Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

12_JoJo no Kimyou na Bouken - Stardust Crusaders - Egypt Hen.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Ну и темень. Никак глаза не привыкнут.

И куда он подевался?

Хоть сейчас и полдень, но попробуй найди его...

В таких-то хоромах.

Вроде там комната Дио.

Чего? Остатки еды Дио?

И ни одна из них не сопротивлялась.

С радостью дали ему выпить свою кровь.

Мне их никогда не понять.

Обольстительный, как сам дьявол?..

И где он достал столько сокровищ и произведений искусств?

Будто ему всё по плечу.

Чего-то...

...хотел?

Господин... Дио...

Чёрт!

Он просто стоит передо мной, а у меня мурашки по коже бегут.

Успокойся, Хол Хорс.

Не поддавайся ему.

Ничего в нём особенного. Может, немного сильнее меня.

Я спросил, зачем ты явился, Хол Хорс?

А... ну... я пришёл доложить вам...

Судя по всему, пятый и шестой из девяти богов, Мэрайя и Алесси, повержены.

И?

И... вот я докладываю...

Джостар со спутниками завтра прибудут в Каир.

Из девяти богов осталось всего трое.

Говоря «И?»...

...я подразумевал тебя, Хол Хорс.

Когда ты одолеешь их для меня, Хол Хорс?

Поклялся мне в верности, но в сражение так толком и не вступал.

Доложить может кто угодно.

Ты провалился дважды,

и прибежал ко мне.

Моё тело ниже шеи когда-то принадлежало человеку по имени Джонатан Джостар.

Деду Джозефа Джостара.

Взгляни на мои пальцы.

Левый заживает гораздо медленней...

Левая сторона моего тела слаба.

Доказательство того, что я до сих пор им не овладел.

Я не бессмертен.

Значит, ещё не готов к битве с ними.

Прикончи наконец для меня Джостара и прочих.

Иначе я убью тебя.

Да ты обнаглел!

Решил загнать меня в угол?

«Для меня»?

Не шути со мной!

Я просто следую за тем, кто сильнее.

Я клялся тебе в верности не от всей души.

Свою душу не продаю!

Чёрт побери! Ты и в самом деле силён?

Спина-то полностью открыта.

Не можешь двигаться, как тебе бы того хотелось?..

Если подумать, вместо сражения с четвёркой Джостара,

лучше сейчас завалить одного.

Разнести его башку на куски...

...гораздо проще.

И все сокровища станут моими.

Полностью открыт.

Я наставил на него дуло Emperor, а он даже не заметил.

Сейчас я смогу его прикончить.

Нужно лишь спустить курок.

Всё закончится мгновенно.

Emperor создан для убийств из слепой зоны.

Уж я-то смогу. Смогу!

Чего встал? Отправляйся скорее.

Замочу!

Твои мозги разлетятся по полу, мистер Дио!

Ты действительно хочешь застрелить меня?

Исчез...

Ты мне по нраву.

Пытаясь меня убить,

ты не вспотел и не сбил дыхание.

Хладнокровен.

Впечатляет, Хол Хорс.

Я не видел его движений.

Более того...

Он не задел ни одной паутины.

Да просто не мог он оказаться позади меня!

Дело не в скорости.

Как?! Как он оказался позади меня?

Не понимаю...

Действие его станда The World?

Не готов ещё? Лжец!

Наконец я понял, господин Дио.

У меня нет иного выбора, кроме как следовать за вами.

Полное поражение...

Я желаю знать...

Я желаю знать...

shiritai yo

shiritai yo

Истории концовку...

Истории концовку...

nemutta monogatari ga

nemutta monogatari ga

Раскалённую среди...

Раскалённую среди...

shakunetsu no

shakunetsu no

Пустынных дюн...

Пустынных дюн...

suna o namidatete

suna o namidatete

Судьбой что зовётся...

Судьбой что зовётся...

shukumei o

shukumei o

Мне вновь яви...

