[KimiSubs] Kimi no Iru Machi - 02 [FF7C123B].ass (DOWNLOAD SUBTITLES)
So, what do you want to talk about my sister
With that scary face of yours?
Oh, so next time it's me you're going to stalk?
I guess it's fine, if it's you.
You know, my sis wanted to forget about you
Because—
She's the one who suddenly disappeared.
I want to know how she really feels.
That's the reason I came here.
Haruto!
You know, right?!
About my sis having a boyfriend.
I know!
But I want to hear it from her.
If it's true
I'm ready to give up anytime.
But, if it's not
And she turns out to be in any kind of trouble
I'll help her no matter what.
You know where this is going, right?
I thought you're the kind of person who uses his brain.
Surprisingly, you're not.
And now you plan to make my sis cry again?
Or are you just taking revenge
For her leaving you?
I just...
Want to know what her real feelings are.
Then, I'll call her down here.
My sis.
Eba...
nee suki nano kidzuiteta I realized that I like you
tabun kimi ni koishiteru But I'm probably already in love with you
chippokede yufamushi ma With these weak and little feelings called
sentimental
love
aitai tte omou shunkan ga I want to get to see you
itsukara ga kao fureruyo ni natte It's been too long since I ever saw your face
kizutsumu kako wakutte But I'm afraid to meet you now
wazato tsumetai kuwashite shimaun da Because of our wounded past
demo honto wa But I really, really want
okubyou na atashi ni I wish to feel you and to see you
imasugu kidzuite hoshii yo So please try to notice me
nee suki nano kidzuiteta I realized that I like you
tabun kimi ni koishiteru But I'm probably already in love with you
kimochi tsutaetai noni I really want to tell you about this
sentimental jamashitara But these sentimental feelings get in the way
nee kisu shite hanasanaide Hey, kiss me and please don't leave me
nante ieta nara If I could just say these things
atashi no shiranai I have no idea why
kimi ni aeru no kana But, I really want to meet you
I came from Tokyo.
My name is Eba Yuzuki.
Please take care of me!
When the cherry blossoms bloom
Come on, get in!
Compared to Tokyo, this place is much colder.
That day...
This girl...
Eba Yuzuki, started to stay in our house.
I've never really interacted with her.
A total stranger.
Ah! There's a space below the kotatsu.
There's also a cat!
So cute!
Her name is Dora.
Ehhh, Dora?
Nice to meet you!
Why is she supposed to stay here?
How is your father, is he okay?
Yes!
Your father and Yuzuki's got along back in the day.
I'm highly aware of that.
This is my father's hometown.
Ah! Haruto! We're in the same year, right?
We might be in the same school!
Eh?
Well, there's only one school here in the first place.
Yes, I think so!
You should tour her around town when classes are done.
That's great!
Huh?!
Amazing!
Faster! Faster!
Why is she is in this city and why are we attending the same school?
And why is a total stranger even staying in our place?
The air is great!
And you don't know how to ride a bike.
And the sky is pretty, too!
Oh?!
Eh?!
Sorry, I think something punctured the tire.
Because I was sitting on the back?
Nope, highly doubt that.
Hey, is that girl one of your friends?
That girl with the short hair?
Kirishima?
I'll go and say hi!
Ehhh?
Hello!
Uhm, well—
Hello.
Nice to meet you!
From today on, I'll be living with Haruto.
My name is Eba Yuzuki.
Li-living together?
Hey! Don't say that in a strange way!
Well, our dads were friends.
She'll be attending school here this spring.
Strange?
I'm Kanzaki Nanami.
I'll be in your care starting this spring, Eba.
Please take care of me too, Nanami.
Nanami's amazingly cute!
She's got a great figure, too.
Right, Haruto?
Hey, what are you mad about?
Don't say weird things like that.
Oh, I see.
I think I get it!
Haruto, you—
Huh?
—you like Nanami, right?
Was I spot on?
I see, so that's how it is!
What?
Nothing.
What's wrong?
Nothing at all.
Why did you come here?
Eh?
Why did you leave Tokyo and come here?
A few years ago...
I came to play here in this town.
Since then, I really grew to like it here.
Just for that?
That's right.
You can say it like that.
Wow!
There's a lot of fish!
Amazing!
Hey, it's time for dinner.
Isn't it amazing having a pond in your garden?
Hurry up and just come in.
I slipped!
Hey, I'll leave the towel here.
You didn't change?
My clothes haven't arrived yet, so...
In any case—
Haruto, can I ask for a favor?
Can you take me to the convenient store?
For what?
I need to buy something.
What?
Do I really need to tell?
There's obviously a reason for buying stuff at this kind of hour.
But I don't have—
What do you need?
Underwear.
Haruto!
Introduce me! Introduce me! Introduce me!
Takashi—
Yura Takashi.
Is this the girl
Staying at your place?
My name is Yura Takashi!
I'm Eba Yuzuki!
Nice to meet you!
Hey, go first.
What for?
I said go, so do it!
Then, see you!
I'll go first at convenient store.
And now you're living with such a cute girl.
No, it's a really big problem.
There are many things to be considered.
You'll get used to it.
Sorry for keeping you waiting!
