To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

From Wikipedia, the free encyclopedia

Arsawuya was a 'mayor' of Ruhizzi, located east of Qidšu-(Kadesh), and farther east beyond the Anti-Lebanon mountain range, during the 1350–1335 BC Amarna letters correspondence. He is referenced in five letters, two letters of which he wrote to the Egyptian pharaoh, letters EA 191, and 192, (EA for 'el Amarna').

Arsawuya's second letter

The complete topic of Arsawuya's second letter is missing because of a multi-sentence lacuna.

EA 191, "Preparations for war"

To the king, my lord: Message of Arsawuya, the ruler of Ruhizza. I fall at the feet of the king, my lord. The king, my lord, wrote to me to make preparations before the arrival of the archers of the king, my lord, and before the arrival of his many commissioners.
And could I think of not serving the king, my lord?
May I join up with the archers of the king and his commissioners so that, having everything prepared, I might follow them wherever they are at war against the king, my lord, and we capture them (and) give his enemies into the hand of the king, our lord. —EA 191, lines 1-21 (complete)

EA 192, "Message received"

[Sa]y [t]o the king, my lord, both Sun and my god: Message of [A]rsawuya, the loyal servant [o]f the king, my lord, [and the di]rt at the feet of the king, my lord. I fall at the feet of the king, my lord, both Sun and my god, 7 times and 7 times.
[I have] heard the words [of the king], my lord and my god, [and here]with [...] ...[the king], (my) lord. And the king, [m]y lord, must [not] neglect his country. —EA 192, lines 1-17 (complete, with lines 12-15 a lacuna)

See also

References

  • Moran, William L. The Amarna Letters. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (softcover, ISBN 0-8018-6715-0)

External links

This page was last edited on 27 May 2023, at 13:48
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.