Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Смысл жизни (Смешарики)

Из Википедии — свободной энциклопедии

Серия телесериала «Смешарики»
Смысл жизни
Кадр из серии. Кар-Карыч встречает Бараша, лежащего у одинокого дерева

Кадр из серии. Кар-Карыч встречает Бараша, лежащего у одинокого дерева
Основная информация
Номер серии Серия 100
Режиссёр Джангир Сулейманов
Автор сценария Алексей Лебедев
Музыка Сергей Васильев
Марина Ланда
Художники-постановщики Салават Шайхинуров
Лариса Половикова
Художник-аниматор Катерина Савчук
Дата выхода 4 декабря 2007
Длительность 6 минут 30 секунд
Хронология серий
Предыдущая Следующая
Герой Плутона Настоящие ценности

«Смысл жизни» — сотый эпизод российского мультсериала «Смешарики». Впервые вышел на DVD-сборнике «Новогодняя почта» 4 декабря 2007 года. Годом позже был перевыпущен в тринадцатом выпуске мультсериала «Три комнаты». Эпизод срежиссировал Джангир Сулейманов, сценарий написал Алексей Лебедев.

Эпизод повествует о душевных переживаниях барашка-поэта, Бараша, который с помощью ворона Кар-Карыча пытается «найти» смысл бытия в так называемой Кузинатре.

«Смысл жизни» считается одной из самых философских серий сериала. Обозреватели и журналисты находят в её сюжете, звуковом ряде и общей стилистике переклички со «Сталкером» Андрея Тарковского и «Мертвецом» Джима Джармуша, а также мотивы эпикуреизма и экзистенциализма (логотерапии).

Серия «Смысл жизни» была переведена на несколько языков: известны версии на английском, китайском, польском, украинском и галисийском языках.

Сюжет

Эпизод начинается с монолога барана-поэта Бараша. Рутинная повседневность потеряла для героя всякий смысл[1]. Размышления поэта сопровождаются иллюстрацией начала его дня и окружающей его зимней, пасмурной обстановки. Внезапно наполненный мыслями Бараш ударяется о дерево и падает на землю. Его замечает проходящий мимо с вязанкой хвороста ворон Кар-Карыч и советует Барашу не лежать на снегу, чтобы не простудиться. Бараш не видит смысла в том, чтобы «быть бессмысленно здоровым».

Выслушав Бараша, Кар-Карыч рассказывает ему о так называемой Кузинатре, «дающей смысл». Младший смешарик умоляет ворона, чтобы тот отвёл его к местонахождению Кузинатры. Карыч, однако, первоначально отказывается, поскольку он в ней не нуждается, что удивляет Бараша. После ещё нескольких просьб они вдвоём всё же отправляются в путь.

По ходу путешествия Бараш радуется тому, что вскоре он и все прочие разумные существа смогут познать смысл: жизнь станет замечательной, а все беды, восходящие к тому, что все в одном и том же видят разное, вследствие чего возникают конфликты, — исчезнут[1][2]. Поход продолжается до вечера следующего дня, когда внезапно начинается метель. Ослабевший Бараш ведёт монолог, в котором предлагает Карычу написать записку со схемой маршрута до Кузинатры, чтобы помочь будущим путешественникам добраться до неё. Оказавшись у того же дерева и брошенной ранее Кар-Карычем вязанки, Бараш теряет сознание. Ему снится сон с летающим в пространстве звёзд и комет вороном, сопровождающийся женским шёпотом «Кузинатра… Кузинатра…». На вопрос Бараша «Где мы?» Кар-Карыч из сна отвечает, что они дома.

Бараш просыпается в своей кровати, рядом сидит Карыч и кормит барана бульоном. Ворон объясняет, что они «заблудились в метели и сделали крюк», и предлагает после небольшого отдыха отправиться в поиски вновь. Но Бараш пока не намерен идти к Кузинатре: он осознаёт, что познать смысл всех вещей невозможно[3]. Бараш находит для себя смыслы, которых ему пока вполне достаточно («Смысл этого бульона — чтобы я его ел и набирался сил; смысл этой кровати — чтобы я на ней спал и отдыхал»)[2][4].

