To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Aria_the_Natural_04_[ENG][FAA96147].srt (DOWNLOAD SUBTITLES)

Ai-chan, it's almost spring in Neo-Venezia.

The sun is getting warmer by the day.

Even though it's midday... I'm kinda sleepy.

President Aria, you're heavy...

Eh?

I dozed off without realising it...

Thank you very much for waking me, President Aria.

Eh?

Mister Mailman-san.

Oh, you're awake?

Did you have a nice nap?

Yes! Did you see me, Mailman-san?

Yeah...

I saw you napping from below.

But I thought it'd be a shame to wake you.

I'm sorry...

Upsy daisy.

I've come here as a customer today, Missy.

Eh?

The thing is, my gondola sprung a leak...

...and it seems it'll take about a day to fix.

So I thought I'd borrow you and your boat to deliver the mail tomorrow until it's done.

I see.

What do you think?

Okay. I'll ask Alicia-san right away.

Thanks.

mado kara sotto asahi ga nobite

The morning sun slowly creeps in through the window

madoromu matsuge ni koboretekuyo

overflowing onto your dozing eyelashes.

soyofuku kaze heya e no maneite

The gentle wind is invited into the room

komorebi ni kimi no negao

by your sleeping face under the sunbeams.

yasashikute yuuforia

Tender euphoria.

itsumo no arifureta asa dakedo

Even though it's the same old morning

azayaka ni irodzuiteru yo

it's dressed in vivid colours.

sore wa kimi to meguriaeta kiseki

That is the miracle of our chance encounter.

hitori ja nai kimi to issho ni iru kara

You're not alone, because I'm with you.

That Neo-Venezia Coloured Heart...

I'm sorry.

I have a full booking of customers tomorrow.

Wha!

Oh well.

Then I will...!

Oh, you will?

My my, you're still an apprentice, Akari-chan...

...so you can't take customers without having an instructor on board, right?

That's true, isn't it...

Oh well.

Can't you swap jobs with someone else for tomorrow?

Hmm, well... the guys at the post office said this is a good opportunity to have a day off...

But for me, this is more fun that actual work.

So it seems a waste to have a day off.

Ah, but if it's impossible, then it's okay.

I'm sorry for coming and asking something strange.

Akari-chan.

Yes?

Don't you think it'd be fine for someone different to instruct you once in a while rather than doing self-practice?

Eh?

...like maybe Mailman-san.

Huh?

Ah! I see!

If he joins me in my practice as an instructor, not a customer...!

I see.

You get to practice

and I get to make the mail deliveries.

It's two birds with one stone!

You wanna come as well, President-san?

Thank you very much, Alicia-san!

My my.

Well then, I'm counting on you tomorrow.

Yes, same here!

Cannaregio Post Office...

I think this is it, President Aria!

Excuse me!

Yes?

I'm the person who will be helping Mailman-san today...

Mailman-san?

Yes!

Ah! That's right

everyone here is a Mailman-san!

Umm...

Now I think about it, I don't know his real name...

Ah, you must be the undine the old-timer talks about all the time.

Old-timer?

Come on, let's go inside.

Wow...

It's a wonderful building, isn't it!

I can smell the ink...

It is a post office, after all.

Oh, you made it, Missy.

Mister!

Thank you very much.

No problem.

Sorry about the early start.

It's a pleasure to work with you today!

The pleasure is all mine.

President-san, do you wanna wear the same hat as me today?

Oh my.

Ah, it's about to start.

Huh?

The morning exercises.

Our job is a real test of your strength.

It may be a little embarrassing, but...

...this is a bit of a ritual.

Join on in.

Yes!

Okay! Well then, full speed ahead!

Yes!

So they call you the "old-timer"?

Hmm? Yeah...

But some of the young ones call me "Gramps" or "Grandpa"...

Well, I am an old mailman through and through.

All right, let's do this.

Okay, get a bit closer.

Yes!

That's amazing no matter how many times I see it.

You wanna try too, Missy?

Eh? Is that okay?

Why don't you try getting that one?

Okay!

Oops.

I'm, I'm, I'm, I'm...!

I'm sorry!

It's okay, it's okay.

Okay, put it back.

Yes!

It has been returned safely!

Yeah, that was pretty good for your first go.

Thank you very much!

Well then, let's take our time and continue along.

Yes!

Man I'm hungry.

Here, thanks for waiting.

I bet you're hungry after all that work.

Here's a bento.

Thank you very much!

Let's eat!

Yeah.

These fried eggs are delicious!

Really?

Well then

shall we get back to it?

We have deliveries in the afternoon, as well.

Yes!

Huh? President Aria?

What's wrong, President?

Are you sending a letter?

What's wrong?

I want this letter sent right away...

Hmm, we've finished the processing today, so...

tomorrow's deliveries would be the soonest.

It won't make it then.

It has to be right now.

Is the destination far?

Then wouldn't it be faster to put it into their letter box?

I can't...

Because the ceremony has already started...

The ceremony?

The wedding ceremony.

A wedding ceremony?

Whose?

My teacher's.