Yuzuki!
What did you buy?
Some stuff.
I'll see you in school, Takashi!
Come on and let's go back.
S-Sure.
Haruto, you don't want your friends to see us together?
Of course not!
It'd be bad if we're seen!
I see.
I mean, even for you!
You have to hide!
It's that serious?
Because right now you're...
Hey, Haruto! You stare too much!
You're wearing panties.
Of course I'm wearing panties!
So you think that I wasn't wearing panties all this time?
Yeah.
That's impossible!
Because you wanted to go out and buy one.
Because they are still wet.
And, I don't want to wear the same underwear for two days.
Seriously...
Please stop laughing!
The stars are beautiful!
Uhmm... Yeah.
By the way, thank you.
So that's the reason you were trying to protect me.
Not really.
We're late for entrance ceremony!
K-Keep quiet!
Why do we need to run from the convenient store?!
It's embarrassing if they see us in a bike together!
How about going home?!
Going home?
It's so far!
There's no way that I'll go there without the bicycle!
Then just wait at the convenience store!
And please don't tell anyone we are going home together!
Yes! Yes!
I understand!
Hey, the class name isn't written. Is this the place?
Yeah.
There's no need to split students since there aren't many of us here, anyway.
They're also my classmates during middle school.
Like Takashi.
So that's why.
It's hard to think that there are no class names.
R-Really?
For me, I don't know what having other classes are like.
Sup, Haruto.
Good morning, Yuzuki!
Morning!
Say, say! Is that the girl?
The one from Tokyo now living with Haruto?
I'm Eba Yuzuki, nice to meet you!
I'm Kaga Akari.
We've been classmates with Haruto since elementary school.
Let's talk about Tokyo! There's a lot I want to know!
Sure!
Me too! Me too!
She's not here?
What the heck is she doing?!
I told her to wait at convenience store!
Are you buying stuff too, Kirishima?
Kanzaki!
You must be surprised to see me with a total stranger back then.
Oh, Eba?
She seems to be a really cheerful and nice person.
Is that so?
It's entrance ceremony today.
Same here.
Are you going gome now?
Which reminds me, this is our first right?
Having a conversation like this.
Even though we were classmates during middle school for three years.
Well, that's true.
Whenever we lock eyes, yours always looked the other way.
I thought you didn't like me.
So I think it wouldn't be easy for us to be in the same high school together.
So let's get along more from now on!
Of course!
Eba?!
No way! No way! The bugs!
Hurry! Get off me! Please!
They're gone now.
Why you are under the cherry blossoms?
I've been waiting for you, but suddenly Nanami came.
And you came.
I thought it will be bad if Nanami sees us.
Are you all right, Eba?
Yeah!
That's good.
See you again, Kirishima.
Nanami!
There's somewhere I want to go!
Is it okay if you come along with me?
There!
Hotspring center?
Wow!
The atmosphere is so great!
Look!
There's nobody around!
It's like we own the place!
You sure love taking baths.
Nanami!
Hurry! Hurry!
Here, have a seat!
Let me scrub your back.
Eh?
Nanami, your figure is so nice!
Your breasts are so big, too!
What's your cup size?
That's—
I can hear everything here.
Please tell me!
It's fine, really!
I can do it by myself!
Don't worry!
Thre's no one around.
You always do that, Kirishima.
Eh? It's not like that!
Where's Eba?
She wanted to stay longer.
That girl, she always does what she wants.
By the way, you also do that?
I want to if someone's doing it, too!
What is it?
Sorry for today.
Somehow, you ended up bumping with Eba.
I don't mind.
I actually wanted to see this place with someone I know.
Besides, it's fun being together with Eba.
You want something to drink?
I wonder if they have fruit milk?
Yeah, I'd like some too.
Then I'll go get some.
This is , like, the first time I had a normal conversation with Kanzaki today.
Kirishima!
Yuzuki fainted from soaking for so long!
Huh?!
What the hell did she do?
My face is hot!
I feel so dizzy.
This is my first time seeing an idiot who fainted from soaking for too long!
What the hell were you thinking?
I am doing my best, you know!
Why did you force yourself to take a bath for so long?
That's because—
Can I lean for a bit?
Because you wanted to talk more with Nanami.
She might seem really stubborn.
But she really cares for the feelings of others.
To the point where she doesn't follow her own feelings.
I know she's that kind of person
That's why I came here.
Kimi no tegami wo yonda When I read your letter
owata hazu no gogo ni I think it's all over
sore ga zenbu uso datto I understood that all of this
boku ni wa wakatta yo is all full of lies
kanashimi toki de sae no This sadness we've encountered
waratte shimau kimi wo And all the happiness we had
mamori toitta kotoba I want to protect them
uso ni wa shitakunai Because I know that none of them are lies
aitsura datte If they can only
wakatte kureru hazu Understand this clearly
boku mo yuku yo I am going to
kimi no iru machi The town where you live
donna kotaega matte itemo I will wait for your answer
kamawanai kara No matter what happpen
soko e yuku yo I am going there
kimi no iru machi To the town where you live
kimi no kokoro ga I know that
boku wo yonde iru no ga Your heart is calling me
kikueru kara Because I can hear it