Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[HorribleSubs] JoJo's Bizarre Adventure - Stardust Crusaders Egypt Arc - 48.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Как и предполагалось,

кровь Джозефа мне подходит.

Она идеально подходит!

Силы восстанавливаются гораздо быстрее, чем прежде!

Подходит...

Идеально подходит!

Сто лет назад тело принадлежало Джонатану Джостару.

Сейчас я выпил крови его внука, Джозефа.

А привёл меня к нему ты, Джотаро.

Родословная Джостаров лежала на пути моей судьбы, подобно собачьему дерьму,

но в конце концов оказалось, что Джостарам суждено быть моими инструментами.

Дед...

Дед...

Теперь...

Теперь, что бы Дио ни сделал с моим телом,

ни в коем случае не смей терять спокойствие, Джотаро.

Больше не беспокойся обо мне.

Так должно было случиться.

Душа... деда?

Какёин разгадал загадку станда Дио.

Я передал ответ тебе.

Сражайся мы с Дио все вместе, умерли бы мгновенно.

Ты смог начать немного двигаться в остановленном времени.

Две-три секунды...

Используй это время с умом.

Что бы теперь Дио ни выкинул, не смей злиться.

Поддашься гневу и атакуешь первым —

поставишь себя в невыгодное положение.

Джотаро...

Весёлое выдалось путешествие...

Столько всего произошло.

И правда...

...весёлые пятьдесят дней выдались.

Привиделось?

Эй!

Куда смотришь, Джотаро?

Ублюдок...

Теперь он пустая оболочка.

Дед говорил, чтобы я ни в коем случае не терял спокойствия.

Что просто невозможно!

Никто бы не остался спокойным, увидев такое!

Последний раунд.

Я желаю знать...

Я желаю знать...

shiritai yo

shiritai yo

Истории концовку...

Истории концовку...

nemutta monogatari ga

nemutta monogatari ga

Раскалённую среди...

Раскалённую среди...

shakunetsu no

shakunetsu no

Пустынных дюн...

Пустынных дюн...

suna o namidatete

suna o namidatete

Судьбой что зовётся...

Судьбой что зовётся...

shukumei o

shukumei o

Мне снова яви...

Мне снова яви...

mata yobisamasu

mata yobisamasu

Стремятся они туда где безмолвный пылает огонь

Стремятся они туда где безмолвный пылает огонь

shuuchaku no chi o kogasu kamoku na honoo

shuuchaku no chi o kogasu kamoku na honoo

И призваны против них воплощения богов

И призваны против них воплощения богов

obikiyose rareta kamigami no keshin

obikiyose rareta kamigami no keshin

Коих разит клинок, страх ему неведом

Коих разит клинок, страх ему неведом

osore o shiranu ken ga tsuranuku

osore o shiranu ken ga tsuranuku

Вместе мы стремимся к ещё неизвестной судьбе

Вместе мы стремимся к ещё неизвестной судьбе

mezasu basho to wa mada minu sadame

mezasu basho to wa mada minu sadame

Неизбежно приближается решающего боя час

Неизбежно приближается решающего боя час

chikazuitekuru kessen no toki

chikazuitekuru kessen no toki

И тот, на чью долю выпадут испытания — Star Platinum!

И тот, на чью долю выпадут испытания — Star Platinum!

utsubeki piriodo wa sutaa purachina

utsubeki piriodo wa sutaa purachina

Стремительно закрутилась история в миг, как только время было украдено у них

Стремительно закрутилась история в миг, как только время было украдено у них

hajimatte shimatta monogatari ni ubawareta mama no toki ni

hajimatte shimatta monogatari ni ubawareta mama no toki ni

Лишь бы непоправимое пресечь, крестоносцы пройдут путь до самого конца

Лишь бы непоправимое пресечь, крестоносцы пройдут путь до самого конца

ima owari o tsugeru tame aruki tsuzukeru curuseidaasu

ima owari o tsugeru tame aruki tsuzukeru curuseidaasu

И то, что будет на последней чистой странице, он вобьёт своим кулаком!

И то, что будет на последней чистой странице, он вобьёт своим кулаком!

kuuhaku no rasuto peeji ni sono kobushi o tatakikome

kuuhaku no rasuto peeji ni sono kobushi o tatakikome

end of THE WORLD

end of THE WORLD

Настанет The World'у конец

Настанет The World'у конец

В память о предках

В память о предках

sono chi no kioku

sono chi no kioku

Перевод: Anku. Редакция/оформление/лирика: mutagenb. (Наша группа: http://vk.com/cafesubs)

Далёкое путешествие. Прощай, мой друг

The World! Время, остановись!

Wryyyyyyyyyy!

Прошла секунда! Две!

История — вымысел. Люди, компании, места, законы и имена, использующиеся в ней, не имеют к реальности никакого отношения. Все совпадения случайны.

