To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

From Wikipedia, the free encyclopedia

Bohdan Lepky
Богдан Лепкий
Born(1872-11-09)9 November 1872
Died(1941-07-21)21 July 1941
Burial placeRakowicki Cemetery
NationalityUkrainian
The board and members of the Shevchenko Scientific Society celebrating the 100th anniversary of the publication of Ivan Kotliarevsky's Eneida, Lviv, 31 October 1898: Sitting in the first row: Mykhaylo Pavlyk, Yevheniya Yaroshynska, Natalia Kobrynska, Olha Kobylianska, Sylvester Lepky, Andriy Chaykovsky, Kost Pankivsky. In the second row: Ivan Kopach, Volodymyr Hnatiuk, Osyp Makovej, Mykhailo Hrushevsky, Ivan Franko, Oleksandr Kolessa, Bohdan Lepky. Standing in the third row: Ivan Petrushevych, Filaret Kolessa, Yossyp Kyshakevych, Ivan Trush, Denys Lukianovych, Mykola Ivasyuk.

Bohdan Teodor Nestor Lepky, (Ukrainian: Богдан Теодор Нестор Лепкий, 9 November 1872 – 21 July 1941[1]) was a Ukrainian writer, poet, scholar, public figure, and artist.[2]

He was born on November 9, 1872, in the village of Krohulets,[2] in the same house where the Polish insurgent Bogdan Jarocki once lived.

YouTube Encyclopedic

  • 1/5
    Views:
    464
    1 608
    1 117
    20 427
    3 330
  • Буває тужу за тобою. Богдан Лепкий / Nadiya Golovchuk
  • DIZHAK (feat. YULYA KOVALSKA) - Чуєш, Брате Мій (Live In Музей Ідей)
  • "Бо війна війною" - жартівлива стрілецька пісня
  • "You hear, my brother (The Cranes)" - Alexey Sergeev and the Alexandrov Red Army Choir (1975)
  • Чуєш брате мій... - українська пісня-реквієм | Do you hear my brother... - Ukrainian requiem song

Transcription

Education

Bohdan was sent to a normal school in Berezhany at the age of six, where he started in the second grade.[3] In 1883 he started attending the gymnasium at the same town.[4][5] Lepky would later recall that most young Ukrainian and Polish students were noted for their ethnic tolerance, mutual respect, openness, and active participation in choirs, stage productions, and concerts with a repertoire of both Polish and Ukrainian productions.[citation needed]

After completing the gymnasium in 1891, Lepky was admitted to the Academy of Arts in Vienna[6] but left after a year to pursue a degree in literature. He then went to the Lviv University, studying Ukrainian history and literature, and was apart of the society Vatra and the choir Boyan there before he graduated in 1895.[7] He then returned to the gymnasium in Berezhany as a teacher of Ukrainian and German language and literature.

Years in Kraków

Lepky moved to Kraków in 1899 when Kraków's Jagiellonian University launched a series of lectures on the Ukrainian language and literature and offered a chair to Lepky,[8] who remained there for the rest of his life.

While in Kraków Lepky's house was at 28, Ulica Zielona, where he often hosted many other Ukrainian academics,[9] including Kyrylo Studynsky, Vasyl Stefanyk, Vyacheslav Lypynsky, Mykhailo Zhuk, Mykhailo Boychuk, among others. Lepky also talked with Polish artists such as Kazimierz Tetmajer (1865–1940; a poet and prose writer, and author of the historical novel Legend of the Tatra Mountains), the playwright and painter Stanisław Wyspiański, and the poet Władysław Orkan.

