Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Семенко, Ирина Михайловна

Из Википедии — свободной энциклопедии

Ирина Михайловна Семенко
Дата рождения 27 июля 1921(1921-07-27)
Место рождения
Дата смерти 29 июля 1987(1987-07-29) (66 лет)
Место смерти
Страна
Научная сфера литературоведение, мандельштамоведение
Место работы ГПБ
Альма-матер Ленинградский университет
Учёная степень кандидат филологических наук
Научный руководитель Б. В. Томашевский, Б. М. Эйхенбаум
Известна как литературовед
Награды и премии Медаль «За оборону Ленинграда»

Ири́на Миха́йловна Семенко (19211987) — советский литературовед и педагог. Дочь украинского поэта-футуриста Михайля (Михаила Васильевича) Семенко, жена литературоведа Елеазара Мелетинского[1].

Биография

Окончила Ленинградский университет (1944), где её учителями были, в частности, Б. В. Томашевский, Б. М. Эйхенбаум и Г. А. Гуковский. В 1947, по окончании аспирантуры (диссертация на тему «Автор в „Евгении Онегине“»), была направлена в Карело-Финский университет, однако вакантная должность была уже замещена.

31 июля 1947 зачислена старшим библиотекарем во II филиал ГПБ с откомандированием для временной работы в Отделе рукописей. Занималась разборкой и описанием рукописных материалов русских писателей XIX в., в том числе архива В. Ф. Одоевского. Готовила к печати статьи о романе «Евгений Онегин» и о Н. А. Львове. Была введена в состав комиссии по организации 150-летнего юбилея со дня рождения А. С. Пушкина (1949), разработала план выставки «А. С. Пушкин в Советском Союзе», совместно с другими сотрудниками составила серию посвящённых юбилею выпусков. Принимала участие в «Календаре памятных дат», выпусках к 115-летию со дня рождения Н. А. Добролюбова (1951).

В 1950-х познакомилась с А. А. Ахматовой, вскоре стала одним из её доверенных лиц[2]: слушала её «потаённые» стихи, перепечатывала «Поэму без героя», «Реквием», «Листы из дневника», собрала Ахматовский архив, позже перешедший к Е. Мелетинскому и Е. Кумпан. Заслужила высокую оценку Ахматовой как пушкинист.

После ухода из ГПБ (1949) работала преподавателем русского языка и литературы в ЛГБИ. В 1958 вышла замуж за Е. Мелетинского и переехала в Москву.

Научная деятельность

Исследователь русской поэзии начала XIX века, подготовила и откомментировала ряд изданий В. А. Жуковского и К. Н. Батюшкова, составила несколько сборников, в том числе «Поэты-декабристы» (1960). Автор книги очерков «Поэты пушкинской поры» (1970), включающей главы о Жуковском, Батюшкове, Д. В. Давыдове, П. А. Вяземском, В. К. Кюхельбекере, Н. М. Языкове и Е. А. Баратынском, и книги «Жизнь и поэзия Жуковского» (1975). Подготовила к изданию книгу К. Н. Батюшкова «Опыты в стихах и прозе» для серии «Литературные памятники» (1977).

С 1960 года по просьбе Н. Я. Мандельштам разбирала архив О. Э. Мандельштама, работала над текстологией ряда его произведений. С 1968 года публиковала в советских и зарубежных изданиях статьи по текстологической реконструкции и истории мандельштамовских текстов. Результатом многолетних трудов Семенко стала монография «Поэтика позднего Мандельштама: От черновых редакций — к окончательному тексту» (Рим, 1986); второе издание (М., 1997) вышло посмертно с сопроводительной статьёй Л. Я. Гинзбург. Дмитрий Сегал так характеризовал Надежду Мандельштам и Ирину Семенко: «обе они посвятили все те годы, что я знал их, одной цели — сохранению мандельштамовского наследства, работе над ним, истолкованию его, увековечению памяти о поэте, сбережению и прочтению его рукописей. Обе они были прекрасными филологами. Всё, что мы делаем, основывается на этом фундаменте»[3].

Занималась переводом на русский язык стихов своего отца и подготовкой их к изданию.

Умерла в 1987 году. Похоронена на Хованском кладбище[4].

Примечания

  1. Фильштинский И. Глазами друга (Елеазар Моисеевич Мелетинский, 1918—2005) Архивная копия от 3 сентября 2011 на Wayback Machine // «Отечественные записки». — 2005. — № 6.
  2. Рубинчик О. Е. Комментарии Архивная копия от 13 мая 2012 на Wayback Machine // Анна Ахматова: последние годы. Рассказывают Виктор Кривулин, Владимир Муравьев, Томас Венцлова — СПб.: Невский Диалект, 2001.
  3. Сегал Д. М. Осип Мандельштам: история и поэтика. Berkeley Slavic Specialties, 1998. — Т. 1, ч. 1. — С. 2.
  4. Московские могилы. Семенко И.М. www.moscow-tombs.ru. Дата обращения: 18 ноября 2020. Архивировано 29 ноября 2020 года.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 8 декабря 2023 в 08:24.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).