Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Ялхароева, Марем Ахметовна

Из Википедии — свободной энциклопедии

Ялхароева Марем Ахметовна
Дата рождения 12 мая 1956(1956-05-12) (68 лет)
Место рождения Текели, Казахская ССР
Страна  Россия
Научная сфера литературоведение, филология, тюркология, краеведение, журналистика, публицистика, переводческая деятельность
Место работы Ингушский научно-исследовательский институт гуманитарных наук имени Чаха Ахриева
Альма-матер Чечено-Ингушский государственный университет
Учёная степень кандидат филологических наук
Известна как первый исследователь ингушской диаспоры в странах Ближнего Востока
Награды и премии

Ялхаро́ева Маре́м Ахме́товна (ингуш. Я́лхарой А́хьмада Маре́м; род. 12 мая 1956 года, Текели, Казахская ССР) — российский ингушский учёный, филолог, тюрколог, писатель, публицист, журналист и переводчик. Кандидат филологических наук. Заслуженный работник культуры Республики Ингушетия. Первый исследователь ингушский диаспоры в странах Ближнего Востока[1][2][3]. Исследовала литературно - публицистическую деятельность ингушской диаспоры.

Биография

Родилась 12 мая 1956 года в ингушской семье в Текели, куда её родители были отправлены в ссылку в 1944 году из селения Алхасты. По национальности ингушка, из тайпа Ялхорой[уточнить]. Её отец — Ахмет Губнакиевич Ялхароев, уроженец села Сагопши, мать — Хадишат Элаховна Аушева, уроженка села Сурхахи.

В 1961 году семья Марем Ялхароевой вернулась в ЧИАССР и поселилась в Грозном. Там в 1974 году Марем окончила школу № 26. В 1980 году окончила филологический факультет Чечено-Ингушского государственного университета им. Л. Н. Толстого[4].

С 1980 года по 1986 год работала педагогом в школе № 49 Грозного. С 1986 года по 1988 год являлась методистом РОНО Старопромысловского района г. Грозного. С 1988 по 1991 год была заместителем директора школы № 49 г. Грозного. В 1991—1993 гг. работала редактором в ингушской редакции Чечено-Ингушского гостелерадио[5].

После начала войны в Чечне Марем Ялхароева переехала в Ингушетию. С 1996 по 2004 год работала в республиканской газете Сердало. С 2004 по 2012 гг. в газете «Ингушетия». Параллельно занималась преподавательской деятельностью в Институте экономики и правоведения г. Назрани[5].

С 2014 года является ведущим научным сотрудником Ингушского научно-исследовательского института гуманитарных наук им. Ч. Ахриева[6].

Исследовательская работа и достижения

В 1997 году Марем Ялхароева начала заниматься исследованием ингушской диаспоры в Турции и странах Ближнего Востока. Марем Ялхароева плодотворно занимается журналистикой, работая в общенациональной газете Республики Ингушетия «Сердало». Именно в этот период она впервые заявляет в своем творчестве о турецкой теме. На страницах старейшего в стране печатного издания появляется ее рубрика «Ингушское зарубежье», в которой она рассказывает о судьбах конкретных ингушей, оказавшихся в изгнании  и проживших в Турции всю жизнь. Литературно-публицистическая деятельность ингушской диаспоры в Турции позже становится предметом научных исследований Ялхароевой. В 1997 году организовала впервые из среды учёных Ингушетии этнологические экспедиции в Турцию в поисках утраченных связей ингушских мухаджиров с исторической Родиной. Было выявлено до 12 общин ингушей мухаджиров различных городах стран Ближнего Востока[7].

Исследования Марем Ахметовны занимают несколько лет, и их итог превосходит все ожидания. Впечатленная масштабом и глубиной этих исследований, трогательные строки адресовала ей в то время ее преподаватель в бытность студенткой Чечено-Ингушского государственного университета им.Л.Н.Толстого, ученый и правозащитница Марьям Яндиева: «Я восхищена твоим человеческим и профессиональным подвигом – проделана колоссальная поисковедческая («археологическая») работа! Ты открыла в турецких закромах столько сокровищ в дичайше тяжелой для себя лично (и, наверное, родных) ситуации 90-х годов! Ты и похожа на маленького стойкого солдатика – упорного, сильного…» Коллеги-журналисты тем временем называют научный прорыв Марем триумфом. В рамках исследования Ялхароева вела репортажи по ингушскому телевидению из Турции, встречаясь с ведущими учёными, публицистами и общественными деятелями из ингушской диаспоры в различных городах: Стамбул, Анкара, Конья, Бейшехир, Аланья и др.

В 2001 году стала победителем Всероссийского конкурса региональных журналистов «Вместе — 2001», Ассоциацией руководителей региональных средств массовой информации была признана лучшей журналисткой в номинации «Социальный портрет беженца»[7].

