Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Ужские говоры словацкого языка

Из Википедии — свободной энциклопедии

Ужские говоры на карте восточнословацкого диалекта[1][2][3][4]

У́жские го́воры (ужский диалект) (словацк. užské nárečia, užština) — говоры восточнословацкого диалекта, распространённые в крайне восточной части восточнословацкого языкового ареала на границе Словакии и Украины (на территории исторической области Уг)[2][3][5]. Вместе с земплинскими и сотацкими образуют восточный ареал восточнословацких говоров согласно классификациям таких диалектологов, как К. Палкович (K. Palkovič), Р. Крайчович (R. Krajčovič), М. Семянова (M. Semjanová) и других[4][6][7]; в классификации, опубликованной в «Атласе словацкого языка» (Atlas slovenského jazyka) под редакцией Й. Штольца (J. Štolc), ужские вместе с сотацкими также относятся к восточному ареалу восточнословацких говоров, но без земплинских говоров, включённых в центральный ареал с шаришскими говорами[8][9].

К наиболее ярким языковым особенностям ужских говоров относят[10]: произношение суженного гласного [ẹ] в случаях типа hňẹu̯, ch’lẹu̯, hvẹzda; произношение суженного гласного [ọ] в случаях типа nọž, stọl, kọň; билабиальный [u̯] на месте конечного /l/: pou̯, zhiňuu̯, kričiu̯ и т. п.

Некоторые ужские диалектные черты в числе других восточнословацких черт распространены в говорах словаков Закарпатской области Украины[11].

Значительный вклад в изучение ужских говоров внёс Штефан Липтак.

Вопросы классификации

Традиционно ужские говоры рассматривались как часть земплинских говоров в соответствии с разделением восточнословацкого диалекта по границам исторических областей восточной Словакии, сформировавшихся в пределах административно-территориальных единиц Венгерского королевства — комитатов[12], в частности ужские говоры не выделяли из земплинских П. Ондрус (P. Ondrus)[13], 1961, и Ф. Буффа (F. Buffa)[10], 1962. Во всех современных работах по диалектологии словацкого языка ужские говоры рассматриваются как самостоятельная группа говоров и включаются в восточный ареал восточнословацкого диалекта, различается только состав выделяемых говоров в восточном ареале вместе с ужскими. Так, в классификациях К. Палковича (K. Palkovič), 1981; Р. Крайчовича (R. Krajčovič)[13], 1988, и других диалектологов ужские говоры объединяются вместе с земплинскими и сотацкими как восточные говоры, противопоставляясь западным — спишским, шаришским и абовским. Таким же образом дифференцированы говоры восточнословацкого диалекта на диалектологической карте И. Рипки (I. Ripka), 2001, опубликованной в «Атласе населения Словакии» (Atlas obyvatel’stva Slovenska)[4]. М. Семянова (M. Semjanová), 1976, относила ужские говоры к сотацко-ужскому диалектному ареалу (включающему соответственно сотацкие и ужские говоры), который противопоставляла земплинскому диалектному ареалу (включающему верхние, средние и нижние говоры) в рамках восточных восточнословацких говоров[7]. На диалектологической карте, опубликованной в «Атласе словацкого языка» (Atlas slovenského jazyka), 1968, ужские вместе с сотацкими говорами отнесены к восточным восточнословацким говорам и противопоставлены юго-западным — спишским, абовским и юго-западным шаришским (uhozápadošarišské nárečia), а также центральным — земплинским и шаришским (северным и центральным без юго-западных)[9]. Такая же классификация изложена Й. Штольцем (J. Štolc) в «Словацкой диалектологии» (Slovenska dialektologia) 1994 года[8].

Область распространения

Ужские говоры распространены в восточной части Восточнословацкой низменности к югу от Вигорлатских гор (в нижнем течении реки Уг (Уж) и в долинах её притоков, таких, как Черна Вода, Окна и других). Данная территория относится главным образом к исторической области Уг (северо-западной части области Унг — бывшего комитата Венгерского королевства) — в современном районе Собранце восточной части Кошицкого края[2].

В западной части к ареалу ужских говоров примыкает земплинский ареал, с северо-запада и севера — ареал сотацких говоров, на северо-востоке ужские говоры граничат с говорами лемковского диалекта, на востоке — с закарпатскими говорами. С юго-востока к ужским говорам примыкает область распространения венгерского языка[2][3][4].

Смешанные ужско-земплинские говоры распространены в сёлах Доманинцы (Domanynci) и Сторожница, смешанные ужско-сотацкие говоры распространены в селе Камяницка Гута (Kamianycka Huta) Закарпатской области Украины[11].

