the criminals are holding a hostage.

Maki, they've taken a hostage.

Don't charge into them recklessly !

Okay, okay.

Subtitled by fans. NOT FOR SALE OR RENT.

Shit, you sure got us !

Damn !

HQ to Blue 11, The target is about to pass below you.

Hurry up ! Over.

Blue 11, we copy, over.

Maki, you're 30 seconds behind, can you catch up ?

Can I catch up ?

Who do you think I am ?

You're too slow, Reimy !

Shit...They're gaining on us again.

You're gonna pay for that !

...And so, according to the testimony of the kidnapper today...

...and by checking the criminal records, we found they're members of the Paulo family.

Are they under the direct order of Paulo ?

No, they're not, but they're McCoy's men.

Samuel McCoy

A bigshot in the family who runs the slave trade and night clubs.

That's right.

Until now, we couldn't find any evidence, however this time we got someone who will testify.

Kenji... Banba

You two take the lead on this case.

Get him at all costs.

Understood.

We'll bust him, count on it.

Boss...

...about Yamazaki's operation this morning...

Yamazaki and Watanabe are dead...

Fukazawa was captured by the city police.

I don't care about those idiots who got themselves caught by the dogs.

On the other hand...

The loss of valuable merchandise is very important.

It's hard to obtain even one these days, as you know.

Arrange a new supply immediately to complete the order.

Boss...Mr. Gerard has arrived.

How nice to see you, president Gerard.

Let's skip the greetings. It's ready, right ?

I paid you ten million yen for this.

Please don't worry. You'll be satisfied, I'm sure.

Excuse me.

Mr. Gerard, please treat her with affection to your heart's content.

Mr. Abe from the Investigation division....

Mr. Abe from the Investigation division....

Please report.

I can't stand it any longer !

Cut it out, Maki. Don't play around.

I'm not playing around !

DON'T LIE !

Yo !

Kenji !

You thought it was the captain, right ?

You bet !

By the way, about those bastards we arrested today...

...they're McCoy's men.

McCoy ?

He's the one who sells kidnapped girls to eminent figures...

...of the political and economic world.

After teaching the girls a lot about....

A lot about...?

About a lot.

I wonder what the hell he thinks about girls !

Then I might be kidnapped, too !

Well then, we've got to arrest him as soon as possible !

Don't get so excited.

We can't arrest him when we don't have any evidence.

But...

You injured yourself again ?

Don't get too many scars on that pretty face, all right ?

It's just a scratch.

I take it to my heart.

N-no kidding !

So, when can you be done with those ?

Eh, I think it'll take till 7 p.m.

Okay, then I'll wait for you at the main gate around that time.

Hang in there !

You're so lucky to be so passionately in love with each other.

Stop it, Reimy !

``I take it to my heart.''

Gee, I can't stand to listen to you two talk, really !

Ouch.

Then don't listen to it.

How nice... Going on a date.

Can I observe your date ?

Just kidding.

I'd like to have a handsome boyfriend, too.

Yeah...I envy her a bit, too.

You don't have a boyfriend ?

Not right now.