В 2004 году впервые среди учёных Кавказа защитила кандидатскую диссертацию по теме ингушского мухаджирства. Марем Ялхароева переходит на работу в республиканскую общественно-политическую газету «Ингушетия». В это же время она начинает свою преподавательскую деятельность в институте экономики и правоведения г. Назрань. В повседневной журналистской практике Ялхароева чрезвычайно дорожит репутацией честного и непредвзятого журналиста. Из-под ее пера выходят выверенные, серьезные газетные материалы. Она не проходит безучастно мимо чужих проблем и бед, помогая людям в трудных жизненных ситуациях своим авторитетным словом, влияя им на нерасторопных и зарвавшихся чиновников в критических публикациях. Принципиальность и умение отстаивать свою позицию приносят ей уважение. Растет читательская аудитория популярного журналиста и публициста, а ее институтские лекции студенты встречают с восторгом.

В 2008 году выпустила монографию «Литературно-публицистическая деятельность ингушской диаспоры в Турции», в которой отразила важные вопросы научной и публицистической деятельности представителей ингушского зарубежья[8]. В конкурсе, который проводился Фондом развития отечественного образования, в номинации «Общественные и гуманитарные науки»  книга-монография Марем Ялхароевой «Литературно-публицистическая деятельность ингушской диаспоры в Турции» удостоилась диплома «За лучшую научную книгу 2008 года».

В 2013 году Ялхароева М. А. приняла участие в написании коллективной монографии «Ингуши» всероссийской энциклопедии «Народы и культуры» Института этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН, став автором раздела «Иордания, Ирак, Сирия, Турция» 9 главы «Ингуши за пределами России»[9].

В 2020 году издала в переводе на русский язык роман турецкого писателя ингушского происхождения Садеттина Джанполата «Серебряный кинжал». Через два года подготовила его переиздание, дополнив вступительным словом от своего имени, отзывом учёного Биттировой Т. Ш., а также иллюстрациями автора[3].

В 2021 году издала на русском языке роман другого турецкого писателя ингушского происхождения из тейпа Тумгоевых — Ферди Айдамира «Виртуальная любовь»[10].

Оценка деятельности

Представители научной интеллигенции Ингушетии и вне её высоко оценивают многолетнюю исследовательскою работу Ялхароевой:

  • директор Ингушского НИИ гуманитарных наук имени Чаха Ахриева, профессор И. А. Дахкильгов[1]:

«Ингушское зарубежье» — это новая, оригинальная и весьма значимая страница в ингушской культуре, истории, общественной мысли. Благодаря усилиям М. Ялхароевой этот новый, доселе не возделанный пласт значительно обогатит местную культуру. Заслуга автора прежде всего в том, что она впервые в столь значительном объеме анализирует опыт жизни наших соотечественников в Турции. Её исследование вводит в научный оборот столь большой, специфический, общественно- и идейно-эстетически значимый литературно-публицистический материал, что это само по себе уже сродни научному подвигу.

До настоящего исследования учеными-ингушеведами не было издано ни одной монографической работы по данной теме. В работе М. Ялхароевой впервые наиболее полно представлены пути развития духовности ингушского народа в условиях диаспоры. Исследованию этой весьма актуальной филологической, культурологической и в какой-то мере общественно-исторической проблемы предшествовала большая и серьёзная собирательская и систематизаторская работа по обеспечению его литературной и источниковедческой основы. Автор в течение ряда лет по крупицам собирала фактический материал. Она работала с личными архивами, знакомилась с библиографией кавказских литературных и общественно-политических изданий; многократно встречалась с выходцами с Северного Кавказа и их потомками.

