To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

A Simple Desultory Philippic (or How I Was Robert McNamara'd into Submission)

From Wikipedia, the free encyclopedia

"A Simple Desultory Philippic (Or How I Was Robert McNamara'd into Submission)"
Song by Paul Simon
from the album The Paul Simon Songbook
ReleasedAugust 1965 (1965-08)
RecordedJune–July 1965
StudioLevy's Recording, London
GenreRock[1]
Length2:25
LabelCBS
Songwriter(s)Paul Simon
Producer(s)Reginald Warburghton, Stanley West

"A Simple Desultory Philippic (Or How I Was Robert McNamara'd Into Submission)" is a song written by American singer-songwriter Paul Simon. Originally recorded for Simon's 1965 UK-only debut, The Paul Simon Songbook, it was recorded soon after by Simon and his partner, Art Garfunkel, for the duo's third album Parsley, Sage, Rosemary and Thyme.

It is generally considered a parody of American musician Bob Dylan's writing style, especially that of "Subterranean Homesick Blues", released on Dylan's 1965 album Bringing It All Back Home.[2][3] The original version was subtitled "Or how I was Lyndon Johnson'd into Submission" in a spoken introduction at the beginning, after Simon announced the song's title. The subtitle does not appear on the sleeve or the disc label. "Desultory" means lacking in consistency, disconnected, random,[4] and a philippic is a fiery, damning speech or tirade, delivered to condemn a particular political actor.

Recording history

Simon's original, solo performance found on The Paul Simon Songbook is less well known than Simon & Garfunkel's; the album remained out of print until 2004, when it was re-released by Columbia/Legacy.

In early 1965, Simon was in the midst of a period in which he went back and forth between the United States and Great Britain. Eventually spending most of 1965 in Britain, he recorded The Paul Simon Songbook in London, while making a living singing at folk clubs in Britain. During this period he was also writing with Bruce Woodley of the Seekers. The album's liner notes by Judith Piepe, state of the song: "This is, of course, a take-off, a take-on, a private joke, but no joke is all that private or any less serious for being a joke."

In 1966, together with Art Garfunkel, Simon re-recorded the song for the duo's album Parsley, Sage, Rosemary and Thyme, with several changes to the lyrics. The list of names dropped is revised.

Lyrics

Bob Dylan references

When Simon complains about a man who is, "...so unhip, when you say Dylan he thinks you're talking about Dylan Thomas," the next line in the London solo version is "It's all right Ma. It's just something I learned over in England," referencing the Dylan songs "It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)" and "I Shall Be Free No. 10." However, the Simon and Garfunkel song says, "It's all right Ma. Everybody must get stoned."[5] the second part referencing the Dylan song "Rainy Day Women No. 12 & 35". There is another potential Dylan reference in the line "I just discovered somebody's tapped my phone," possibly alluding to "Subterranean Homesick Blues" where Dylan sings that "the phone's tapped anyway."[opinion] In the 1965 original, the line was "Barry Kornfeld's mother's on the phone."

At the end of the 1966 recording Simon says, "Folk rock," and, after an audible noise, "I've lost my harmonica, Albert."[5] This presumably refers to Dylan's manager, Albert Grossman. In the 1965 version, however, Simon sings, "When in London, do as I do: find yourself a friendly haiku... Go to sleep for ten or fifteen years." This could be a reference to Simon's girlfriend at that time, Kathy Chitty, whom people referred to as 'The Haiku'.[citation needed]

People mentioned in lyrics

In 1965:

In 1966:

In both:

References

  1. ^ Dimery, Robert (ed.) (2005). 1001 Albums You Must Hear Before You Die. Milan: Universe Publishing, p. 94. First edition, 2005.
  2. ^ "The Simon & Garfunkel song that parodies Bob Dylan". 2021-09-29. Retrieved 2021-10-13.
  3. ^ McAlpine, Fraser (2018-04-13). "10 of the weirdest song titles, and the stories behind them - BBC Music". www.bbc.co.uk. Retrieved 2021-10-13.
  4. ^ "Definition of desultory | Dictionary.com". www.dictionary.com. Retrieved 2021-09-28.
  5. ^ a b Simon & Garfunkel interviewed on the Pop Chronicles (1969)
This page was last edited on 12 January 2024, at 21:45
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.