To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

From Wikipedia, the free encyclopedia

Cyrillic letter Je
Cyrillic letter Je - uppercase and lowercase.svg
Phonetic usage:[j]
The Cyrillic script
Slavic letters
АБВГҐДЂ
ЃЕЀЁЄЖЗ
З́ЅИЍІЇЙ
ЈКЛЉМНЊ
ОПРСС́ТЋ
ЌУЎФХЦЧ
ЏШЩЪЫЬЭ
ЮЯ
Non-Slavic letters
А́А̀ӐА̄А̊А̃Ӓ
Ӓ̄В̌ӘӘ́Ә̃ӚӔ
ҒГ̧Г̑Г̄Г̣Г̌Ҕ
ӺҒ̌ӶԀԂ
Д̆Д̣ԪԬД̆Ӗ
Е̄Е̃Ё̄Є̈ӁҖ
ӜԄҘӞЗ̌З̱З̣
ԐԐ̈ӠԆӢИ̃Ҋ
ӤИ́ҚӃҠҞҜ
ԞК̣ԚӅԮԒԠ
ԈԔӍӉҢԨӇ
ҤԢԊО́О̀О̆О̂
О̃О̄ӦӦ̄ӨӨ̄Ө́
Ө̆ӪҨԤҦР̌Ҏ
ԖҪС̣С̱ԌТ̌Т̣
ҬԎУ̃Ӯ
Ӱ<span style="font-family: 'DejaVu Sans', 'DejaVu Serif', Junicode, Quivira, sans-serif;">Ӱ́</span>ӲҮҮ́Ұ<span style="font-family: 'DejaVu Sans', 'DejaVu Serif', Junicode, Quivira, sans-serif;">Х̣</span>
<span style="font-family: 'DejaVu Sans', 'DejaVu Serif', Junicode, Quivira, sans-serif;">Х̱</span><span style="font-family: 'DejaVu Sans', 'DejaVu Serif', Junicode, Quivira, sans-serif;">Х̮</span>Х̑ҲӼӾҺ
<span style="font-family: 'DejaVu Sans', 'DejaVu Serif', Junicode, Quivira, sans-serif;">Һ̈</span>ԦҴҶӴ
ӋҸҼҾ
Ы̆Ы̄ӸҌЭ̆Э̄Э̇
ӬӬ́Ӭ̄Ю̆Ю̈<span style="font-family: 'DejaVu Sans', 'DejaVu Serif', Junicode, Quivira, sans-serif;">Ю̈́</span>Ю̄
Я̆Я̄Я̈ԘԜӀ
Archaic letters
ҀѺ
ѸѠѼѾ
ѢѤѦ
ѪѨѬѮ
ѰѲѴѶ

Je (Ј ј; italics: Ј ј) is a letter of the Cyrillic script, taken over from the Latin letter J.[1]

It commonly represents the palatal approximant /j/, like the pronunciation of ⟨y⟩ in "yes".

YouTube Encyclopedic

  • 1/5
    Views:
    3 061 049
    1 085 982
    3 643 553
    1 531 042
    979 028
  • ✪ Where did Russia come from? - Alex Gendler
  • ✪ Learn to Read and Write Russian - Russian Alphabet Made Easy - True Friends: A and К
  • ✪ The Animated History of Russia
  • ✪ The Russian Language
  • ✪ The Slavic Languages and What Makes Them a FAMILY