Особенности говоров

Ужские говоры разделяют все диалектные особенности, характерные для восточнословацкого диалекта в целом, в числе которых отмечаются[10][14]:

  1. Сочетания roT-, loT- на месте праславянских сочетаний *orT-, *olT- не под акутовым ударением: lokec «локоть», rokita «ракита», loňi «в прошлом году» и т. п.
  2. Наличие на месте праславянского носового ę после губных согласных /e/ (в кратком слоге): meso «мясо», hovedo «скотина», dzevec «девять» и т. п. и /ɪ̯a/ (в долгом слоге): pamɪ̯atka «память», «памятник», dzevɪ̯ati «девятый» и т. п.
  3. Отсутствие долгих гласных: mam «(я) имею», davam «(я) даю», luka «луг», dobri «добрый», «хороший» и т. п.
  4. Сочетания плавных с гласным на месте слоговых [r̥] и [l̥]: /ar/ (tvardi «твёрдый»); /er/ (śerco «сердце»); /ir/ (virba наряду с vɪ̯erba/verba «верба»); /ri/; /al/ (halboki «глубокий»); /el/ (vil’k/vel’k «волк»); /ol/, /ul/ (polno/pulno «полно»), /lu/ (slunko «солнце»), /li/ (hl’iboko «глубоко»).
  5. Изменение мягких /t’/ и /d’/ в [c], [dz]: dzeci «дети», dzedzina «деревня», cixo «тихо», volac «звать» и т. п.
  6. Окончание существительных -och, общее для форм родительного и местного падежа множественного числа всех трёх родов: bratox «братьев», «о братьях», ženox «женщин», «о женщинах», mestox «городов», «о городах», и окончание -om, общее для форм дательного падежа множественного числа всех трёх родов: bratom «брату», ženom «женщине», mestom «городу»;
  7. Наличие таких форм прошедшего времени глагола byt’ «быть» как bul «он был», bula «она была», bulo «оно было», bul’i «они были» и другие диалектные черты.

Кроме этого в ужских говорах отмечается ряд языковых явлений, общих с сотацкими говорами (в ареале к востоку от реки Лаборец), к которым относят[10]:

  1. Разноместное ударение.
  2. Произношение сдвоенного /nn/ в словах типа kamenni, slamenni, panna и т. п.
  3. Наличие звука [š] в группе /str/: štreda, štriblo и т. п.
  4. Окончание -oma существительных мужского рода в форме творительного падежа множественного числа: s chlapoma, ušoma, ženoma, l’icoma и т. п.
  5. Окончания -u глаголов 1-го лица единственного числа в настоящем времени: muśu, spadnu, beru и т. п.

Среди собственных местных диалектных черт ужских говоров отмечаются такие, как[10]:

  1. Распространение форм типа dziu̯četa, praśeta, которым в земплинских и сотацких говорах противопоставляются формы на -ata.
  2. Произношение суженного гласного [ẹ] в случаях типа hňẹu̯, ch’lẹu̯, hvẹzda, dzẹu̯ka, bẹli и т. п.
  3. Произношение суженного гласного [ọ] в случаях типа nọž, stọl, kọň, stọj и т. п.
  4. Наличие билабиального [u̯] на месте /l/ в конце слова: pou̯, zhiňuu̯, kričiu̯, l’ežiu̯ и т. п.

Примечания

Источники
  1. Short, 1993, с. 590.
  2. 1 2 3 4 Slovake.eu (словацк.). — Úvod. O jazyku. Nárečia. Архивировано 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 11 мая 2013)
  3. 1 2 3 Uniza.sk (словацк.). — Slovenský jazyk a nárečia. Архивировано из оригинала 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 11 мая 2013)
  4. 1 2 3 4 Slovenský ľudový umelecký kolektív (словацк.). — Obyvateľstvo a tradičné oblasti. Slovenčina. Архивировано из оригинала 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 11 мая 2013)
  5. Смирнов, 2005, с. 275.
  6. Karpinský, 2009, с. 22—23.
  7. 1 2 Semjanová, 1976, с. 372.
  8. 1 2 Karpinský, 2009, с. 23.
  9. 1 2 Semjanová, 1976, с. 371—372.
  10. 1 2 3 4 5 Buffa F. Východoslovenské nárečia // Vlastivedný Časopis. IX. — Bratislava, 1962. Архивировано 23 сентября 2013 года. (Дата обращения: 11 мая 2013)
  11. 1 2 Bartko, Dzendzelivska, Lipták, 1998, с. 6.
  12. Semjanová, 1976, с. 371.
  13. 1 2 Karpinský, 2009, с. 22.
  14. Смирнов, 2005, с. 307—308.

Литература

  1. Bartko L., Dzendzelivska N. J., Lipták Š. K charakteristike slovenských nárečí na Zakarpatskej Ukrajine // Slavica Slovaca, roč. 33. — Bratislava, 1998. — № 1. — С. 3—17. (Дата обращения: 11 мая 2013)
  2. Karpinský P. Východoslovenská nárečia (výsledky výskumu v období 1960—2000) // Slovo o slove. Zborník Katedry komunikačnej a literárnej výchovy Pedagogickej fakulty Prešovskej univerzity, ročník 15. — Prešov, 2009. — С. 20—35. — ISBN 978-80-8068-972-8. (Дата обращения: 11 мая 2013)
  3. Semjanová M. Pokus o vnútornú diferenciáciu zemplínskych nárečí // Nové Obzory. — Prešov, 1976. — № 18. — С. 371—378. (Дата обращения: 11 мая 2013)
  4. Short D. Slovak // The Slavonic Languages / Edited by Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 533—592. — ISBN 0-415-04755-2.
  5. Смирнов Л. Н. Словацкий язык // Языки мира: Славянские языки. — М., 2005. — С. 274—309. — ISBN 5-87444-216-2.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 13 сентября 2022 в 06:05.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).