To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Babette Deutsch

From Wikipedia, the free encyclopedia

Babette Deutsch
Born(1895-09-22)September 22, 1895
New York City
DiedNovember 13, 1982(1982-11-13) (aged 87)
Occupation
  • Poet
  • critic
  • translator
  • novelist
Alma materBarnard College
SpouseAvrahm Yarmolinsky
ChildrenAdam Yarmolinsky, Michael Yarmolinsky

Babette Deutsch (September 22, 1895 – November 13, 1982) was an American poet, critic, translator, and novelist.[citation needed]

YouTube Encyclopedic

  • 1/1
    Views:
    2 610
  • "I Loved You" | Alexander Pushkin | Poetry Reading

Transcription

Background

Babette Deutsch was born on September 22, 1895, in New York City. Her parents were of Michael Deutsch and Melanie Fisher Deutsch. She matriculated from the Ethical Culture School and Barnard College, graduating in 1917 with a B.A. She published poems in magazines such as the North American Review and the New Republic while she was still a student at Barnard.[citation needed]

Career

During the 1940s, 1950s and into the 1960s, Deutsch was teaching at Columbia University, where her students included poet/publisher Lawrence Ferlinghetti. In 1946, she received an honorary D. Litt. from Columbia University.[citation needed]

Deutsch translated Pushkin's Eugene Onegin into English and also made some of the best English versions of Boris Pasternak's poems. Deutsch's own poems displayed what poet Marianne Moore called "her commanding stature as a poet."[1]

Personal life and death

On April 29, 1921, Deutsch married Avrahm Yarmolinsky, chief of the Slavonic Division of The New York Public Library (1918–1955), also a writer and translator. They had two sons, Adam and Michael.[citation needed]

Babette Deutsch died age 87 on November 13, 1982.[citation needed]

Works

Poetic collections
  • Banners (1919, George H. Doran)
  • Honey Out of the Rock (1925, B. Appleton)
  • Fire for the Night (1930, Jonathan Cape & Harrison Smith)
  • Epistle to Prometheus (1931, Jonathan Cape & Harrison Smith)
  • One Part Love (1939, Oxford University Press)
  • Take Them, Stranger (1944, Henry Holt)
  • Animal, Vegetable, Mineral (1954, E.P. Dutton)
  • Coming of Age: New & selected poems (1959, Indiana University Press)
  • Collected Poems, 1919–1962 (1963, Indiana University Press)
  • The Collected Poems of Babette Deutsch (1969, Doubleday & Co.)
Novels
  • A Brittle Heaven (1926, Greenberg)
  • In Such A Night (1927, Martin Secker)
  • Mask of Silenus: A Novel About Socrates (1933, Simon and Schuster)
  • Rogue's Legacy: A Novel About Francois Villon (1942, Coward-McCann)
Other works
  • Potable Gold: Some Notes on Poetry and This Age (1929, W. W. Norton)
  • This Modern Poetry (1936, Faber & Faber)
  • Walt Whitman: Builder for America (1941, Julian Messner)
  • The Reader's Shakespeare (1946, Julian Messner)
  • Poetry Handbook (1957, Funk & Wagnalls)
  • Poetry in Our Time (1958, Columbia University Press)
  • Poems – Samuel Taylor Coleridge, ed. Babette Deutsch, illus. Jacques Hnizkovsky (1967, Thomas Cromwell)
Translations from Russian
  • Modern Russian Poetry: an Anthology – trans. by Babette Deutsch and Avrahm Yarmolinsky (1921, John Lane)
  • Contemporary German Poetry: an Anthology – trans. by Babette Deutsch and Avrahm Yarmolinsky (1923, Harcourt Brace & Co.)
  • Eugene Onegin – Alexander Pushkin, illus. Fritz Eichenberg (1939, Heritage Society)
  • Heroes of the Kalevala – illus. Fritz Eichenberg (1940, Julian Messner)
  • Poems from the Book of Hours – Rainer Maria Rilke (1941, New Directions)
  • Selected Poems – Adam Mickiewicz, trans. Babetted Deutsch (alongside W. H. Auden, Louise Bogan, Rolfe Humphries and Robert Hillyer) (1955, The Noonday Press)
  • Two Centuries of Russian Verse – trans. Babette Deutsch and Avrahm Yarmolinsky (1966, Random House)
Children's books
  • CrocodileKorney Chukovsky, trans. Babette Deutsch (1931, J. Lippincott)
  • It's A Secret! – illus. Dorothy Bayley (1941, Harper & Bros.)
  • The Welcome – illus. Marc Simont (1942, Harper & Bros.)
  • The Steel Flea – Nikolas Leskov, trans. Babette Deutsch and Avrahm Yarmolinsky, illus. Mstislav Dobufinsky (1943, Harper & Row) – revised 1964, illus. by Janina Domanska
  • Tales of Faraway Folk – trans. Babette Deutsch and Avrahm Yarmolinsky, illus. Irena Lorentowicz (1952, Harper & Row)
  • More Tales of Faraway Folk – trans. Babette Deutsch and Avrahm Yarmolinsky, illus. Janina Domanska (1963, Harper & Row)
  • I Often Wish (1966, Funk & Wagnalls)

References

  1. ^ Poetry Handbook: A Dictionary of Terms. Funk and Wagnalls, NYC, 1969, notes in the 3rd edition.

External links

This page was last edited on 8 April 2024, at 11:59
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.