Три секунды. Четыре...

Прошло... пять секунд.

Шесть секунд.

Прошло семь секунд!

И я ещё чувствую силу!

Ещё могу удерживать время!

Кстати, Джотаро,

ты больше не можешь двигаться.

Похоже, поставил всё на две секунды до того, как время начнёт свой ход.

Однако просчитался.

Воистину великолепное чувство!

Настолько хорошее, что я и запеть готов!

Прошло восемь секунд!

Бессмертие получено сто лет назад,

но так прекрасно я чувствую себя впервые!

Кровь Джостаров легко усваивается!

Нет ничего лучше!

Дед... ты был прав.

Стоило мне разозлиться, как дела приняли скверный оборот.

И всё равно недостаточно...

Во мне ещё предостаточно гнева!

Девять секунд прошло!

Я остановил время на девять секунд.

Похоже, сейчас около девяти секунд — мой предел.

Ублюдок...

Пора высвободить всю силу станда!

Джотаро, ты говорил, тебя обуял гнев!

Твоя ярость большего не стоит?!

Не откладывая, перейдём к последней атаке!

Последний, заключительный раз я остановлю время!

С возможностью остановить время на девять секунд, я положу конец всему!

The World!

Прошла одна секунда.

Прошло две секунды.

Три секунды.

Почему-то, остановив время, Дио исчез.

Прошло четыре секунды.

Джотаро же отбросил все мысли.

Что бы Дио ни задумал,

какой бы ни была его атака в те две секунды, которые Джотаро мог двигаться в застывшем времени,

надо дать возможность Star Platinum атаковать за отведённое время.

Прошло пять секунд.

Одно я знаю наверняка, Дио.

В следующий раз, как увижу твою рожу, больше не смогу сдержать гнева.

Шесть секунд прошло.

Нападай, Дио!

Семь секунд прошло.

Асфальтоукладчик!

Слишком поздно! Тебе не сбежать!

Прошло восемь секунд!

Раздавлю!

Девять секунд прошло.

Получилось.

Всё кончено.

Star Platinum наконец побеждён моим The World.

Бессмертие. Вечная жизнь.

Мощь станда!

Теперь я доказал — меня, Дио, никто не способен превзойти.

Никчёмные людишки! Я буду вами править.

Преклонитесь пред моей мудростью и силой!

Десять секунд прошло.

Моя способность останавливать время уже достигла десяти секунд.

А теперь...

Не найти ли мне тело Джотаро и не выпить ли его кровь?

Если осталось что пить!

Что?

Мои движения замедлились...

Нет... Движения не замедлились.

Мне не пошевелиться. Невозможно!

Никак не пошевелиться...

Дио!

Одиннадцать секунд.

Полагаю, столько ты способен двигаться.

Что?!

Я остановил время на девятой секунде.

Так я смог сбежать.

Ну и ну.

Теперь...

...для победы над тобой мне и секунды не потребуется!

Джо... Джотаро!

Разрушительная мощь

Меткость

Выносливость

Скорость

Дальность

Способность развиваться

Мир

Дио

Немыслимо! Остановил время, говоришь?

Прямо под конец моей атаки на девятой секунде?

Как ощущение, Дио?

Ощущение, как кто-то подходит сзади, пока ты не можешь пошевелиться.

Если сравнивать,

похоже на то, как человек, способный продержаться под водой всего минуту,

на последних секундах всплывает сделать вдох,

а его вдруг что-то хватает сзади и тащит вниз.

Похоже?

Только вот тебя мне ни капли не жаль.

Время возобновило свой ход.

К тебе я не испытываю ни малейшего сочувствия.

Даже в голову не приходило тебя пожалеть.

Если просто забью тебя до смерти,

у меня останется неприятный осадок.

Сколько секунд займёт восстановление твоих ног?

Три секунды? Четыре?

Как только они заживут, Star Platinum сокрушит тебя.

Готовься!

Будь я стрелком из вестерна, то сказал бы:

«Доставай. Проверим, кто из нас быстрее».

Насмехается надо мной!

Вот только, Джотаро!..

Пусть и зашёл так далеко, но ты всё же человек!

Ты мыслишь как человек, жизнь которого коротка!

Например, о том, что оставит неприятный осадок,

или как прожить, ни о чём не жалея.

Глупое мышление, сравнимое с крысиным дерьмом в туалете, и погубит тебя!

Я, Дио, лишён подобных мыслей.

В моей голове лишь одна простая мысль.

Всего одна!

Победитель правит всем! Не более.

Мне хватает.

Способ победить...

...значения не имеет!

И каково тебе быть ослеплённым кровью?!

Я победил! Умри!

ЧТО-О?!

Невозможно! Чтобы я, Дио...

Чтобы я, Дио...

Если я просто подожду до утра, ты превратишься в пыль.