Hello...

~~~~~~~Elbow !

Elbow !

Elbow !~~~~~~~

Wha...what're you doing, Mr. Banba !

Do you know where Kenji went ?

How should I know ?!

What ?

Miss Maki, you're so beautiful.

You're embarrassing me...

Hello...

How did you find out we were here ?

You used the mecha-card again !

Be...because Banba said it was an urgent matter....

So, what's so urgent, Banba ?

Take a look at this.

This is information we got from the interrogation.

Kenji ?

So it's Satrait 7 ?

Eh ?

It's a new night club in Roppongi.

Ah, I know. That's....

The missing girls are all disappearing around there.

So is that McCoy's... ?

No, I don't think so. Satrait 7 must be just an ordinary night club.

However, it's a place where people gather around.

Banba, we need to investigate this one very carefully.

We don't want to tip them off by moving around stupidly.

I'll do tomorrow's interrogation.

Do you want us to investigate at Satrait 7 ?

Maki, please don't interfere with our work.

No need to be so harsh about it !

I said I know that place !

Backing up.

Backing up.

I'm counting on you, Kenji !

Don't worry, leave it to me !

Hey, it's interrogation time.

Damn !

Again, the demons rise from the hell before you.

Rescue the kidnapped princess.

Quest Dragon XXXI

``Eternal Prayer''

Yet, another legend is born.

Hey, Maki,...

I don't think we should do this, do you ?

What are you talking about ? After a such a long time ?

But...

Are you saying you don't even care if there's more victims ?

Well...

That's...

But, promise me don't do anything dangerous !

I know.

I'll take from the 1st to 3rd floors.

Reimy, you check out the 4th & 5th floors.

Yuka, you check the basement.

Notify each other immediately if you find anything.

Right.

At midnight, we'll meet right here.

Yo !

What's happenin', baby...

WHAT ?!

Well, eh, nothing.

Sorry

I wonder why men run away from me.

How nice ! Everyone's enjoying themselves.

A deserted place like this is very suspicious.

WHO'S THERE ?

Excuse me...I'd like to clean this section....

I don't see any suspicious people.

Hmm. There...

I wonder what that girl's doing.

Hi.

Have you gotten lost from your friends ?

Or are you tired from dancing too much ?

You've got to be careful...

A pretty girl like you, the wolves won't leave you alone.

I'm not scared of them.

I see.

I'm Yuka.

I'm...waiting for my boyfriend to show up.

Don't cry, don't cry.

He said he likes me best.

I'm not used to these situations !

Please don't cry, please ?

Wait here a second.

Got it !

What are you doing there ?

This is the Police !

Nobody move.

All right, raise your hands above your head.

Hey, you.

Damn.

Dr. Nakamura from obstetrics and gynecology...

...please come to the delivery room immediately.

You're very fortunate.

We could prepare the antidote because the last victim was killed with the same poison.

If we didn't have the antidote, these legs you're so proud of would be stiff now.

Yo ! How are you ?

Kenji !

How was it ?

Why ?

There isn't enough evidence.

You two are the only witnesses.

With only that, we can't get permission from the superiors.

Aren't the needles that poisoned us evidence ?

We're inquiring about it, but I think it'll take time.

In the meantime, isn't this the guy who attacked you two ?

No doubt ! That's him !

Who is he ?

He's Ganack, McCoy's assassin.

I'm going to talk to the chief !

Maki, your clothes, clothes !

Are you all right ?

Who are you ?

Where am I ?

This is mansion of McCoy, the slave trader.

You must've been kidnapped like us.

Us ?

You should make up your mind soon.

Eh ?

Once you're taken here, there're only two ways to salvation:

Cast away your identity, or cast away your life.

You didn't need to say that so soon !

Who are you ?

Where is this ?

A cop ?

Now, will you tell us your story ?

YOU BLOCKHEAD !

Chief, can't you do anything about it ?

You mean that missing girl ?

You should know how these things are since you're a detective.

But can't you manage SOMETHING ?!

If I could, I wouldn't have to worry about anything.

That stubborn old man !

If it's come down to this, I have no choice.

Maki...you're not thinking of...!

No, we can't just do what we want anymore !

Are you just going to abandon Yuka ?

Old man !

Are you there, old man ?

Don't call me old man ! Call me Mister.

Even if you are reserve S.W.A.T....

...you're not supposed to come down here in the first place.

What is it ?

I want to rescue Yuka.

This way.

Are you comfortable with doing this ?

It'll be a piece of cake.

It's an awfully big slice...

Here.

Reimy, use this !

What's this ?

I asked for it before.

The magazine has 30 shots.

Also, it has an anti-personnel grenade launcher.

W- Wait.

Old man, give me a couple of P-19's & cookies, too.

How many times do I have to tell you that I'm not old man !

Blood pressure, blood pressure !

I just went there...for fun.

Liar !

You sure brought a troublesome one.

Who would've thought a girl like her would be a cop.

Maki, I'll ask you once again,...

Are you really going to do this ?

We don't know when Yuka will be killed...

Do you want to leave it to the chief ?

I understand. You win.

Now that I'm going to do it, let's do it thoroughly !

Now, that's my partner !

Yeah, right.

How far from now did you set it for ?

One minute left.

Let's go

What's up, Maki ?

Well, we were told to come here.

I didn't hear anything like that.

I'll have to confirm that, so please wait here.

What could that be ??

I'm gonna check that out.

Wait there, please.

You have great timing.

Don't I ?

Let's do it.

Hey, you. Wait a second !

Hello.

Yes, it's me.

WHAT ?!

We're coming to rescue you, Yuka.

Your disposition will be decided tonight.

Be quiet there until then.

Pursuer 9, please answer.

Pursuer 9, please answer.

Pursuer 9, please answer.

Pursuer 9, please answer.

How's it going ? Can you find it ?

Give me a minute...

It's about time.

I found it.

It's moving at 40 kilometers per hour thru the Sumida Ward...

...4th district, 7th block.

As I thought, they're going to McCoy's place !

Now !

Let's go !

Boss !

A City Police armored vehicle is attacking us !

What about it ?

Take care of it immediately.

But, it's the Police.

Mr. Suzuki, there's only one opponent, right ?

No need to worry about crushing that few.

Operation Room.

Yes.

Yes.

We copy.

Chief !

We have gotten a report on gunfire occurring in the Sumida Ward...

...4th district, 7th block.

Chief !

Give us permission to go !

I'll take responsibility !

Chief, I'm going in.

Decide my punishment later.

Detective Asada, are you going to make more trouble for me, too ?

If we wait for permission to be sent out...

...it'll be too late !

Detective Asada !

Chief !!

In any case, we have to solve this problem.

Besides our police officers...

...we can't let anything happen to the residents in that area.

I'll leave it to you, Capt. Hashigawa.

Dispatch CP S.W.A.T. !

Yessir !

S.W.A.T. members, please move out immediately.

S.W.A.T. members, please move out immediately.

Please gather in the 4th district, 7th block.

The objective is to back up two reserve SWAT members already in action...

...and to rescue Assistant Yuka, who is being held hostage.

What's going on ?

Where are the girls you guys kidnapped ?

You want your head blown off ?

The basement of the last tower.

Thanks.

Ganack !

Yuka, are you there ?

Maki ! Here, I'm here !

We're gonna open the door now.

Maki !

Maki, the armored vehicle is gone !

Hey, how is it over there ?

Did you find them ?

Reimy, what's up here ?

It looks like we can get out through the window of the room up ahead.

OK

