To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

For Anatole's Tomb

From Wikipedia, the free encyclopedia

For Anatole's Tomb
AuthorStéphane Mallarmé
Original titlePour un tombeau d'Anatole
TranslatorsPaul Auster
Patrick McGuinness
CountryFrance
LanguageFrench
PublisherÉditions du Seuil
Publication date
1961
Published in English
1983

For Anatole's Tomb (French: Pour un tombeau d'Anatole) is an unfinished poem by the French writer Stéphane Mallarmé. It is also known as A Tomb for Anatole. It was written after the death of Mallarmé's son Anatole. The finished fragments were published in 1961.

Writing process

In 1879, French poet Stéphane Mallarmé's eight-year-old son Anatole died after a lengthy illness now diagnosed as pediatric rheumatism.

Mallarmé had previously written a "tomb" ("tombeau") poem after the death of Edgar Allan Poe, and would later write tombeaux for Charles Baudelaire and Paul Verlaine. The aim of the tombeaux genre was not only to mourn, but also in a certain way to eternalize the dead person by means of the poem.[1] He started working on a "tomb" poem for his son, but it was never finished before Mallarmé himself died in 1898. Left were 202 sheets of fragmentary notes.[2]

Publication

The finished material was published as Pour un tombeau d'Anatole in 1961 through Éditions du Seuil, with an introduction by Jean-Pierre Richard.[2]

English translations

An English translation by the American author Paul Auster was published in the Summer 1980 issue of The Paris Review, and in book form in 1983, with the title A Tomb for Anatole.

A new translation by Patrick McGuinness, with the title For Anatole's Tomb, was published in 2003, and was selected as the year's Translation Choice by the Poetry Book Society.[3] Will Stone reviewed the book in The Guardian in 2003, and called it "an honest, unaffected work", which "can be read with equal satisfaction by both an admirer of Mallarmé and someone who has read little or nothing of the poet before". Stone continued: "This collection has a curious intimacy and poignancy. It is hard to believe that these poem shards were written well over 100 years ago, since they seem so contemporary and accessible, despite any initial obscurity. The translation is careful but confident, finding the right balance between faithfulness to the French and sustaining a creative thrust in English."[1]

See also

References

  1. ^ a b Stone, Will (2003-10-04). "Fury against the formless". The Guardian. Retrieved 2012-02-29.
  2. ^ a b Staff writer (2003-05-17). "From For Anatole's Tomb by Stéphane Mallarmé". The Guardian. Retrieved 2012-02-29.
  3. ^ Staff writer (2011-07-27). "Man Booker: Seren's Patrick McGuinness makes longlist". BBC Online. BBC. Retrieved 2012-02-29.


This page was last edited on 24 February 2022, at 05:06
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.