Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Сказание Афродитиана

Из Википедии — свободной энциклопедии

«Сказание Афродитиана» (или «Афродитиана»; англ. Tale (Legend) of Aphroditian; нем. Erzählung des Aphroditian; фр. Récit d'Aphroditian) — новозаветный апокриф, переведённый с греческого языка; повествует о знамениях в персидской земле, сопровождавших рождение Иисуса Христа, и о поклонении волхвов, — объясняет, каким образом персидские маги узнали о рождении Христа.

Греческий подлинник «Сказания Афродитиана» находится в византийской «Повести о событиях в Персиде» (другое название «Религиозный спор при дворе Сасанидов»; V век; ср. Секст Юлий Африкан, «События, происшедшие в Персии во время воплощения Господа нашего Иисуса Христа»). Рассказ вложен в уста Афродитиану, вымышленному судье спора между иудеями, язычниками и христианами — спора, составляющего содержание повести. По содержанию, в персидской кумирнице (языческий храм) случились необыкновенные знамения: статуи богов в ночь рождения Христа стали петь и ликовать и пали ниц перед статуей богини мира Иры (Небесной).

Апокриф известен по пергаменной рукописи XIII века, был издан в России в конце XIX века. Об этом сказании говорит Максим Грек (1470—1556), что оно у некоторых православных «честно и прелюбимо». Характерная черта «Сказания Афродитиана» — синкретизм языческих и христианских верований.

Подробнее

Сказание изредка эксплуатировалось в византийской литературе и среди прочего почти целиком присутствует в «Слове Иоанна Евбейского» (1-я пол. VIII века).

Древнейший список «Сказания Афродитиана» в русской словесности восходит в XIII веку. Перевод с греческого был сделан в России и отсюда перешел в Сербию. Во второй половине XIV или в первой XV вв. в Сербии появился второй перевод и оттуда перешёл в Россию. Таким образом, все списки «Сказания» могут быть возведены к двум редакциям.

«Сказание Афродитиана» много читалось; в XVI веке появилась статья Максима Грека, направленная против его распространения. В конце концов оно попало и в «Кириллову книгу» (изд. М.; апрель 1644; одно из слов Кирилла, епископа иерусалимского), и в «Четьи-Минеи».

Напечатаны тексты в «Памятниках отреченной литературы» Николая Тихонравова (т. 2), в «Памятниках старинной русской литературы» Александра Пыпина, в «Апокрифических сказаниях»[1] Ивана Порфирьева, а также историком литературы Павлом Щёголевым в его «Очерках истории отреченной литературы»[2][3] .

Примечания

  1. «Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях». Казань, 1872
  2. Очерки истории отреченной литературы. Сказание Афродитиана. Вып. I и II, СПб., 1899 и 1900; также в «Известиях отд. рус. яз. и словесности Имп. Акад. Наук», 1899, кн. 1 и 4.
  3. Щеголев, Павел Елисеевич // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Источники

Ссылки

Литература

  • Бобров А. Г. Апокрифическое „Сказание Афродитиана” в литературе и книжности Древней Руси. Исследование и тексты. Санкт-Петербург: Наука, 1994.
  • Станчев К. Един неизвестен фрагмент от апокрифен сборник и някои проблеми на апокрифната литература − Старобългарска литература, 1984, 15, 126-143.
  • Трифонова И. Narratio Aphroditiani или Сказание на Афродитиан за чудото, което стана в персийската земя (Издание на текста по НБКМ № 432 от XVI век) – Име и святост, 13. София: ROD, 2014, 130-148.
  • Трифонова И. Третият славянски превод на Сказанието на Афродитиан в състава на Словото за Рождество Христово от Йоан Дамаскин (публикация по Ръкопис 2/23 от сбирката на Рилския манастир, XV в.) – Кирило-Методиевски четения 2015. Юбилеен сборник. София: СУ „Св. Климент Охридски“, 2015, 207-220.
  • Трифонова И. Сказанието на Афродитиан – нови данни за ръкописната традиция на текста (преписът в Сборник Aks.2743 от Народната библиотека във Варшава) – Palaeobulgarica, XXXIX, 2015, 3, 71-96.
  • Heyden, K. Die "Erzählung des Aphroditian": Thema und Variationen einer Legende im Spannungsfeld von Chritentum und Heidentum (Studien und Texte zu Antike und Christentum, 53), 2009.
  • Polivka, J. Opisi i izvodi is nekoliko jugoslovenskih rukopisa u Pragu: Afroditiana Persijanca o rogjemju Hristovu - Starine, 1890, 22, 195-200.
  • Trifonova, I. NARRATIO APHRODITIANI and its third Slavonic Translation – Palaeoslavica, XXIII, 1, 2015, 144-158.
  • Veder, W. The Slavonic Tale of Aphroditian: Limitations of Manuscript – Centred Textology - Търновска книжовна школа, 9, 2011, 344-358.
Эта страница в последний раз была отредактирована 16 ноября 2023 в 10:02.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).