Анализ

Различные авторы и издания[4][5], а также главный режиссёр сериала Денис Чернов[6], называют «Смысл жизни» самой или одной из самых философских серий «Смешариков». Как отметил журналист сайта «Кинопоиск» Марат Шабаев, серия является также самой полезной и поучительной во всём сериале[4]. Режиссёр эпизода Джангир Сулейманов рассказал, что однажды наткнулся на тематический интернет-форум, где обсуждались скрытые смыслы серий «Смешариков». Сулейманов был «удивлён таким разнообразием вариантов» идеи «Смысла жизни», до которых он сам «даже не додумался бы»[7]. Например, по его словам, по одной из теорий Бараш умер по ходу эпизода, «потому что, когда он просыпается в конце в своём домике, выглядит это как искривлённое пространство, похожее на „Интерстеллар“». По сведениям Сулейманова, серию показывают на факультетах психологии и философии[8].

Философию серии сравнивали с высказываниями психолога Виктора Франкла

В «Смысле жизни» прослеживаются философские мотивы эпикуреизма и экзистенциализма, которые Кар-Карыч пропагандирует Барашу и благодаря которым тот в итоге находит смысл[3][4]. Авторы статьи «Российская мультипликация в XXI веке: философско-педагогические и интерактивные особенности» связывают серию «Смысл жизни» с научными воззрениями Виктора Франкла, создателя логотерапии — метода экзистенциального психоанализа. По мнению Франкла, «в человеке можно увидеть не только стремление к удовольствию или волю к власти, но и стремление к смыслу», а «отсутствие смысла порождает у человека состояние», которое Франкл называет «экзистенциальным вакуумом». Франкл подчёркивает, что «смыслы не изобретаются, не создаются самим индивидом; их нужно искать и находить». Так, Бараш, чей поход — своеобразный образ пути поиска смысла, — «ищет, блуждая во вьюге и находит…, лёжа в кровати в своём доме»[9].

Авторы научной работы «Отечественная анимация в модусе архетипа ребёнка» Т. С. Злотникова и О. В. Горохова делают вывод, что эпизод представляет юным зрителям смысл жизни как «нечто мрачное, непонятное и неприятное, вряд ли заслуживающее того, чтобы жизнь проживалась в его поисках». Таким образом, подобный посыл закономерно формирует в детях «потребительский, инфантильный подход к жизни, смысл которой заключается в комфорте, в отсутствии проблем и лишних размышлений и поисков»[10]. Работа «Проблема смысла жизни в современных произведениях кино, мультипликации и литературы» приводит в пример следующий диалог, который начинает Бараш[11]:

— Неужели тебе не интересно, в чем смысл жизни?
— А что мне даст эта информация? Вдруг окажется, что смысл жизни — не есть сладкого и не спать до двенадцати? Я тогда только расстроюсь…

Источники вдохновения и отсылки

Многочисленными источниками отмечаются сюжетные и визуальные отсылки в эпизоде на фильмы Андрея Тарковского, в частности, «Сталкер» 1979 года, основанный, в свою очередь, на повести братьев Стругацких «Пикник на обочине»[12][1][4][5][13]. Как и эпизод «Смешариков», «Сталкер» представляет собой притчу о поисках смысла жизни. Начальные кадры серии, представляющие собой протяжную панораму по жилищу Бараша, напоминают операторские приёмы не только Тарковского, но и фестивального кино, «стремящегося к медленному темпу событий»[13]. Место действия всего сериала, Ромашковая долина, в оригинальной истории Стругацких является Зоной, а Кузинатра по своей сути аналогична Комнате[4].

«Мертвец» (1995): индеец Никто и бухгалтер Блейк

Режиссёр Джангир Сулейманов и создатель сериала Анатолий Прохоров упоминают вышедший в 1995 году психоделический вестерн «Мертвец» Джима Джармуша как основной источник вдохновения при создании эпизода[14][15]. Между этим фильмом и «Смыслом жизни» есть сходство в атмосфере, сюжете, персонажах и прочих элементах[1]; так, Егор Мостовщиков из журнала «Русский репортёр» сравнил Кар-Карыча с мудрым индейцем Никто[16]. Музыкальный ряд «Смысла жизни» пересекается с гитарными проигрышами Нила Янга из саундтрека к «Мертвецу»[англ.][5][13][16]. Восторженно отозвавшийся о «Смысле жизни» Анатолий Прохоров высказал мнение, что эпизод является «ремейком» не только «Мертвеца», но и одновременно драмы «Легенда о Нараяме»[15]. Сцена с летающим Карычем во сне Бараша — аллюзия на фильм братьев Коэн «Большой Лебовски»[8].

