To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

From Wikipedia, the free encyclopedia

Aziyadé
1936 illustrated edition
AuthorPierre Loti
IllustratorAuguste Leroux (pictured edition)
LanguageFrench
Published1879
PublisherCalmann-Lévy
ISBN2070381471

Aziyadé (1879; also known as Constantinople) is a novel by French author Pierre Loti. Originally published anonymously, it was his first book, and along with Le Mariage de Loti (1880, also published anonymously), would introduce the author to the French public and quickly propel him to fame; because of this, his anonymous persona did not last long.

Aziyadé is semi-autobiographical, based on a diary Loti kept during a three-month period as a French Naval officer in Greece and Constantinople (now Istanbul) in the fall and winter of 1876. It tells the story of the 27-year-old Loti's illicit love affair with an 18-year-old "Circassian" harem girl named Aziyadé. Although Aziyadé was one of many conquests in the exotic romantic's life, she was his greatest love, and he would wear a gold ring with her name on it for the rest of his life. Forming a love triangle, the book also describes Loti's "friendship" with a Spanish man servant named Samuel, for which most critics believe, based on Loti's diary entries, that some sort of homosexual affair occurred (indeed some believe Aziyadé never existed and the entire work is a cover for a homosexual love story, however others say the evidence for Aziyadé's existence seems overwhelming, (See Blanch)). It also describes Loti's love affair with Turkish culture which became a central part of his "exotica" persona.

The only known English translation is by Marjorie Laurie which can be found in many editions, no longer in copyright; however, some of the parts have been sanitized regarding harem life, prostitution and homosexuality. The original French first edition is very rare and has become a highly prized collectors item.

Resources


This page was last edited on 23 February 2024, at 15:25
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.