To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Bukharian (Judeo-Tajik dialect)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Bukharian
בוכארי‎, бухорӣ, buxorī
Native toIsrael, Uzbekistan, Tajikistan, Afghanistan
EthnicityBukharan Jews
Native speakers
117,840 in all countries (2018–2019)[1]
Hebrew, Cyrillic, Latin
Language codes
ISO 639-3bhh
Glottologbukh1238
ELPBukhori

Bukharian (autonym: Bukhori, Hebrew script: בוכארי‎, Cyrillic: бухорӣ, Latin: Buxorī)[a] is a Judeo-Persian dialect historically spoken by the Bukharan Jews of Central Asia.[3][4][5] It is a Jewish dialect derived from — and largely mutually intelligible with — the Tajik branch of the Persian language.

General information

Historically, Bukharian was spoken by Jews in Central Asia.[6] The language classification of Bukharian is as follows: Indo-European > Indo-Iranian > Iranian > West Iranian > Southwest Iranian > Persian > Tajik > Bukharian.[2]

Bukhori is based on Classical Persian, with a large number of Hebrew loanwords, as well as smaller numbers of loanwords from other surrounding languages, including Uzbek and Russian. The vocabulary includes lexical items of Persian, Arabic, Uzbek, and Hebrew origin.[7]

In 1987, the total number of speakers was 85,000. In the USSR, there were 45,000 speakers; in Israel, there were 32,000; and in all other countries combined, there were 3,000.[2] Ethnic Tajik minorities exist in many countries, such as Afghanistan, Pakistan, and Uzbekistan. Samarkand and Bukhara are two cities in Uzbekistan which are particularly densely populated by Tajik speakers,[8] among whom were tens of thousands of Bukharan Jews in the 19th to 20th centuries.[9] (In modern times, the dialects spoken by the few remaining Jews in these cities barely differ, if at all, from their non-Jewish counterparts.[10])

Today, the language is spoken by approximately 10,000 Jews remaining in Uzbekistan and surrounding areas, although most of its speakers reside elsewhere, predominantly in Israel (approximately 50,000 speakers), and the United States.

Like most Jewish languages, Bukhori traditionally used the Hebrew alphabet.[11] But throughout the past century, due to Soviet influence, Bukhori has been written in Latin in the 1920s, then Cyrillic from 1940 onwards. The Hebrew alphabet fell further into disuse outside of Hebrew liturgy when the Bukharian Jewish schools were closed in Central Asia and Bukharian Jewish publications, such as books and newspapers, began to appear using the Cyrillic alphabet. Today, many older Bukharian Jews who speak Bukharian only know the Cyrillic alphabet when reading and writing Bukharian. The origin of its respective spelling system is Talmudic orthography.[6]

Early in the Soviet period, communists wanted Hebrew to be the language of culture and instruction for Jews in the Republic of Turkestan and in the Bukhara People's Soviet Republic. In late 1921, the Turkestani People's Commissariat of Education ordered that schools for Bukharan Jews to teach in Bukharian and not in Hebrew. In Uzbekistan in 1934, 15 Bukharan Jewish clubs and 28 Bukharan Jewish red teahouses existed. However, in 1938, Bukharian was no longer used as the language for instruction in the schools and in cultural activities.[2]

Attempts were made to bring back Bukharan Jewish culture in the Soviet Union. One significant attempt was the establishment of a council for Bukharan Jewish literature in the Uzbekistan Writers’ Union, it was headed by Aharon Shalamaev-Fidoi (Shalamaev-Fidoi left for Israel in 1991). Another significant attempt was the Hoverim society established in Tajikistan and headed by Professor Datkhaev (Datkhaev left for the US in 1992).[12] The organization that continues to support the Bukharan Jewish culture today is the World Bukharian Jewish Congress. This organization is introducing to the public the unique story of the Bukharan Jews. Its goal is for others to learn about the history of the Bukharan Jews, as well as their culture, language and literature. Based on the Soviet census of 1979, 20% more of Central Asian Jews spoke Russian instead of Bukharian.[2]

Among some Bukharian Jewish youth, especially in the New York City area, there has been a revival of using the Bukharian Jewish language written in a modified Latin alphabet similar to the one developed by Bukharian Jewish linguist and writer, Yakub Kalontarov.[citation needed] Today, youths learning the Bukharian Jewish language sponsored by the Achdut-Unity Club in Queens use the modified Latin alphabet.[citation needed]

Classes on Bukharian Jewish history and the Bukhori language are also available at Queens College, CUNY since 2010, marking the first time that Bukhori has been taught in an American university. The classes are taught by Bukharian adjunct professor Imanuel Rybakov.[13]

See also

References

  1. ^ Bukharian at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed access icon
  2. ^ a b c d e Tolmas, Chana. 2006. Bukharan Jews: history, language, literature, culture. Israel: World Bukharian Jewish Congress.
  3. ^ Ehrlich, M. Avrum, ed. (2009). "Caucasus and Central Asia". Encyclopedia of the Jewish Diaspora: Origins, Experiences, and Culture. ABC-CLIO. p. 1124. Bukharan Jews spoke a dialect of Tajik referred to as Bukhori or Judeo-Tajik, which is still used by Bukharan Jews today.
  4. ^ Zand, Michael (1989). "BUKHARA vii. Bukharan Jews". In Yarshater, Ehsan (ed.). Encyclopædia Iranica, Volume IV/5: Brick–Burial II. London and New York: Routledge & Kegan Paul. pp. 530–545. ISBN 978-0-71009-128-4.
  5. ^ Ido, Shinji (2017). "The Vowel System of Jewish Bukharan Tajik: With  Special Reference to the Tajik Vowel Chain Shift". Journal of Jewish Languages. 5 (1): 85. doi:10.1163/22134638-12340078. The term 'the Jewish dialect of Tajik' is often used interchangeably with such terms as Judeo-Tadzhik, Judeo-Tajik, Bukhori, Bukhari, Bukharic, Bukharan, Bukharian, and Bukharit (Cooper 2012:284) in the literature.
  6. ^ a b Birnbaum, Salomo A. 2011. Ein Leben für die Wissenschaft. Germany: De Gruyter.
  7. ^ Michael Shterenshis, Tamerlane and the Jews p. 85
  8. ^ Ido, Shinji. 2007. Bukharan Tajik. E.C.: LINCOM EUROPA.
  9. ^ Ido, Shinji. 2017. A late 19th-century Uzbek text in Hebrew script p. 218
  10. ^ Ido, Shinji. 2017. The Vowel System of Jewish Bukharan Tajik: With Special Reference to the Tajik Vowel Chain Shift p. 84
  11. ^ "Bukhori (бухорӣ / בוכארי / بخاری) language". www.omniglot.com.
  12. ^ Tolmas 2006, 69–70
  13. ^ "Saving Bukharian Jewish History – CUNY Radio Podcasts – CUNY". www1.cuny.edu. Retrieved 2017-02-10.

External links

Notes

  1. ^ also known as Judeo-Tajik, Judeo-Tadzhik, Bukhari, Bukharic, Bukharan and Bukharit
This page was last edited on 11 February 2024, at 10:37
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.