To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Brianzöö dialect

From Wikipedia, the free encyclopedia

Brianzöö (modern orthography) or Brianzoeu (historical orthography)[a] is a group of variants (Prealpine and Western Lombard – macromilanese) of the Western variety of the Lombard language, spoken in the region of Brianza.

Example

The Lord's Prayer
English Brianzöö
(Classical orthography)
Italian Latin

Our Father,
who is in heaven,
hallowed be your name.
Your Kingdom come,
your will be done,
on Earth as in heaven.
Give us today our daily bread.
Forgive us our sins,
as we forgive those who sin against us.
Lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
Amen.

Pader nòster,
che te seet in ciel,
al sia santificaa ol tò Nòmm.
Al vegna ol tò Regn,
la sia fàda la toa volontà,
comè in ciel, inscee in Terra.
Dacc incoeu ol nòster pan quotidian,
scòrdes di nòster debitt,
inscee comè anca numm se scòrdom di quej di nòster debidor.
Facc minga borlà in de la tentazion,
ma deslibera numm dal maa.
Amen. (or E che 'l sia inscee.)

Padre nostro,
che sei nei cieli,
sia santificato il tuo Nome.
Venga il tuo Regno,
sia fatta la tua volontà,
come in cielo così in Terra.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano,
e rimetti a noi i nostri debiti
come noi li rimettiamo ai nostri debitori,
e non-ci indurre in tentazione,
ma liberaci dal Male.
Amen.

Pater noster,
qui es in cœlis,
sanctificetur Nomen tuum.
Adveniat Regnum tuum,
fiat voluntas tua,
sicut in cœlo et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie,
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris,
et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo.
Amen.

Notes

  1. ^ Italian: brianzolo [brjanˈtsɔːlo,bri.a-] or dialetto brianzolo.

References

  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (10 July 2023). "Glottolog 4.8 - Piemontese-Lombard". Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. doi:10.5281/zenodo.7398962. Archived from the original on 29 October 2023. Retrieved 29 October 2023.

Bibliography

  • F. Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 5. Sopraggiunta. Nozioni filologiche intorno al Dialetto milanese. Saggio d'osservazioni si l'Idioma brianzuolo, suddialetto del milanese, xix-308 pp., Milano, Società Tipografica dei Classici Italiani, 1856
  • Triangolo Lariano, Comunità montana del Triangolo Lariano, Canzo, 1980
  • Grammatica dei dialetti della Lombardia, Mondadori, 2005

See also

This page was last edited on 29 October 2023, at 14:08
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.