Мне вновь яви...

mata yobisamasu

mata yobisamasu

Стремятся они туда где безмолвный пылает огонь

Стремятся они туда где безмолвный пылает огонь

shuuchaku no chi o kogasu kamoku na honoo

shuuchaku no chi o kogasu kamoku na honoo

И призваны против них воплощения богов

И призваны против них воплощения богов

obikiyose rareta kamigami no keshin

obikiyose rareta kamigami no keshin

Коих разит клинок, неведающий страха

Коих разит клинок, неведающий страха

osore o shiranu ken ga tsuranuku

osore o shiranu ken ga tsuranuku

Вместе мы стремимся к ещё неизвестной судьбе

Вместе мы стремимся к ещё неизвестной судьбе

mezasu basho to wa mada minu sadame

mezasu basho to wa mada minu sadame

Неизбежно приближается решающего боя час

Неизбежно приближается решающего боя час

chikazuitekuru kessen no toki

chikazuitekuru kessen no toki

И тот, на чью долю выпадут испытания — Star Platinum!

И тот, на чью долю выпадут испытания — Star Platinum!

utsubeki piriodo wa sutaa purachina

utsubeki piriodo wa sutaa purachina

Стремительно закрутилась история в миг, как только время было украдено у них

Стремительно закрутилась история в миг, как только время было украдено у них

hajimatte shimatta monogatari ni ubawareta mama no toki ni

hajimatte shimatta monogatari ni ubawareta mama no toki ni

Лишь бы непоправимое пресечь, крестоносцы пройдут путь до самого конца

Лишь бы непоправимое пресечь, крестоносцы пройдут путь до самого конца

ima owari o tsugeru tame aruki tsuzukeru curuseidaasu

ima owari o tsugeru tame aruki tsuzukeru curuseidaasu

И то, что будет на последней чистой странице, он вобьёт своим кулаком!

И то, что будет на последней чистой странице, он вобьёт своим кулаком!

kuuhaku no rasuto peeji ni sono kobushi o tatakikome

kuuhaku no rasuto peeji ni sono kobushi o tatakikome

end of THE WORLD

end of THE WORLD

Настанет The World'у конец

Настанет The World'у конец

В память о предках

В память о предках

sono chi no kioku

sono chi no kioku

Перевод: Anku. Редакция/оформление/лирика: mutagenb.

Хол Хорс и Боинго, часть 1

Дамы и господа, полёт из Асуана подошёл к концу.

Самолёт совершит посадку в международном аэропорту Каира по расписанию.

История — вымысел. Люди, компании, места, законы и имена, использующиеся в ней, не имеют к реальности никакого отношения. Все совпадения случайны.

Ох ты! Уж прости!

Мы первыми к такси подоспели.

Бывай.

Какие-то проблемы, олух?

Кошмар!

Отель в Гизе, Мена Хаус.

Я сейчас открою чемодан,

смотри, чтобы яркий свет тебя не ослепил.

Понял?

Вы что-то сказали?

Не с тобой разговариваю!

Заткнись и на дорогу смотри!

Как скажете...

Боинго, вот не хотел сотрудничать,

мне и пришлось посадить тебя в самолёт силой.

Не хнычь, Боинго.

Твой брат на бомбе подорвался, ещё с месяц в больнице проторчит.

Придётся тебе сотрудничать со мной.

С твоими предсказаниями и моими способностями...

...мы перебьём Джостара с остальными.

Ясно тебе, Боинго?

Я прекрасно знаю, что ты замкнутый и не доверяешь никому, кроме братца Оинго.

Но разве ты не хочешь отомстить за него?

Хочешь вырасти трусом, Боинго?

Я тоже выложусь на полную.

Будем сражаться!

Отомсти, Боинго!

Развяжу тебя.

Обещаешь не кричать и не реветь?

Вот и славно... Хороший мальчик.

Не нужно так сильно нервничать, а то сляжешь ещё.

Я на твоей стороне. Не парься.

Расслабься.

Мистер! Его вырвало?!

Заткнись!

Так тебя укачивает в самолёте?

Ну... давай дружить... Боинго...

Я Боинго, а он — Хол Хорс.

Очень злой и противный тип!

Пока я спал, он связал меня и засунул в чемодан.

