[Exiled-Destiny]_Angel_Beats_Ep13_(A7D06C52)_Track4.srt (DOWNLOAD SUBTITLES)
Every morning, I'm sleepy when I wake up
I tighten the tie around my neck
And feel just a little proud
As I slide open the classroom door and walk in
A breeze flows through these normal days
I thought I heard it
I thought I felt it
As my chest trembles with anticipation
I think it's about to come again
I watch as the millions of stars
Disappear
I wave goodbye
Wasn't it great?
~ Three Days Later ~
Medical Clinic (Shut Down) Infirmary
Afterlife Battlefront Graduation Ceremony
Afterlife Battlefront Graduation Ceremony
Osora no shinda sekai kara We present this carefree number
Okurishimasu, okiraku nanbaa For the underworld in the sky
Shinu made ni kuttoke Maabou Doufu! Eat it before you die, oh, eat Mabo Tofu!
Aa, Maabou Doufu! Maabou Doufu! Oh, Mabo Tofu! Mabo Tofu!
Diploma Ms. Yuri Nakamura, this hereby testifies that you have worked hard for everyone in our school. - Afterlife Battlefront
Afterlife Battlefront Graduation Ceremony
Aogeba toutoshi, waga shi no on We realize how dear our teachers lessons were
Oshie no niwa ni mo, haya iku-tose The years we've spent at school breezed by
Omoeba ito toshi, kono toshi tsuki Looking back, I realize how quickly the time has flown by
Ima koso wakareme Today we will bide...
I... Fare...
Iza saraba Farewell!
Suso ga nureta nara If your hem gets wet
Kawaku no mateba ii Just wait for it to dry
Mizu oto wo tatete haneta Listen to the water droplets splash
Kimi ga oshiete kuretanda mou kowakunai Thanks to what you taught me, I'm not scared anymore
Nigitteite kureta kono te wo hanasanakya dame da I have to let go of the hand that held onto mine
Hitori de mo yuku yo I can go by myself
Tatoe tsurakute mo minna de mita yume wa I swear I'll carry the dream everyone shared
Kanarazu motteku yo No matter how painful it may be
Minna to ga ii na I like being with everyone
Minna to ga yokatta It was fun being together
Demo mezameta asa dare mo inain da ne But when I awoke in the morning, they were gone
Mou furikaette mo dare no kage mo nai I don't see anyone when I turn to look behind me
Mizu tamari dake ga hikatta There's just a shimmering puddle
Ikiteku koto sore wa tachimukatte iku koto To live is to stand up and venture forward
Sore ga wakatta nara ato wa fumidasu yuuki dake Now that I know that, I just need the courage to set out
Doko made mo yuku yo I'll take what I learned here
Koko de shitta koto With me everywhere I go
Shiawase to iu yume wo kanaete miseru yo I'll make your dream of happiness come true
Minna to hanaretemo, donna ni tooku natte mo Even if we're far apart, no matter how great the distance
Atarashii asa ni kono boku wa ikiru yo I will still be alive to great the new morning
Megutte nagarete toki wa utsuroida Turning and flowing, time passes by
Mou nani ga atta ka omoi dasenai kedo I can't remember what happened anymore
Me wo tojite mireba minna no waraigoe But for some reason my greatest treasure is
Naze ka sore ga ima ichi ban no takara mono The laughter I hear when I close my eyes