Ты проиграл всего лишь по одной причине, Дио.

Ответ простейший.

Ты меня разозлил.

Дио... «Мир» Окончательно повержен... Мёртв

Разрушительная мощь

Меткость

Выносливость

Скорость

Дальность

Способность развиваться

Платиновая Звезда

Джотаро Куджо

Говорит вторая машина фонда Спидвагона.

Мы движемся по улице Аль-Нил.

Тело Дио у нас.

Повторяю. Тело Дио у нас.

Его тело просуществует до касания первых лучей солнца.

Будьте осторожны.

Ни в коем случае не теряйте бдительности.

Понял.

Какёин Нориаки погиб. Мы перевозим его тело вертолётом.

Жан-Пьер Польнарефф без сознания.

Ему оказывают помощь в первой машине.

Понял.

Кстати, у меня к вам вопрос, вторая машина.

Почему вы поместили тела Дио и Джозефа Джостара в одну машину?

Дело не закончено.

Дио кое-что взял.

А взятое надо возвращать.

Не понимаю, о чём речь.

Можно перелить кровь от трупа трупу?

Неужели вы хотите перелить кровь Дио в высохшее тело мистера Джостара?

Хотите воскресить мистера Джостара?

Дио высосал кровь деда совсем недавно.

Верхняя часть тела Дио разнесена,

но я хочу, чтобы он вернул оставшееся.

Мы ещё успеваем, не думаете?

Вот что он говорит. Вы его слышали? Приём.

Понял.

Невозможно! У него нет пульса.

Значит, его сердце остановилось,

так что заставить кровь циркулировать по телу невозможно.

Невозможно?

В путешествии мы только и делали, что совершали невозможное.

Мне осточертели слова «невозможно» и «бесполезно».

К нам они неприменимы.

Надо заставить сердце биться, говорите?

Как раз по мне.

Благодаря Дио у меня достаточно практики в остановке и запуске сердца.

Пульс появился!

Сердце бьётся!

Быстрее! Берём кровь из тела Дио и проводим переливание!

Может получиться!

Смотрите!

Высохшая кожа восстановила цвет!

И она растянулась!

Мозговые волны! Мозговые волны появились!

Поверить не могу! И сердечный ритм стабильный!

Глаза! Он открыл глаза!

Получилось! Он ожил!

Дед?

Глупец, Джотаро!

Ублюдок! Неужели...

Благодаря тебе я воскрес!

Урод!

Погоди, Джотаро! Вру! Вру! Я соврал!

Я просто пошутил!

Прости. Немного дурака повалял.

Это самый настоящий я!

Джозеф Джостар. Родился двадцать седьмого сентября тысяча девятьсот двадцатого.

Жену зовут Сьюзи Кью! Хобби: коллекционирование комиксов!

Кто сыграл главную женскую роль в фильме «Тарзан, человек-обезьяна» 1981-го?

Бо Дерек.

Кто спел пародию на «Beat It», назвав её «Eat It»?

Эл Янкович.

Да уж... Явно настоящий.

Раз знаешь такую фигню.

Говорит вторая машина! Просто поразительно!

Мистер Джостар очнулся!

Мистер Джостар вернулся к жизни!

Ура! Приём!

Теперь ты вернул взятое,

Дио.

Закончилось...

Дио стольким задолжал...

Очень многим за сто лет...

Они отдали ему всё.

И слишком многое никогда не будет возвращено.

Да, слишком многое и слишком важное.

Наша потеря так велика, что сравнима с планетой Земля.

Благодаря им...

Благодаря им мы живы.

Какёин...

Игги...

Абдул...

Вот и всё.

Возвращаешься во Францию несмотря ни на что, Польнарефф?

У тебя же там не осталось семьи?

Почему бы тебе не погостить у меня в Нью-Йорке?

Мистер Джостар, пусть и без семьи, но Франция — моя родина.

Я помню родной город.

Куда бы я ни подался, обязательно вернусь туда.

Звоните, если что.

Где бы вы ни были, я тут же примчусь.

Я буду скучать.

Немало трудностей мы прошли,

но было весело.

Благодаря вам путешествие было интересным.

И правда. Было весело. Считаю так от всей души.

Пассажиры 92-го рейса международных французских авиалиний,

направляющиеся в Париж, пройдите к 18-му выходу на посадку.

Пока, грязный старикашка! Живи долго!

Ты тоже, скупой внучок! Не забывай меня!

Ещё встретимся!

Если к тому моменту ты не возненавидишь меня, осёл!

Тебя и при большом желании не забудешь.

Береги себя.

Бывайте.

Ага.

Бывай.

Холли...

Чего ты вдруг поднялась?

Мне... вдруг полегчало...

А ещё я почувствовала...

Они возвращаются, мама!

Холли!

Папа и Джотаро!

Возвращаются домой!

Конец

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).