Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Перец Смоленскин
Имя при рождении Перец Моисеевич Смоленскин
Дата рождения 25 февраля 1842(1842-02-25)
Место рождения
Дата смерти 1 февраля 1885(1885-02-01)[1] (42 года)
Место смерти Мерано, Австрия ныне Италия
Страна
Род деятельности прозаик, публицист, редактор
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Пе́рец Смоле́нскин (Перец Моисеевич Смоленскин; ивр. פרץ סמולנסקין‎, англ. Peretz Smolenskin; 25 февраля 1842, Монастырщина, Могилёвская губерния — 1 февраля 1885, Меран, Австрия) — еврейский писатель и публицист, писавший на иврите; один из предвестников сионизма; основатель и издатель литературного ежемесячника «Ха-Шахар». Смоленскин оставил заметный след в пробуждении еврейского национального сознания и развитии современной литературы на иврите.

Биография

В Российской империи

Перец Смоленскин родился в 1842 году в местечке Монастырщина[2][3][4] (ныне в Монастырщинском районе, Смоленская область). Семья Смоленскиных, воспитывавшая своих шестерых детей, постоянно испытывала материальную нужду и её преследовала череда неудач. Тем не менее, отец Переца позаботился о том, чтобы его сын читал на иврите, изучал грамматику языка и был знаком с Торой и Талмудом. Перец рос очень живым и весёлым ребёнком. Однако его тяжело потряс принудительный призыв в армию Николая I его брата, о котором семья больше никогда не слышала[5][6].

В возрасте десяти лет Смоленскин остался без отца. Вскоре он оставил дом и отправился в Шклов, где его старший брат учился в иешиве. Глава иешивы, проэкзаменовав Переца и оценив его способности, принял его в отделение для старших учеников и ходатайствовал о том, чтобы его ученик обедал у состоятельных шкловчан. Во время учёбы в иешиве Смоленскин, помимо Талмуда, изучал русский и немецкий языки. Под влиянием брата Перец познакомился с идеями движения Хаскала и по ночам читал светскую литературу. Узнав о неприемлемом поведении ученика, руководство иешивы решило применить против него санкции. Это вынудило пятнадцатилетнего Переца покинуть Шклов и направиться в Любавичи к рабби Менахему-Мендлу. Он жил и учился у рабби несколько месяцев, но хасидский образ жизни не пришёлся ему по душе и он перебрался в Витебск. После трёх лет работы в Витебске Перец примерно год странствовал по югу России и Крыму, зарабатывая на жизнь уроками и проповедями в синагогах[7][8].

В 1862 году Смоленскин поселился в Одессе, в которой незадолго до этого была основана Ха-Мелиц — одна из первых газет Российской империи, издававшихся на иврите. В Одессе зарабатывал на жизнь уроками иврита, а также обучал учеников читать ноты и петь в хоре. Согласно воспоминаниям Давида Зильбербуша одесские преподаватели иврита, и среди них писатель Менделе Мойхер-Сфорим, довольно неохотно приняли в свои ряды новичка, появившегося на их территории. Тем не менее, за пять лет пребывания в Одессе материальное положение Смоленскина несколько улучшилось, а «его сердце и кошелёк были открыты для всех несчастных и обездоленных»[9].

В Одессе познакомился с еврейскими литераторами и там «впервые вспыхнула звезда ещё юного Переца Смоленскина»[10]. Вначале он писал не для читателей, а следовал свои внутренней потребности выражать мысли. Затем Перец убедил Александра Цедербаума, издававшего «Ха-Мелиц», выпустить литературно-критическое приложение к этому изданию, и в первом выпуске приложения в 1867 году поместил свою критическую статью о переводе-переработке Максом Леттерисом гётевского Фауста, названного в переводе на иврит «Бен-Абуйя». В Одессе Смоленскин опубликовал свой первый рассказ «Ха-Гемул» и начал некоторые другие произведения, опубликованные позднее. В этот же период Перец решил заняться изданием еврейского литературного и публицистического журнала и для этой цели отправился за границу[11].