Transcription

Where did Russia come from, why is it so big, and what are the differences between it and its neighbors? The answers lie in an epic story of seafaring warriors, nomadic invaders, and the rise and fall of a medieval state known as Kievan Rus. In the first millennium, a large group of tribes spread through the dense woodlands of Eastern Europe. Because they had no writing system, much of what we know about them comes from three main sources: archaeological evidence, accounts from literate scholars of the Roman Empire and the Middle East, and, lastly, an epic history called the Primary Chronicle compiled in the 12th century by a monk named Nestor. What they tell us is that these tribes who shared a common Slavic language and polytheistic religion had by the 7th century split into western, southern and eastern branches, the latter stretching from the Dniester River to the Volga and the Baltic Sea. As Nestor's story goes, after years of subjugation by Vikings from the north, who, by the way, did not wear horned helmets in battle, the region's tribes revolted and drove back the Northmen, but left to their own devices, they turned on each other. Such chaos ensued that, ironically, the tribes reached out to the foreigners they had just expelled, inviting them to return and establish order. The Vikings accepted, sending a prince named Rurik and his two brothers to rule. With Rurik's son, Oleg, expanding his realm into the south, and moving the capitol to Kiev, a former outpost of the Khazar Empire, the Kievan Rus was born, "Rus" most likely deriving from an old Norse word for "the men who row." The new princedom had complex relations with its neighbors, alternating between alliance and warfare with the Khazar and Byzantine Empires, as well as neighboring tribes. Religion played an important role in politics, and as the legend goes, in 987, the Rus prince Vladamir I decided it was time to abandon Slavic paganism, and sent emissaries to explore neighboring faiths. Put off by Islam's prohibition on alcohol and Judaism's expulsion from its holy land, the ruler settled on Orthodox Christianity after hearing odd accounts of its ceremonies. With Vladimir's conversion and marriage to the Byzantine emperor's sister, as well as continued trade along the Volga route, the relationship between the two civilizations deepened. Byzantine missionaries created an alphabet for Slavic languages based on a modified Greek script while Rus Viking warriors served as the Byzantine Emperor's elite guard. For several generations, the Kievan Rus flourished from its rich resources and trade. Its noblemen and noblewomen married prominent European rulers, while residents of some cities enjoyed great culture, literacy, and even democratic freedoms uncommon for the time. But nothing lasts forever. Fratricidal disputes over succession began to erode central power as increasingly independent cities ruled by rival princes vied for control. The Fourth Crusade and decline of Constantinople devastated the trade integral to Rus wealth and power, while Teutonic crusaders threatened northern territories. The final blow, however, would come from the east. Consumed by their squabbles, Rus princes paid little attention to the rumors of a mysterious unstoppable hoard until 1237, when 35,000 mounted archers led by Batu Khan swept through the Rus cities, sacking Kiev before continuing on to Hungary and Poland. The age of Kievan Rus had come to an end, its people now divided. In the east, which remained under Mongol rule, a remote trading post, known as Moscow, would grow to challenge the power of the Khans, conquering parts of their fragmenting empire, and, in many ways, succeeding it. As it absorbed other eastern Rus territories, it reclaimed the old name in its Greek form, Ruscia. Meanwhile, the western regions whose leaders had avoided destruction through political maneuvering until the hoard withdrew came under the influence of Poland and Lithuania. For the next few centuries, the former lands of Kievan Rus populated by Slavs, ruled by Vikings, taught by Greeks, and split by Mongols would develop differences in society, culture and language that remain to the present day.

Contents

History

The Cyrillic letter ј was introduced in the 1818 Serbian dictionary of Vuk Stefanović Karadžić, on the basis of the Latin letter j.[1] Karadžić had previously used ї instead for the same sound, a usage he took from Dositej Obradović.[2]

Usage

Language pronunciation notes
Altai voiced postalveolar affricate /dʒ/
Azerbaijani /j/ corresponds to ⟨y⟩ in the official Latin alphabet.
Kildin Sami voiceless palatal approximant /j̊/ the letter Short I with tail (Ҋ ҋ) is also used.
Macedonian /j/ Prior to the development of the Macedonian alphabet in 1944-45, Macedonian authors used either І і or Й й.[3]
Orok
Ossetian /j/ used in the original (pre-1923) Cyrillic orthography.
Serbian /j/ in Vuk Karadžić's alphabet, the letter Je replaced the traditional letter Short I (Й й), which invited accusations of submission to the Latin script and Catholic Church (in Austria) from the Orthodox clergy.

Related letters and other similar characters

Computing codes

Character Ј ј
Unicode name CYRILLIC CAPITAL LETTER JE CYRILLIC SMALL LETTER JE
Encodings decimal hex decimal hex
Unicode 1032 U+0408 1112 U+0458
UTF-8 208 136 D0 88 209 152 D1 98
Numeric character reference Ј Ј ј ј
Code page 855 143 8F 142 8E
Windows-1251 163 A3 188 BC
ISO-8859-5 168 A8 248 F8
Macintosh Cyrillic 183 B7 192 C0

External links

  • The dictionary definition of Ј at Wiktionary
  • The dictionary definition of ј at Wiktionary

Notes

  1. ^ a b Maretić, Tomislav. Gramatika i stilistika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika. 1899.
  2. ^ Karadžić, Vuk Stefanović. Pismenica serbskoga iezika, po govoru prostoga narod’a, 1814.
  3. ^ Dontchev Daskalov, Roumen; Marinov, Tchavdar (2013), Entangled Histories of the Balkans: Volume One: National Ideologies and Language Policies, Balkan Studies Library, BRILL, pp. 451, 454–456, ISBN 900425076X
This page was last edited on 31 December 2018, at 12:37
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.