Увёз от братика Оинго.

Мне так одиноко!

И хоть мне очень страшно, но ради мести за братика,

я набрался храбрости и начал сотрудничать с Хол Хорсом.

Пусть ты и боишься ко мне даже подходить,

но по-своему пытаешься быть смелым...

Предсказания твоего станда и в самом деле абсолютно точны?

Я поверил слухам, потому и решил объединиться с тобой,

но прокол твоего братца меня напрягает.

Отвечай! Они точно сбываются?!

На чистой странице появляется новая картинка.

Пока Боинго и Хол Хорс шли по окраинам Каира,

им повстречалась очень красивая женщина.

И вдруг он ударил женщину!

После удара женщина от радости подарила Хол Хорсу драгоценный камень.

Ура! Мы богаты!

Что за херня?!

Кончай прикалываться!

Какое к чёрту предсказание, Боинго?!

Бредятина! Да ни в жизнь такого не произойдёт!

Предсказания... моего... бога Тота...

...абсолютно точны!

На 100%. Да!

Сто процентов?! Завязывай, сопля!

Где ты найдёшь женщину, которая обрадуется если её ударить, да ещё и драгоценности дарить будет?

Слушай, Боинго...

По отношению к женщинам я самый добрый парень на свете.

Да у меня по всему миру подружки есть.

Я могу врать женщинам, но не бить их.

Будь она страшненькой или хорошенькой — я уважаю женщин.

Твоё предсказание ни за что не сбудется.

Потому что, клянусь, никогда бы не ударил женщину!

Даже заплати она мне, всё равно бы не ударил.

На 100%. Да.

Видишь?! Предсказание не сбылось!

Ты кто такой?!

На воротнике госпожи был скорпион!

Он очень ядовитый!

Что?

Вы заметили скорпиона,

прежде чем он забрался под одежду...

Не раздави вы его, он бы ужалил...

Вы спасли мне жизнь. Позвольте вас отблагодарить.

Примите ли вы моё ожерелье?

Прошу, возьмите его.

Мы непобедимы!

Боинго и Хол Хорс — непобедимая команда!

Разрушительная мощь

Меткость

Выносливость

Скорость

Дальность

Способность развиваться

Тот

Боинго

Дом на фотографии?

Сорок лет латаю крыши по всему Каиру,

но такого дома не видел.

Судя по виду,

построили его больше ста лет назад.

Значит, вам стоит поискать...

...в южной части, там найдёте.

Чем дальше на юг Каира идёшь, тем старее дома.

Прости, что ничем не смог помочь.

Ничего, спасибо. Прости, что помешал.

Вот как? Понял. Спасибо.

Я звонил в Японию...

Состояние моей дочери ухудшилось.

Её силы на пределе.

Сможет протянуть ещё три-четыре дня.

Я чувствую...

Дио поблизости...

Я чувствую, он прячется где-то рядом.

Наверняка где-то рядом.

Пойдём.

Продолжим спрашивать людей, найдём его.

Угу. Идём. Продолжим поиски.

Вот и встретились вновь, мои старые знакомые.

Или типа того.

Кто бы подумал, что они подберутся так близко к особняку господина Дио...

Почти пришли.

Кстати,

Боинго!

Я о твоём новом предсказании... Не верится что-то.

Такая чушь просто не может произойти!

М-М-Мои...

«Мои предсказания точны на сто процентов!» — ты это хотел сказать?

Именно так. Да.

Чёрт! Хочешь, чтобы я поверил в подобную чушь?

Да ты не в себе.

«Вот мы и свиделись, Джостар, Джотаро, Польнарефф, Абдул!

Чёрт их побери! Подбираются всё ближе к особняку господина Дио!

Проклятое дурачьё! Перестреляю вас сейчас!» —

пронеслось в голове Хол Хорса.

«Я отомщу за братика!» —

разгневанно подумал Боинго.

Даже не вздумай использовать Emperor на рынке, Хол Хорс.

Засунь же Польнареффу пальцы в нос, Хол Хорс! И тогда...

Ура! Они все в крови и вырубились!

