Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Сарат Ча́ндра Дас (1849—1917) — индийский исследователь тибетского языка и культуры, получил известность благодаря двум своим путешествиям в Тибет в 1879 и 1881—1882 годах.

Сарат Чандра Дас родился 18 июля 1849 года в Читтагонге, Восточная Бенгалия, в индусской семье вайдья-брахманов, принадлежащей к медицинской касте. Он посещал Президенси-колледж в Калькутте. В 1874 году был назначен директором школы-интерната Бхутия в Дарджилинге, где вскоре начал изучать тибетский язык под руководством местного ламы Угьен Гьяцо[4]. В 1878 году последний совершил визит в монастырь Ташилунпо в Тибете, получил приглашение и паспорт для Даса, чтоб он мог посетить Лхасу. В июне 1879 года Дас и Угьен Гьяцо покидают Дарджилинг для первого из двух путешествий в Тибет. Они пребывали в Тибете шесть месяцев, вернувшись в Дарджилинг из Ташилунпо с большой коллекцией тибетских и санскритских текстов, которые позднее станут основой для исследований Даса. 1880 год учёный провел в Дарджилинге, работая с информацией, которую он получил. В ноябре 1881 года Сарат Чандра и Угьен Гьяцо вернулись в Тибет, где они исследовали долину Ярлунг, посетили Лхасу и Ташилунпо, вернувшись в Индию в январе 1883 года. в 1884 году Сарат вместе с Маколеем Колменом посещает долину Лачен в Сиккиме и в 1885 году с ним же — Пекин[4]. С января 1886 года учёный являлся Компаньоном ордена Индийской империи, в 1887 году получил награду от Королевского географического общества, в 1896 году награждён почетным индийским званием Рао Бахадур[4].

В период с сентября 1882 года по июль 1904 года работал на правительство Бенгалии как переводчик с тибетского. В 1892 году Сарат Чандра Дас основал «Buddhist Text Book Society».

Некоторое время он работал в качестве британского шпиона, совершая поездки в Тибет для сбора информации по русским, китайцам и тибетцам в рамках «Большой игры». Эти стороны его визита всплыли вскоре после возвращения, и многие из тех тибетцев, которые поддержали его, стали объектом преследований со стороны властей. Оставшуюся часть жизни Сарат Чандра Дас провёл в Дарджилинге. Свой дом он назвал «Вилла Лхаса», гостями здесь побывали сэр Чарльз Альфред Белл, Экай Кавагути и Уолтер Эванc-Вентц.

Сарат Чандра Дас составил большой тибетско-английский словарь, опубликованный в 1902 году.

Энциклопедичный YouTube

  • 1/3
    Просмотров:
    448
    460
    1 661
  • Чайтанья-Чандра дас - 2016.06.10 - Шримад Бхагаватам 4.24.15
  • Возрождение ведической традиции защиты коров (Е.С. Бхакти Ратнакар Амбариша Свами) - 21.08.2016
  • Александр Хакимов «Человеческая деградация»

Субтитры

Примечания

  1. Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  2. Sarat Chandra Das // SNAC (англ.) — 2010.
  3. Wikipédia en français (фр.) — 2001.
  4. 1 2 3 Buckland C. E. Dictionary of Indian Biography. — London: Swan Sonnenschein & Co., Lim, 1906. — P. 111.

Библиография

  • Contributions on the religion, history &c., of Tibet: Rise and progress of Jin or Buddhism in China. Publisher: s.n. (1882).
  • Narrative of a journey to Lhasa in 1881-82. Publisher: s.n. (1885).
  • Narrative of a journey round Lake Yamdo (Palti), and in Lhokha, Yarlung, and Sakya, in 1882. publisher: s.n (1887).
  • The doctrine of transmigration. Buddhist Text Society (1893).
  • Indian Pandits in the Land of Snow. Originally published at the end of the 19th century. Reprint: Rupa (2006).ISBN 978-8129108951.
  • Sarat Chandra Das, Graham Sandberg & Augustus William Heyde A Tibetan-English dictionary, with Sanskrit synonyms. 1st Edition — Calcutta, 1902. Reprint: Sri Satguru Publications, Delhi, 1989 and Motilal Banarsidass, Delhi, 1970, 1973, 1976, 1979, 1983, 1991, 1995 and 2000.
  • with William Woodville Rockhill Journey To Lhasa & Central Tibet. 1st Edition: John Murray (England) (1902). Reprint: Kessinger Publishing, LLC (2007). ISBN 978-0548226520. Republished as: Lhasa and Central Tibet, Cosmo (Publications, India); New edition (2003). ISBN 978-8170204350.
  • An introduction to the grammar of the Tibetan language;: With the texts of Situ sum-tag, Dag-je sal-wai melong, and Situi shal lung. Darjeeling Branch Press, 1915. Reprint: Motilal Banarsidass, Delhi, 1972 and 1983.
  • Autobiography: Narratives of the incidents of my early life. Reprint: Indian studies: past & present (1969).
Эта страница в последний раз была отредактирована 27 мая 2024 в 11:37.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).