To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Bauk (mythology)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Bauk (Serbian: Баук, Serbian pronunciation: [bauk]) is an animal-like mythical creature in Serbian mythology.[1] The bauk is described as hiding in dark places, holes, or abandoned houses, waiting to grab, carry away, and devour its victim; but it can be scared away by light and noise.[1] It has a clumsy gait (bauljanje), and its onomatopea is bau (Serbian pronunciation: [bau]).[1]

Interpretation of the bauk's attributes leads to the conclusion that the bauk is actually a description of real bears,[1] which were already regionally extinct in some parts of Serbia and known only as legend.[1] The word "bauk" was initially used as a hypocorism.[1]

In popular culture

Bauk is used as the translation for goblin in Serbian editions of works of J. R. R. Tolkien, first translated by Mary and Milan Milišić.[2] Bauk is also used as the translation for the Imp in the Serbian edition of A Song of Ice and Fire series, translated by Nikola Pajvančić.[3] It's also used as the Croatian translation for Boggart in the Harry Potter book series.

See also

References

  1. ^ a b c d e f Kulišić, Špiro (1970). "Баук". In Kulišić, Špiro; Petrović, Petar Ž.; Pantelić, Nikola (eds.). Српски митолошки речник (in Serbian). Belgrade: Nolit. p. 20.
  2. ^ Tolkien, J. R. R. (1986). Hobit [The Hobbit] (in Serbian). Translated by Meri Milišić; Milan Milišić. Belgrade: Nolit. p. 65. ISBN 86-19-00897-8. COBISS.SR 31269383.
  3. ^ Martin, G. R. R. (2003). Igra prestola [A Game of Thrones] (in Serbian). Translated by Nikola Pajvančić. Belgrade: Laguna. p. 37, corresponding to page 34 (beginning of chapter "Eddard") of an English edition. ISBN 86-7436-099-8. COBISS.SR 107207180.
This page was last edited on 23 August 2023, at 20:44
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.