Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Абдулла Шаиг
азерб. Abdulla Şaiq Talıbzadə
Имя при рождении Абдулла Мустафа оглы Талыбзаде
Дата рождения 24 февраля 1881(1881-02-24)
Место рождения Тифлис, Российская империя
Дата смерти 24 июля 1959(1959-07-24) (78 лет)
Место смерти Баку, Азербайджанская ССР, СССР
Гражданство (подданство)  Российская империя
 СССР
Род деятельности поэт, драматург
Годы творчества 19061959
Язык произведений азербайджанский
Награды
Орден Ленина — 1946 Орден Трудового Красного Знамени
Заслуженный деятель искусств Азербайджанской ССР
Автограф
Изображение автографа
abdullashaig.com
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Абдулла Шаиг (азерб. Abdulla Şaiq Mustafa oğlu Talıbzadə; Абдулла Мустафа оглы Шаиг, настоящая фамилия Талыбзаде; 24 февраля 188124 июля 1959) — азербайджанский поэт, прозаик, драматург, переводчик и педагог, заслуженный деятель искусств Азербайджанской ССР (1941).

Энциклопедичный YouTube

  • 1/2
    Просмотров:
    936
    9 905
  • А.Шаиг "Тук-Тук Ханум"
  • Тук - Тук ханум - А. Шаиг

Субтитры

Биография

Абдулла Шаиг родился 24 февраля 1881 года в Тифлисе в семье Ахунда Мустафа Талибзаде. Начальное образование получил в тифлисской городской школе. После школы Абдулла Шаиг с семьёй переехал в Хорасан (Иран). В Хорасане он продолжает своё образование. За это время Шаиг изучил персидский и арабский языки, восточные литературы. Прожив в Иране около восьми лет, Абдулла Шаиг возвращается в Тифлис и спустя некоторое время вместе с семьёй переезжает в Баку.

Дом, в Баку, в котором жил Шаиг (ныне здесь — квартира-музей поэта)

Переехав в Баку, он путём самообразования изучил русский язык и сдал экзамен на должность учителя русско-азербайджанских школ. Свою педагогическую деятельность А. Шаиг совмещал с литературным творчеством. В раннем периоде своего творчества Абдулла Шаиг создавал рассказы и стихи правдиво отражающие жизнь рабочих и крестьян. Его рассказ «Письмо не дошло» повествует о беспросветной жизни бакинского рабочего, приехавшего на заработки из Ирана в Баку и погибшего в нефтяном колодце хозяина.

Шаиг известен и как первый детский писатель в Азербайджане. Его стихотворные сказки («Тык-тык ханум», «Хороший друг», «Колобок» и др.), драматургические сцены («Хорошая весна», «Чабан» и др.) были и есть любимые произведения азербайджанских школьников[1].

Печататься он начал с 1906 года. В это время им были написаны пьесы, рассказы, стихи и поэмы. В начале 20-х годов XX века Шаиг преподаёт в школах, пишет стихи и рассказы, печатает пьесу «Ильдрым» («Молния»). В эти же годы он завершает написание новой пьесы «Обманутые звёзды» по одноимённой повести М. Ф. Ахундова. Позднее Абдулла Шаиг создаёт свои известные поэмы «Гоч-Полад», «Дед Тапдыг», «Труд и красота» и другие.

Его произведения — рассказы о быте и нравах людей, роман «Араз», детские сказки, драма «Нушабе» отражали реальную эпоху. В переводах Шаига отчётливо проглядываются первые, но смелые опыты переводов Гасаналиага хана Гарадагского «Интерес Шаига к поэзии, литературе появился в семилетнем возрасте, когда он стал учиться в тифлисской школе. Он запоминал стихи на азербайджанском, русском и персидском языках. Первым его учебником явился «Вэтэн дили», в который были включены басни И. А. Крылова в переводе Гасаналиага хана Гарадагского (Гарадаги)».

Начиная с 1938 года, на сцене театра Юного зрителя с успехом шли пьесы Абдуллы Шаига «Хасай», «Эль-оглы» и другие. В том же году была издана книга Абдуллы Шаига, в которую были включены переводы 97 басен Крылова. В 1946 году на сцене Азербайджанского драматического театра была поставлена пьеса Абдуллы Шаига «Нушабэ».

Произведения Абдуллы Шаига неоднократно издавались на азербайджанском языке, переводились на русский, грузинский, узбекский и другие языки. Сам он тоже много переводил на азербайджанский язык произведения Низами Гянджеви, Фирдоуси, Саади, Руми, Шекспира, Свифта, Дефо, Крылова, Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Чехова, Горького и других.

Скончался Абдулла Шаиг 24 июля 1959 года в возрасте 78 лет в Баку. Созданный в 1931 году Азербайджанский государственный кукольный театр с 1974 года носит его имя. В 1990 году в Баку открылся дом-музей Абдуллы Шаига. Музей расположен в одной из квартир здания, где в своё время жил поэт-драматург и его семья.

Награды

Память

Примечания

  1. Дадашзаде М. А. История Азербайджанской литературы. — Маариф, 1987.

Ссылка

Эта страница в последний раз была отредактирована 11 мая 2024 в 00:31.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).