~~~~You still ~~~~can't find them ?

No, no !~~~~

They're not here !

~~~~Search more carefully !

They must be~~~~ around here somewhere !~~~~

Maki, Hurry !

There they are !

Move !

Step on it, Banba !

Reimy and Yuka, take these girls to a safe place.

And you ?

I'll get McCoy.

After all this trouble, I won't let him get away !

Maki...

I'm going with you.

Yuka, I'll leave it to you then.

Let's go.

They're here !

This gathering is suspicious.

You can find someone from that far away !

Amazing, isn't it ?

So, how can we get there from here ?

Where is it ?

Sorry, really sorry, it's the east room on the 3rd floor.

Reimy ! Are you okay ?

That hurt.

Reimy... ?

YOU BASTARD !

Take this, and this, and this !

Bastard !

Bastard !

Reimy, are you...

Reimy, they're converging on us because of you !

Did you call me ?

Never mind.

Please...help me !

You must've escaped from them, right ?

You're safe now.

Why are you...

Hold it, don't move !

Well done, Sayaka.

Samuel !

Welcome, ladies of the City Police.

Do I have an appointment with you tonight ?

McCoy.

Charge !

Hurry !

I don't usually turn away visitors...

...but I'll be in trouble if I let you continue to do whatever you please.

What's this ?

Hey, blow up this door !

How far do you think you'll get ?

Now, lovely ladies, I think it's time to end the play.

I really hate to think that I won't see you two, but I have to leave soon.

Yoji !

Damn !

Don't move !

Samuel McCoy, you're under arrest for abduction & attempted murder.

Are you all right, Maki ?

Kenji !

Hello !

Banba !

We're saved !

Subtitled by fans for fans. NOT FOR SALE OR RENT.

Translation by Hiroshi Haga (with edits by Ryan Mathews) Thank you, guys !

The subtitler apologizes for the many liberties.

CENTRAL ANIME (Kansas)

Say, you two,...

Let's go undercover again !

Just kidding.

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.