В Австро-Венгерской империи

Уехав за границу, Смоленскин навестил брата в Теплице и побывал в нескольких городах Германии. Распространённые среди немецких евреев ассимиляция, реформизм, отречение от исторического прошлого и неуважение к ивриту вызвали у Смоленскина резкое неприятие, и он решил бороться с этими явлениями. Следующим городом на его пути была Прага, где Перец посетил умирающего раввина Рапопорта и написал элегию после его смерти. В Праге он принимает решение направиться в австрийскую столицу, где он сможет изучать философию в университете[12][13].

Весной 1868 года Смоленскин обосновался в Вене. Несмотря на материальные трудности и отсутствие заработка, он решает осуществить свою мечту и начать издание ежемесячника «Ха-Шахар» на иврите. Согласно одним источникам, финансовую помощь и поддержку журналу оказали главный раввин Вены Еллинек и Айзик Вейс из Венской раввинской семинарии[14], согласно другим — брат Смоленскина Леон, организация Альянс, д-р Еллинек, писатель Эммануил Баумгартен и писатель Шломо Рубин[15]. Смоленскин посвятил изданию журнала 17 лет жизни, и публиковал в нём свои произведения. В сущности, Смоленскин был не только издателем журнала, но и его редактором, распространителем, корректором и даже наборщиком. «Ха-Шахар» распространялся главным образом среди знающих иврит евреев Российской империи, однако у него была своя аудитория и в Западной Европе, Америке и Австралии[16].

«Ха-Шахар» был прежде всего воплощением страстной преданности редактора ивриту и еврейской литературе, которые он, при отсутствии еврейского государства, считал настоящей основой еврейского национального самосознания. Именно это, а не антисемитизм и погромы, составляло, согласно Смоленскину, основу национального самосознания[17]. В программной статье он пишет: «будем … добиваться просвещения, оставим … вредные предрассудки и будем верными гражданами в стране нашего рассеяния; но будем … не стыдиться нашего происхождения, и будем … дорожить нашим языком и нашим национальным достоинством»[6]. Вначале это издание отражало идеи поздней Хаскалы, но в впоследствии оно стало органом раннего еврейского национального движения[17].

Свою мечту об учёбе в венском университете Перецу не удаётся осуществить. Он часто испытывает материальные трудности и вынужден работать корректором в одной из крупных типографий, а позднее берёт на себя должность управляющего типографией[18]. Чтобы собрать средства для издания он направляется в западноевропейские страны, где знакомится с Адольфом Кремьё, Морицем Лацарусом и другими еврейскими учеными и общественными деятелями. В 1874 году, после антиеврейских беспорядков и погромов в Румынии[19], Альянс отправляет его туда для ознакомления с нуждами местных евреев. Смоленскин описывает свои наблюдения о Румынии в журнале «Ха-Шахар» и готовит отчёт о поездке, однако его предложения оказываются недейственными[20][21].

В 1875 году Перец женился на Лее (Леноре) Темкин. Через год у Смоленскиных родился сын, а затем — мальчики-близнецы[22][23].

Смоленскин ищет новые источники доходов, чтобы обеспечить свою большую семью и продолжить издание журнала «Ха-Шахар». В 1878 году начинает издавать еженедельную газету «Ха-Маббит», рассчитанную на широкую ивритоязычную аудиторию. Эта газета продержалась всего девять месяцев. В 1880 году отправляется в Россию с целью привлечь новых подписчиков на свой журнал и книги, а также ходатайствовать об отмене цензурного запрета на роман «Блуждающий по путям жизни»[24][25]. Еврейская общественность Москвы и Петербурга восторженно встречает писателя[26].

Идеи Смоленскина о национальном возрождении еврейского народа оказали глубокое влияние на Элиэзера Бен-Йехуду, опубликовавшего свою первую статью в журнале «Ха-Шахар» в 1879 году. Однако Бен-Йехуда верил, что такое возрождение возможно лишь в стране предков, и он призывал евреев вернуться в эту страну[27][28]. Свои критические замечания Бен-Йехуда выразил в письме Смоленскину[29] в ответ на его статью «Еврейский вопрос — вопрос жизни», причём резкой критике подвергся не только Смоленскин, но и пророк Иеремия, на которого он ссылался. Полемику воссоздателей иврита разрешили еврейские погромы, разразившиеся в России в 1881 году: Смоленскин признал тогда правоту Бен-Иехуды и стал одним из поборников возвращения евреев в Эрец-Исраэль[26][30].