Политолог и публицист Екатерина Шульман рассматривает финал серии «Смысл жизни» как повтор одного из завершающих эпизодов романа Льва Толстого «Война и мир», «когда Пьер, освободившийся из плена, возвращается домой и понимает, что те мучительные поиски смысла бытия, которые отравляли его существование, бессмысленны сами по себе, а наслаждения самим процессом существования вполне достаточно»[17].

Слово «Кузинатра» берёт своё начало из неправильного русского перевода загадки в романе «Карты судьбы» Роджера Желязны, где таким образом транскрибировали марку кухонного комбайна «Cuisinart[англ.]», ставшую в США именем нарицательным. С тех пор в рунете «Кузинатра» стала мемом, обозначающим «заумную, но абсолютную чушь»[13][18][19].

Выпуск

Анонимным пользователем YouTube BARRMAGLOT 4 и 6 мая 2007 года соответственно, за семь месяцев до официальной премьеры, было загружено две версии аниматика эпизода «Смысл жизни»[20][21]. Вместе с сериями «Новогодняя почта» (№ 106) и «Самооборона без противника» (№ 107) готовая версия «Смысла жизни» впервые появилась на DVD-сборнике «Новогодняя почта» 4 декабря 2007 года[22][23]. 6 ноября 2008 года серия вошла в DVD-выпуск «Три комнаты»[24]. Эта версия отличается переозвученной репликой Карыча: в оригинальной версии серии, уже после ночлега, персонаж, в ответ на барашево «…жить станет легко и ясно», отвечает: «Да мне и так было нормально, пока тебя сегодня не встретил». В «Трёх комнатах» оплошность сценариста была исправлена: «Да мне и так было нормально, пока вчера тебя не встретил»[25].

Несмотря на комментарии Джангира Сулейманова о том, что «Смысл жизни» для западных зрителей «не переводили»[7], существуют сведения о трансляции эпизода, под названием «Destination Frustration» (с англ. — «Разочарование в пункте назначения»), в Канаде (YTV, 21 октября 2009 года[26]) и США (CW4Kids[англ.], 14 ноября 2009 года; эпизод 131C второго сезона[27][28]). В галисийском дубляже серия получила название «O sentido da vida»[29]. С 2011 года «Смешарики» транслируются в эфире на центральном китайском телевидении (CCTV); эпизод был показан под названием 生知的意义 (с кит. — «Смысл жизни и знания»)[30]. В январе 2011 года серия «Смысл жизни» была включена в новогодний польский сборник «Смешариков» «Szczęśliwego Nowego Roku» (с польск. — «Счастливого Нового года») под названием «Sens Życia»[31]. В 2018 году на YouTube серия была выложена на украинском языке под названием «Сенс життя»[32], а в 2020 году — на английском, под названием «The Meaning of Life» (с англ. — «Смысл жизни»), в новом официальном дубляже от FUN Union (партнёров ГК «Рики»)[33].

