To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

[Exiled-Destiny]_Ai_Yori_Aoshi_Enishi_Ep06_(024D018E).srt (DOWNLOAD SUBTITLES)

Ai Yori Aoshi ENISHI

Chiisana omoidetachi...

Ryoute ippai kakaete.

Anata dake omotteru...

...sonna toki ga ureshii.

Donna ni hanarete mo...

...ai suru kimochi wa itsudemo...

...anata no tonari ni sotto.

Yori sotte iru.

Sou. Kesshite owaru koto no nai.

Hontou no ai mitsuketa kara.

Zutto zutto soba ni imasu.

Chikatta aoi sora.

Things going well?

Professor Itsuki!

You look bored, Hanabishi-kun.

N-No, of course not, never bored...

I haven't been getting much sleep recently...

Fighting Son-in-law II

Fighting Son-in-law II Kaoru, let's play a fighting game!

Kaoru, let's play a fighting game!

Hanabishi-sama, would you go to a concert with me?

Senpai, would you please help me study for exams?

Big Brother, I need homework help!

That's your thesis report, right?

If it's late...

...you'll be helping me write essays in my office all summer.

Prepare yourself, okay?

Y-Yes, sir...

Okay, do your best.

I have high expectations of you.

Yes.

I understand.

Then please excuse me.

Of course the mistress would be concerned.

She has approved of their relationship...

...but thinking about Aoi-sama's happiness...

What is Kaoru-dono thinking exactly...

...about his future?

Episode 6 Journey

Thank you for the food!

Um, Kaoru-sama...

Kaoru!

Super Underdog

I bought a game.

Look, it's "Super Underdog"!

Let's play!

Y-You see, today's not...

What are you saying?

Today, he'll be watching the movie...

..."Pretty Horse" with me, right?

Underdog!

Pretty Horse!

Dog!

Horse!

- Dog! - Well, today...

- Horse! - You see...

I'm busy...

- What? - What?

You see... my thesis report has to be finished by tomorrow.

I haven't had much time lately, so I've only finished half...

Could it be, Kaoru-sama...

...that the reason you've looked so tired was...

Actually, I've been staying up all night writing my report...

Please don't overdo it.

Okay. But I'll be fine...

Kaoru-sama...

Um... Kaoru-sama?

I brought tea...

Stop it! I told you I'm the one who'll give Kaoru a massage!

If you massage his shoulders, it will only get worse!

H-Hold on, Tina... Mayu-chan...

Senpai, you'll be more focused if you put this charm on your desk!

Hey, hey, Big Brother!

Use my erasers!

Everyone, what are you doing?

You've saved me, Aoi-chan...

Are you all right, Kaoru-sama?

Well, it looked like we had interfered with Kaoru's studies...

We wanted him to be able to study well today at the very least...

Even so...

Now, now...

Everyone was worried about me...

Oh...

Now let's go, everyone.

Kaoru-sama is busy, after all.

Okay!

I will go and freshen up the tea.

Okay.

Thanks.

Yes?

Kaoru...

Tina.

Can I come in?

S-Sure...

I'm sorry about before.

I made something nice to apologize.

Ta-da!

Tina's Deluxe Mixed Juice!

Drink this and it'll clear your head!

It'll speed up your report, no doubt about it!

Wow, thanks, Tina.

The color's kind of interesting, isn't it?

Now drink up.

Okay.

I am not an underdog!

All right!

I passed the first stage!

Kaoru?

Kaoru?

T-Tina...

This...

What?

T-This is...

What?

This is...

Wow!

Kaoru, I made a lot!

Drink some more!

Hanabishi-sama!

Are you all right?

If you drink any more of this mysterious stuff...

...you'll upset your stomach.

W-What's that?

More importantly, would you have tea with me?

I have my specially made cookies and some top class tea.

Wow...

So you made these cookies?

Yes, I poured my heart into baking these cookies for you.

They're pretty good for cookies you made. Like this panda.

It's a rabbit!

They burned and turned a little black, though...

I thought it was a raccoon...

Thank goodness I didn't say so...

Thanks for the food.

It's bitter!

Thank you, Mayu-chan.

Hanabishi-sama...

Tina-san.

Mayu-san.

Kaoru-sama is very busy.

Do you really understand this?

- I-I'm sorry... - I-I'm sorry...

Kaoru & Aoi Hanabishi

I'm home...

Man, I'm so tired, Aoi-cha...

Welcome home...

...dear.

N-No way...

T-This is a dream...

It has to be...

Please tell me it's a dream!

Dear...

