Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Лицом к солнцу
Cara al sol
Автор слов Хосе Антонио Примо де Ривера, Дионисио Ридруэхо, 1935
Композитор Хуан Тельериа[eu]
Страна
Испания
Утверждён 1936 году

Cara al sol (с исп. — «лицом к солнцу») — гимн Испанской Фаланги. Написан в 1935 году. Автор музыки — Хуан Тельериа, основной части слов — Хосе Антонио Примо де Ривера, основатель и вождь Фаланги; в сочинении также участвовали Дионисио Ридруэхо и Рафаэль Санчес Масас.

Слова

Испанский текст Перевод
Cara al Sol con la camisa nueva,
que tú bordaste en rojo ayer,
me hallará la muerte si me lleva
y no te vuelvo a ver.
Formaré junto a mis compañeros
que hacen guardia sobre los luceros,
impasible el ademán, y están
presentes en nuestro afán.
Si te dicen que caí, me fui
al puesto que tengo allí.
Volverán banderas victoriosas
al paso alegre de la paz
y traerán prendidas cinco rosas
las flechas de mi haz.
Volverá a reír la primavera,
que por cielo, tierra y mar se espera.
¡Arriba, escuadras, a vencer,
que en España empieza a amanecer!
Встану с солнцем я в новой рубашке,
Что ты мне вышила вчера красным.
На бой выходим мы опасный.
Прощаться нам пора.
Встану в строй с товарищами рядом.
И под солнцем, и под звездопадом.
Все пожертвуют своей судьбой,
Готовые на бой.
Если скажут, голос мой умолк,
Я выполнил свой долг.
Вернём победные знамёна,
На марше все до одного.
Я пронесу пять роз скреплённых
Букета моего.
Будет вновь весна нам улыбаться,
Небо, море и земля смеяться.
Вперёд к победе, ведь не зря,
Над Испанией встаёт заря!

Распространение песни

С началом Гражданской войны в 1936 году Фаланга, несмотря на арест и последующий расстрел Хосе Антонио, становится лидирующей политической силой в зоне, контролируемой восставшими. «Лицом к солнцу» исполняется наравне с «Королевским маршем» и становится фактически вторым гимном страны.

Песня была основной музыкальной темой вышедшего в 1940 г. художественного фильма «Осада Алькасара».

Впоследствии Франко несколько отходит от доктрины Примо де Риверы, Фаланга становится конгломератом широкого спектра правых сил, и гимн теряет своё идеологическое значение. До сих пор пользуется популярностью в испанских правых кругах.

Ссылка

Примечания

Эта страница в последний раз была отредактирована 27 декабря 2023 в 18:47.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).