Примечания

  1. 1 2 3 4 Афанасьева Смысл жизни, право на грусть и умение прощать: 10 лучших эпизодов «Смешариков». Time Out (18 мая 2020). Дата обращения: 11 августа 2023. Архивировано 11 августа 2023 года.
  2. 1 2 Береснев, Береснева, Внутских, 2019.
  3. 1 2 Дзагоева, Зарина «Какой смысл быть?»: чему учит детей изящная философия «Смешариков». News.ru (30 августа 2021). Дата обращения: 11 августа 2023. Архивировано 11 августа 2023 года.
  4. 1 2 3 4 5 6 Шабаев, Марат Смысл жизни по «Смешарикам»: 10 лучших эпизодов всех времен. Кинопоиск (19 мая 2020). Дата обращения: 11 августа 2023. Архивировано 11 августа 2023 года.
  5. 1 2 3 Ионов, Алексей «Смешарики»: как мультфильм про круглых зверей стал международным брендом. DTF (19 мая 2020). Дата обращения: 12 августа 2023. Архивировано 6 апреля 2023 года.
  6. Куликова, Надежда 18 вопросов от детей режиссеру «Смешариков»: про национальность героев, родителей Кроша, прошлое Кар-Карыча, пропажу панды и новый сезон. Littleone (18 мая 2020). Дата обращения: 27 августа 2023. Архивировано 27 августа 2023 года.
  7. 1 2 Лаврищева, Полина Джангир Сулейманов: «Смешарики» — это феномен». Вечерний Владивосток (31 октября 2020). Дата обращения: 27 августа 2023. Архивировано 27 августа 2023 года.
  8. 1 2 Орлова, Людмила «Ощущение, будто многие сценарии пишут нейросети»: режиссер «Смешариков» — о современных мультфильмах. Новости Челябинска (10 октября 2023). Дата обращения: 10 октября 2023.
  9. Щевьёв, Щевьёва, 2013.
  10. Злотникова, Горохова, 2016.
  11. Лапатин, Шарипова, Кузнецов, Суендиков, Аликов, 2022.
  12. Корнилова, 2024, с. 194.
  13. 1 2 3 4 Шпильковская, Аня; Шабаев, Марат; Эрмансон, Идаберга. Энциклопедия «Смешариков» для взрослых. От отсылок и теорий до Кроршаха и Психопатыча. Кинопоиск (1 июня 2020). Дата обращения: 14 августа 2023. Архивировано 14 августа 2023 года.
  14. Агаларова, Франгиз Режиссер «Смешариков» Джахангир Сулейманов: Мультфильм сегодня должен быть ярким. Day.Az (28 января 2020). Дата обращения: 27 августа 2023. Архивировано 27 августа 2023 года.
  15. 1 2 Сапрыкин, Юрий Детский мир «Смешарики». Афиша (8 февраля 2011). Дата обращения: 27 августа 2023. Архивировано 27 августа 2023 года.
  16. 1 2 Мостовщиков, 2014.
  17. Дединский, 2022.
  18. Подрезов, Антон Рогатый Моисей и Кузинатра: неточности в текстах и их последствия. Royal Сheese (19 октября 2019). Дата обращения: 14 августа 2023. Архивировано 18 января 2021 года.
  19. Мухина, 2016.
  20. Логотип YouTube animaik_ SZ
  21. Логотип YouTube animatik_sz_2
  22. Смешарики: новогодняя почта. Союз. Дата обращения: 5 августа 2023. Архивировано из оригинала 12 декабря 2007 года.
  23. Новогодний сборник — новый DVD от Смешариков! Smeshariki.ru (4 декабря 2007). Дата обращения: 5 августа 2023. Архивировано из оригинала 24 декабря 2007 года.
  24. Выпуск 13. Три комнаты. Мир смешариков. Дата обращения: 18 сентября 2023. Архивировано 29 сентября 2023 года.
  25. Логотип YouTube «Смысл жизни» (сравнение версий 2007/2008 годов)
  26. Список серий GoGoRiki. Мир Смешариков. Дата обращения: 18 сентября 2023. Архивировано 1 октября 2023 года.
  27. Destination Frustration (англ.). 4KidsTV. Дата обращения: 27 августа 2023. Архивировано из оригинала 14 января 2010 года.
  28. GoGoRiki: Episode Guide (англ.). MSN. Дата обращения: 27 августа 2023. Архивировано из оригинала 16 июня 2012 года.
  29. O sentido da vida. Дата обращения: 10 октября 2023.
  30. 【2004/俄罗斯】开心球【良心央配】 (кит.). Bilibili (1 марта 2015). Дата обращения: 10 октября 2023.
  31. KIKORIKI gazetka NR.1/2011 (польск.). Darmowe Archiwum Alle. Дата обращения: 27 августа 2023. Архивировано 27 августа 2023 года.
  32. Логотип YouTube Сенс життя
  33. Логотип YouTube The Meaning of Life

Литература

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 9 мая 2024 в 14:14.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).