So is the report finished?

I-It was a dream...

I fell asleep!

I'm not done yet!

What'll I do?

Shiki Station South Exit

Big Brother!

Hey!

Aoi-chan. Chika-chan.

We came to meet you, Big Brother.

Welcome home, Kaoru-sama.

I'm home.

Thank goodness you finished your report on time.

Yeah, though it felt like it was just by the skin of my teeth.

So your summer vacation's...

Somehow, I managed not to lose it.

Then let's go home! Everyone's waiting!

Yeah.

We're home!

Oh, you're back. You're back.

Yo.

Congratulations Kaoru Hanabishi Report Completion Celebration Party!

Congratulations Kaoru Hanabishi Report Completion Celebration Party! Hurry, hurry!

Congratulations Kaoru Hanabishi Report Completion Celebration Party! - Hanabishi-sama! - Senpai, you're late!

Congratulations Kaoru Hanabishi Report Completion Celebration Party!

I thought so.

They're already drunk, huh?

Cheers!

Even so...

Congratulations Kaoru Hanabishi Report Completion Celebration Party! Even so...

Congratulations Kaoru Hanabishi Report Completion Celebration Party! No matter how you look at it, isn't this a bit much?

Don't sweat the details.

And this party is a part of how we're making up...

...for interfering with your report.

So that's it.

Thanks.

More importantly...

Don't sit there looking so gloomy, go and drink up!

- Drink up. - Y-Yeah...

There you go!

There you go!

T-T-T-Tina!

Hey...

Hanabishi-sama...

Would you drink some Chateau Margaux with me?

H-Hey now...

We also have some delicious cheddar cheese.

R-Right...

Look.

My body has gotten this hot.

Hanabishi-sama!

W-Wait a second, Mayu-chan!

Mayu-chan, could it be...

Oh...

Isn't that the wine Miyabi-san was saving for a special occasion?

Oh, I think this cheese is, too.

Really?

This is bad...

But today is a special day, after all.

I think that Miyabi-san would forgive us.

I-I wonder...

Now please drink some more with me...

Kaoru, let's drink some more!

It's unknown to everyone.

Sorry to all of my friends.

We tried to measure love...

...but it never got to you.

We tried to reach up to love's height.

Turn the narrowness of your shoulders into power!

Fight! Raging son-in-law!

Kaoru...

Your chest is harder and more masculine than it looks...

Everyone...

Aren't you going to drink any more?

We'll have beer left over.

Louis, I want to return to the barn.

Here...

...Kaoru-sama.

Oh, thank you, Aoi-chan.

What are you thinking about?

Well...

I was thinking that it's already been two years since then...

Since we met again...

...yes?

Yeah.

It kind of feels like no time has passed...

Yes, it does.

It feels like it was so fast.

That'll do it.

Here, Aoi-chan.

Wow!

Thank you, Kaoru-sama!

Um, Kaoru-sama?

Yes?

What are you planning on doing...

...after you finish graduate school?

Well, hm...

Actually, I still haven't decided.

Everything just seems vague...

And I'm busy with all the things I have to do...

But I don't want to do what someone else tells me to do...

I want to decide by my own will...

Decide with my own thoughts.

I don't want things decided for me by other people anymore.

Kaoru-sama...

Well, I'll head back to my room.

U-Um, Kaoru-sama.

Yes, Aoi-chan?

That is... I...

No matter what life you choose...

...I will go along with you, Kaoru-sama.

That is...

The life you choose, Kaoru-sama...

...is the life that will become mine, after all.

Aoi-chan...

Looking for myself, anata no sora ni naritai...

...ai suru chikara ni kawatte.

Thank you for your love, kuchizusamu melody.

Subete wa hikari no sashikomu hou he.

I do! Watashi no hokoreru mono...

I do! ...anata ni todokete.

Itsuka mita love story no you na.

I do! Kiseki wo shinjitai.

Donna kimochi demo tsunagatte yukeba...

...konna slow start demo toberu hazu dakara.

Looking for myself, anata no sora ni naritai...

...ai suru chikara ni kawatte.

Step over the rainbow, kuchizuke wo kawasou...

...hikari no rhythm ga sashikomu hou he.

PREVIEW

PREVIEW Yay, a HISHO (summer resort)!

A HISHO (secretary) Works for a CEO or VIP.

No?

Um, then it means a girl like me?

Oh, that's BIJYO (beautiful woman)!

Gorgeous me has a major part next time.

Ai Yori Aoshi Enishi, Summer Resort.

Please look forward to it!

Next Episode Summer Resort

Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.