Счастливчик Хол Хорс воспользовался шансом перебить всех сразу!

Хрена с два я поверю!

Тоже мне предсказание!

Запихнуть пальцы Польнареффу в нос?!

Как объяснишь, Боинго?!

Шанс перебить их всех, понимаю, но просто несусветный идиотизм!

Слушай, чтобы засунуть ему пальцы в нос, нужно подобраться к нему, а Польнарефф чертовски силён!

Не будет ли проще и быстрее выстрелить в него из моего Emperor?

Ты не сможешь выстрелить. Да.

Даже если попытаешься, судьба заставит тебя следовать сказанному. Да.

Поверь! Да.

Попытаешься пойти против написанного в комиксе,

только пострадаешь.

Такова судьба! Да. На 100%! Да.

Однако твой брат облажался.

Пытаясь спастись, братик принял облик Джотаро не подумав. Да.

Доверься он комиксу и не перевоплощайся,

взорвался бы настоящий Джотаро. Да.

Предсказания безошибочны. Да.

Что делать?

Польнареффа нет!

Эй! Где Польнарефф?

Взял и пропал...

Да ладно! Неужели...

Не двигайся!

Или порежу.

Польнарефф...

Идиот. Не пытайся ничего выкинуть.

Держи руки так, чтобы я видел.

Мне вдруг показалось, кто-то преследует нас, словно гиена.

И посмотрите-ка, кто тут... Оказался наш старый друг, мистер Хол Хорс.

Так и не усвоил урок? Всё пытаешься убить нас?

Доставил ты нам хлопот в Индии.

Радуйся, что Абдул жив, иначе бы я тебя тут же прирезал.

Ты один, Хол Хорс?

Нет. Не верится, чтоб ты да один...

Где-то рядом должен быть твой напарник.

Ну? Я прав?

Дерьмо!

Похоже, Боинго он не заметил.

Ещё есть шанс...

Да твои пальцы видно!

Один ты не представляешь опасности,

но у тебя дар раскрывать способности других.

Объединившись с кем-то талантливым,

ты раскрываешь невероятную силу.

И где он? Твой напарник, использующий станд...

Пальцы...

Спрячь пальцы, Боинго!

Если он найдёт тебя, нам конец!

Верь!

Тебя ударили потому, что ты пытался воспользоваться пистолетом.

Верь в судьбу!

Тогда мы абсолютно точно победим! Да.

Эй, там под ящиком... Там кто-то есть!

Эй, Польнарефф, нашёл того, что следил за нами?

Голос Абдула! Они идут!

Верь! Да.

Верь и как-нибудь засунь Польнареффу пальцы в нос! Да!

Серьёзно? Твою ж...

Сделаю! Надо ведь?!

Эй, под ящиком, вылезай!

Вот мой шанс! Он отвернулся!

Я знаю, что ты там прячешься!

Что за?!

Получилось!

Ура! Они все в крови и вырубились!

Счастливчик Хол Хорс воспользовался шансом перебить всех сразу!

И?! Когда наступит тот самый шанс?!

Теперь-то мне что делать?!

Ты чего... вытворяешь, Хол Хорс?..

Мне и самому хотелось бы знать!

Что мне делать дальше?!

Как выкручиваться?

Что такое, Польнарефф?

Не отвечает.

Странно.

Попал же я! Остальные идут сюда!

Дерьмо!

И что делать, чтобы было как в предсказании?

Как мне теперь быть?!

Продолжение следует

Перевод: Anku. Редакция/оформление/лирика: mutagenb.

Продолжение следует

Продолжение следует

Продолжение следует

Продолжение следует

Продолжение следует

Продолжение следует

Продолжение следует

Продолжение следует

В следующей серии

Чёрт! Меня загнали в угол!

Я вам сигналю, чтоб вы за спину мне посмотрели!

Похоже, там авария произошла.

Я приготовила чай, можете пообедать.

Как только засунул пальцы ему в нос, предсказание сбылось.

Мои предсказания обязательно сбываются. Такова судьба. Да.

Хол Хорс и Боинго, часть 2

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).