So it's a congratulations letter to your teacher?

The bride?

I wrote "congratulations"...

But I also wrote "I'm sorry"...

Before she left school...

there was a chorus concert.

But I didn't join in.

I stayed in the music room through the concert...

...and caused problems for her.

And on the day of the farewell party I said "I'll be glad when you're gone" without thinking...

That was the first time I saw her cry...

Give me that letter.

I'll deliver it to the church.

But you have to come, as well.

I have to?

Is that okay with you, Missy?

Yes, of course!

I'm an undine from Aria Company

Mizunashi Akari.

What's your name?

Sora.

Sora-kun! That's a nice name.

Missy, let's do this quickly.

Yes!

I'll backwards row.

Backwards row?

Is this safe?

Yes.

Okay, straight ahead!

Okay!

Looks like we made it.

Yes, good work!

Upsy daisy.

Well then, I'll go deliver it.

Yeah.

Congratulations, Ayano.

Thank you!

Be happy, Ayano-chan!

Thank you!

Thank you!

Congratulations, Miss!

Thank you!

Congratulations, Miss~!

Congratulations, Miss Ayano!

Thank you, everyone.

You have mail!

For me?

It's from Sora-kun.

Eh?

"Miss, I'm sorry for always causing you trouble...

And I'm sorry for saying what I did during the farewell party...

I'm sorry I lied, and said I'd be glad when you're gone.

The truth is... I really like you.

I was really sad when you were going away.

I'm sorry for not being able to say congratulations...

Miss, congratulations on getting married!

Please be happy. Sora."

Sora-kun...

Mailman-san!

Thank you very much!

Sure.

Delivery complete.

She was really happy.

Really?

Yeah, aren't you glad?

Yeah, thank you.

Let's go.

It's almost like Sora-kun's true kindness is coming through in every character and every stroke of this letter...

That must be Sora-kun congratulating you with everything he has...

Yes...

I wonder if I was a good teacher to him?

It looks like you were.

Eh?

Sora-kun!

Miss...

Sora-kun!

Thank you for the letter!

It made me very happy!

I'll write back to you!

Congratulations, Miss!

Stay well!

Goodbye!

Thanks a lot.

Sure. See you, Sora-kun.

And, Mailman-san... thank you very much.

No problem.

Now then

we have to deliver the rest of the mail.

Yes.

That's the last one.

Good work.

Thank you, Missy.

The bride looked happy, didn't she...

So did Sora-kun.

Yeah...

I think I understand your feelings a little, in that having a day off would be a waste.

Really?

It's a job that's worth doing, isn't it!

Yes, yes.

After traveling around the city today, I've noticed again...

...that Neo-Venezia has a lot of postboxes.

Yeah...

It's because the people in this city are still very particular about letters.

They like going out of their way to make the extra effort.

It's so damn inconvenient!

It really is...

I wonder why they're like that?

It's probably because if you rush around too much

your heart doesn't have time to rest...

With letters, it's a happy thing when you send one...

And it's almost like a treasure chest when you receive one.

It's exciting, like being a child again.

Because what's inside is the sender's heart, in the form of a letter.

So the contents become a treasure...

The treasure of a heart you can hold in your hands forever.

A heart you can hold in your hands?

And...

...a letter can overcome time and space...

...and bring the writer along with it.

Eh?

Neo-Venezia is a little like a letter, isn't it...

Hmm?

Because you can always touch the heart of the people who created this city.

That's true.

I...

...love this city that goes out of its way to make the extra effort.

I see.

You've really been dyed in the colour of Neo-Venezia, too.

Yes!

Good morning.

'Morning, Akari-chan.

Eh?

Ah! Alicia-san, what's this?

Ah, it's a letter for you that was delivered this morning.

It's from Mister Mailman-san.

"Missy

Thanks for yesterday.

From the old mailman."

It's just like the Mailman-san said.

A letter brings the writer with it.

Ai-chan, that letter was short, but...

the old style ink felt really warm

and it had a little bit of Mailman-san's tobacco smell.

Akari-san, you've got another treasure, haven't you!

A letter, huh?

Now I think about it, I've never written one before.

Maybe I'll write one next time!

Then I might come a little closer to being the colour of Neo-Venezia, too!

ame ga agaru tooku sora nagame

The rain eases to show the distant sky

kumo no kirema sagasu

searching for the breaks in the clouds.

itsumo yori mo sukoshi toomawari

Let's take a slightly different path

umi e tsudzuku michi wo

on our way to the sea.

kirisugita maegami kinishinaide

Don't worry about your hair

sono mama kakedasou

let's just keep running.

hoho wo kasumete iku kaze no iro ga

The colour of the wind that sweeps past my cheeks

itsuka natsu no hajimari wo tsugeru

will some day tell us about the start of summer.

ookiku te wo futte shinkokyuu shiyou

Let's swing our hands apart and take a deep breath

kono toki wo dakishimetetai kara

because I want to embrace this moment.

ashita mo mata aeru kana

Will we meet again tomorrow?

The Things Found On That Spring Day...

The Wonder Of That Rainy Day...

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.