В период, когда Смоленскин осознал не только необходимость национально-духовного возрождения еврейского народа, но и неотложность колонизации его исторической родины, эти взгляды редактора журнала «Ха-Шахар» получили отражение в публицистических статьях журнала. В статьях, опубликованных в последних трёх томах журнала (тома 10—12, годы 1880-82, 1883, 1884), Смоленскин призывал к созданию объединений для сбора средств и помощи тем, кто хотел поселиться в Эрец-Исраэль[31]. Он также подал организации Альянс свой план освоения Палестины, однако, не получив поддержки этой организации, подверг острой критике её намерение направить еврейскую эмиграцию в Америку[32]. Волна погромов в Российской империи стала катализатором не только Первой алии, но и создания еврейских организаций как в Восточной Европе, так и в Западной Европе. В конце 1882 года в Вене была основана еврейская студенческая организация Кадима. Смоленскин оказал огромное влияние на основателей этой организации, ему принадлежит авторство на название «Кадима» и он вместе с Леоном Пинскером был избран почётным членом Кадимы[14][33]. Смоленскин также поддержал еврейские организации Восточной Европы, объединившиеся в сионистское движение Ховевей Цион.

В 1883 году y Смоленскина появились первые явные симптомы туберкулёза. Несмотря на болезнь, он продолжал редактировать «Ха-Шахар» и работать над романом «Отмщение Завета». Позже по совету врачей он уехал лечиться в Меран, но и оттуда вёл редакторскую работу и закончил роман «Наследие». Смоленскин умер в Меране (сегодня итальянский город Мерано) 1-го февраля 1885 года[34].

Увековечение памяти

Улица Переца Смоленскина в Иерусалиме

В 1889 Санкт-Петербургское Общество любителей еврейского языка выпустило многотомное собрание сочинений Смоленскина. В 1905—1910 годах было издано полное собрание сочинений Смоленскина в 6 томах, первый том которого содержал биографию писателя, написанную Реувеном Брайниным[25][35].

В 1952 году останки Смоленскина были перевезены на корабле из Италии в Хайфу. В Хайфе и Тель-Авиве состоялись прощальные церемонии, на которых присутствовали представители Союза писателей и министерства образования Израиля. Захоронение состоялось на кладбище в Иерусалиме[23][36][37]. В том же году был издан сборник памяти писателя «Книга Смоленскина» под редакцией Шломо Бреймана[38] и Еврейский национальный фонд выпустил серию марок с изображением Смоленскина.

Именем Переца Смоленскина названы улицы в Иерусалиме, Акко, Ашкелоне, Беэр-Шеве, Рамле, Тель-Авиве, Хайфе, Холоне и других городах Израиля. В начале августа 2013 года сервисом Карты Google не были обнаружены улицы имени Смоленскина в Австрии, Белоруссии, России и Украине.

Ха-Шахар

Библиография

Произведения Смоленскина на иврите публикуются на сайте «Проект Бен-Йехуда», посвящённом литературе на иврите[39].

Отрывок из романа «Блуждающий по путям жизни» в переводе на русский язык приводится на сайте проекта «Эшколот»[40].

Сокращённый перевод статей «Время насаждать» и «Искать свой путь» на русский язык приводится в книге «Сионизм в контексте истории»[41].

Отрывок из статьи «Время насаждать» в переводе на английский язык приводится на сайте «ZionismSpring2010»[42].