Lepky is best known for his Polish translation of the ancient Ukrainian chronicle Słowo o pułku Igora (The Tale of Ihor's Host, 1905) and for the poem "Zhuravli" (Cranes, 1910), which became known as the song "You see, my brother, my friend, the gray string of cranes flying off into the distance." Lepky later said that one of Wyspiański's plays prompted him to compose Zhuravli: "In the fall of 1910, in Kraków, I was walking home after viewing a theatrical production of Wyspianski's drama Noc Listopadowa. The withered leaves rustled beneath my feet, and departing cranes were trumpeting high above. The poem seemed to come by itself, without my knowledge or effort. My brother Lev Lepky set it to music."[10]

Bohdan Lepky died in Kraków and is buried in the local Rakowicki Cemetery.[1]

Literary works

  • Cranes (You see, my brother - Ukrainian: Видиш, брате мій)d - 1910 - the poem became known as the song ("You see, my brother, my friend, a gray string of cranes soaring high into the sky...").
  • Song lead (Ukrainian: Заспів)
  • Mazepa (Ukrainian: Мазепа) - about Ivan Mazepa, Ukrainian hetman
  • Away from life, small grief (Ukrainian: Набік життя журбо дрібна)
  • I've Lost Contact with You (prose poem) - 1906 - 2
  • Nastya (Ukrainian: Настя) - 1897 - 12
  • In the Forest (Ukrainian: В лісі)- 1896 - 9
  • Revenge (Ukrainian: Помста) - 1901
  • Three Portraits - a book of memoirs in which he relates his encounters and creative relationships with Ivan Franko and Vasyl Stefanyk and reminiscences extensively about Władysław Orkan.
  • Stricha (Ukrainian: Стріча) - 1899[11]

English Translations

Short story "Why?".[12]

Further reading

References

  1. ^ a b "МУЗЕЙ ВИДАТНОГО ДІЯЧА УКРАЇНСЬКОЇ НАУКИ І КУЛЬТУРИ БОГДАНА ЛЕПКОГО В БЕРЕЖАНАХ НА ТЕРНОПІЛЛІ" (PDF). elartu.tntu.edu.ua. p. 433. Retrieved 14 March 2024.
  2. ^ a b "Lepky, Bohdan". www.encyclopediaofukraine.com. Archived from the original on 15 October 2012. Retrieved 2023-01-20.
  3. ^ Богдан, Лепкий (30 May 2022). Казка мойого життя. Bohdan Books. p. 191. ISBN 978-966-10-3816-4. Retrieved 14 March 2024.
  4. ^ Творчість Богдана Лепкого в контексті Європейськоі культурі ХХ століття: матеріали Всеукраїнської наукової конференції, присвяченої 125-річчю від дня народзгенняя пісьменника (in Ukrainian). Тернопільський державний педагогічний університет імені "Володимира Гнатюка". 1998. p. 362. Retrieved 14 March 2024.
  5. ^ "Z︠H︡uravlyna knyha": K-L (in Ukrainian). Derz︠h︡avnyĭ arkhiv Ternopilʹsʹkoï oblasti. 2001. p. 167. ISBN 978-966-654-020-4. Retrieved 14 March 2024.
  6. ^ Syvits'kyi, M. K. (1993). Богдан Лепкий: життя і творчість (in Ukrainian). Вид-во художньої літ-ри "Дніпро". p. 21. ISBN 978-5-308-01257-3. Retrieved 14 March 2024.
  7. ^ "ПРОСВІТНИЦЬКА ДІЯЛЬНІСТЬ БОГДАНА ЛЕПКОГО" (PDF). dspace.tnpu.edu.ua. Retrieved 14 March 2024.
  8. ^ Онопрієнко, Оксана (2001). Золота Книга Украïнськоï Еліти: Інформаційно-іміджевий Альманах У 6 Томах (in Ukrainian). Євроімідж. p. 132. ISBN 978-966-7867-13-3. Retrieved 14 March 2024.
  9. ^ Fedoruk, Oleksandr Kasi︠a︡novych (2003). Українсько-польські культурні відносини: XIX-XX століття (in Ukrainian). Вид-во М.П. Коця. p. 65. ISBN 978-966-7435-94-3. Retrieved 14 March 2024.
  10. ^ Гавдида, Наталія (2007). "Малярський та літературний доробок Богдана Лепкого крізь призму полотен Яна Матейка". Studia Methodologica (in Ukrainian). 19. Retrieved 14 March 2024.
  11. ^ "Стріча - Богдан Лепкий - Тека авторів". Чтиво. Retrieved 2022-10-04.
  12. ^ Lepky, B. (1998). Brother against Brother. Toronto: Language Lantern Publications. pp. 322–333. Retrieved 2023-01-20.
This page was last edited on 1 April 2024, at 16:54
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.