Избранные труды

  • Ялхароева М. А. Литературно-публицистическая деятельность ингушской диаспоры в Турции. — Назрань, 2008.
  • Ялхароева М. А. «Поэзия света» Бана Гайтукаева. Сборник стихотворений. — М., 2004.
  • Ялхароева М. А. Он поднимал дух народа. Жизнь и творчество Т. Х. Мальсагова. — Ростов-на-Дону, 2012.
  • «Ингуши» // Институт этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН; Ингушский государственный университет. — М.: Наука, 2013 (автор раздела «Турция, Иордания, Ирак, Сирия» главы «Ингуши за пределами России»)[11].
  • Ялхароева М. А. «Ингуши — герои Турции» // Турецкий научный журнал «Yeni Turkiye» — «Новая Турция», Анкара, 2015. С.460-463.
  • «Джамалдин Яндиев — поэт эпохи». — Назрань, 2016 (ответственный редактор и составитель).
  • Ялхароева М. А. «Полёт свободной мысли». Сборник художественных произведений. — Магас, 2016.
  • Ялхароева М.А. Руководитель проекта. Ингушские этюды. Очерки об ингушской диаспоре в Турции. А.Т.Сибгатуллина. Ростов-на-Дону 2023.
В журналах (ВАК)
  • Ялхароева М. А. Личность Сталина в публицистике Абдурахмана Авторханова // Вестник калмыцкого университета. — Элиста, 2018, № 39 (3), С. 136—141[12].
  • Ялхароева М. А. Литературная деятельность Дженнет Джабагиевой // Известия ЮФУ. Филологические науки. — Ростов-на-Дону, 2018, № 3, С. 169—173[13].
  • Ялхароева М. А. Тарик Джемал Кутлу — писатель, публицист, переводчик // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2017, № 7, С. 61—63[14].
  • Ялхароева М. А. Тема поверженной родины в публицистике чечено-ингушского зарубежья // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2017, № 8, С. 62—64.
  • Ялхароева М. А. Проблематика дореволюционной публицистики Магомета Котиева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — Тамбов, 2016, № 7, ч. 3. С. 57—59.
  • Ялхароева М. А. Духовная наследие Магомета Кутиевича Куркиева // Известия ЮФУ. Филологические науки. — Ростов-на-Дону, 2019, № 3[15].
  • Ялхароева М. А. Жанрово-стилистические особенности очерка Магомета Котиева «Советская власть на Тереке. Революция и ингуши» //Филологические науки. Вопросы теории и практики. — Тамбов, 2016, № 8, ч. 1, С. 74—76.
  • Ялхароева М. А. Образ лошади (коня) в прозе Николая Базоркина // Успехи современной науки и образования. — Белгород, 2017, Т. 3, № 5, С. 101—102.
  • Ялхароева М. А. Образ русского народа в публицистике Абдурахмана Авторханова // Научное обозрение: гуманитарные исследования : журнал. — 2017. — № 10.
  • Ялхароева М. А. Эпистолярное наследие ингушской зарубежной диаспоры // Филологические науки. Вопросы теории и практики : журнал. — 2017. — № 7.
  • Ялхароева М. А. Структура и мотивы повести Созерко Мальсагова «Адские острова» // Гуманитарные исследования : журнал. — 2017. — № 3(63). — С. 132—136.
  • Ялхароева М. А. Вклад чечено-ингушской диаспоры в словесную культуру Турции // Мир науки, культуры, образования : журнал. — 2018. — № 3(70). — С. 547—550.[16].
Переводы
  • Садеттин Джанполат. «Серебряный кинжал». — Магас, 2020 (перевод с турецкого).
  • Ферди Айдамир. «Виртуальная любовь». — Ростов-на-Дону, 2021 (перевод с турецкого).

Награды

  • Серебряный знак фонда имама Шамиля (1997)
  • Заслуженный работник культуры Республики Ингушетия (2003)
  • Лауреат седьмой артиады народов России (2003)
  • Лауреат конкурса «Лучшая научная книга» от Фонда развития отечественного образования (2008)[17]
  • Высшая награда Республики Ингушетия — орден «За заслуги» (2005)

Примечания

  1. 1 2 3 Шовхалов, 2009.
  2. Терский, 2022.
  3. 1 2 Чапанова, 2004.
  4. Кутюкова Р. Грозный // Комсомольское племя : газета. — 1985. — 5 ноября (№ 120 (5011)). — С. 3.
  5. 1 2 Цечоева, 2017.
  6. Официальный сайт Ингушского НИИ гуманитарных наук им. Чаха Ахриева. Отдел ингушского фольклора и литературы. Ingnii.ru. Дата обращения: 19 марта 2022. Архивировано 23 февраля 2022 года.
  7. 1 2 Девочка по имени Назрань // Аргументы и факты : газета. — 2001. — Ноябрь (№ 46).
  8. Газдиев, 2013, с. 77—80.
  9. Ingushi — Стр 51. Дата обращения: 14 декабря 2022. Архивировано 14 декабря 2022 года.
  10. Ферди Айдамир. Виртуальная любовь / Перев. М. А. Ялхароева. — Ростов-на-Дону, 2021.
  11. Ингуши (монография), 2013, Раздел «Турция, Иордания, Ирак, Сирия» главы «Ингуши за пределами России».
  12. Источник. Дата обращения: 15 декабря 2022. Архивировано 15 декабря 2022 года.
  13. Источник. Дата обращения: 15 декабря 2022. Архивировано 15 декабря 2022 года.
  14. https://cyberleninka.ru/article/n/tarik-dzhemal-kutlu-pisatel-ublitsist-perevodchik
  15. Источник. Дата обращения: 15 декабря 2022. Архивировано 15 декабря 2022 года.
  16. Источник. Дата обращения: 15 декабря 2022. Архивировано 15 декабря 2022 года.
  17. Марем Ялхароева стала лауреатом конкурса на лучшую научную книгу 2008 года Архивная копия от 18 июля 2021 на Wayback Machine // Журнал «Дош», 12.03.2019.

Литература

Эта страница в последний раз была отредактирована 30 мая 2024 в 16:12.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).