Примечания

  1. Perez Smolenskin // Brockhaus Enzyklopädie (нем.)
  2. Монастырщина // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  3. Елена Коваль. Монастырщина. Сайт Смоленской и Вяземской епархии. Дата обращения: 24 июня 2013. Архивировано из оригинала 30 августа 2012 года.
  4. Монастырщина передана из Могилевской губернии Белоруссии в Смоленскую губернию в 1917 году:Монастырщина (Туристический справочник «Вас приглашает Смоленщина»). Сайт департамента Смоленской области по инф. технологиям. Дата обращения: 24 июня 2013. Архивировано 18 сентября 2013 года.
  5. Брайнин, Биография Смоленскина, 8-10.
  6. 1 2 Цинберг.
  7. Брайнин, Биография Смоленскина, 13-15.
  8. Цинберг; Зильбербуш; ЭЕЭ; JVL.
  9. Цинберг; Брайнин; Зильбербуш.
  10. Ицхак Беркович. Наши зачинатели как обыкновенные люди (воспоминания, вышедшие в 1943). Сайт проекта «Эшколот» (2013). Дата обращения: 29 июня 2013. Архивировано 3 июля 2013 года.
  11. Цинберг; Брайнин; ЭЕЭ; JVL.
  12. Брайнин, Биография Смоленскина, 18-19.
  13. Цинберг; Jewish Encyclopedia; ЭЕЭ; Уистрич.
  14. 1 2 Джесс Олсон. Натан Бирнбаум и новая эпоха в истории евреев: архитектор сионизма, идишизма и ортодоксии (англ.) = Nathan Birnbaum and Jewish Modernity: Architect of Zionism, Yiddishism, and Orthodoxy. — Stanford, California: Stanford University Press, 2013. — С. 34—36. — ISBN 978-0-8047-7873-2.
  15. Брайнин, Биография Смоленскина, 20-21.
  16. Цинберг; ЭЕЭ; JVL; Уистрич; Файнер.
  17. 1 2 JVL; Уистрич.
  18. Jewish Encyclopedia; ЭЕЭ; JVL.
  19. Румыния — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  20. Брайнин, Биография Смоленскина, 24-25.
  21. Цинберг; Jewish Encyclopedia; ЭЕЭ.
  22. Брайнин, Биография Смоленскина, 25-26.
  23. 1 2 Файнер.
  24. Брайнин, Биография Смоленскина, 26-29.
  25. 1 2 Цинберг; ЭЕЭ; JVL.
  26. 1 2 Ицхак Маор. Сионистское движение в России. Часть Первая. Сионизм в России до Герцля. Сайт «Библиотека по иудаике». Дата обращения: 11 июля 2013.
  27. Зильбербуш.
  28. C. Цинберг. Бен-Иегуда, Лазарь Иегудович // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  29. Элиэзер Бен-Йехуда. Письмо Бен-Йехуды (из книги Артура Херцберга «Сионистская идея — исторический анализ и антология») (англ.). Сайт ZionismSpring2010, принадлежащий Tangient LLC. Дата обращения: 12 июля 2013. Архивировано 2 сентября 2013 года.
  30. Иоффе.
  31. Иоффе; JVL.
  32. Цинберг; Jewish Encyclopedia.
  33. Уистрич.
  34. Цинберг; Зильбербуш; JVL; Файнер.
  35. Общество любителей еврейского языка // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  36. Гроб с телом Переца Смоленскина доставлен в Израиль  (иврит) (недоступная ссылка — история). Газета «Херут» (26 мая 1952). Дата обращения: 9 августа 2013.
  37. Похороны П. Смоленскина  (иврит) (недоступная ссылка — история). Газета «Ха-Цофе» (28 мая 1952). Дата обращения: 9 августа 2013.
  38. Джозеф Гальрон-Гольдшлегер. Лексикон современного еврейской литературы, «Книга Смоленскина»  (иврит). Сайт «Ohio State University Libraries». Дата обращения: 9 августа 2013. Архивировано 2 сентября 2013 года.
  39. Перец Смоленскин (произведения писателя)  (иврит). Сайт «Проект Бен-Йехуда». Дата обращения: 20 июня 2013. Архивировано 21 августа 2013 года.
  40. Перец Смоленскин. Блуждающий по путям жизни. Сайт проекта «Эшколот». Дата обращения: 29 июня 2013. Архивировано 3 июля 2013 года.
  41. Артур Херцберг. Сионизм в контексте истории. Хрестоматия. — Израиль: Библиотека—Алия, 1992. — Т. 1. — С. 205—219.
  42. Перец Смоленскин. Время насаждать (из книги Артура Херцберга «Сионистская идея - исторический анализ и антология»)  (англ.). Сайт ZionismSpring2010, принадлежащий Tangient LLC. Дата обращения: 12 июля 2013. Архивировано 2 сентября 2013 года.

Литература

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 6 августа 2022 в 05:39.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).