Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Людвиг Рубинер
нем. Ludwig Rubiner
Псевдонимы Эрнст Людвиг Громбек
Дата рождения 12 июля 1881(1881-07-12)
Место рождения
Дата смерти 27 февраля 1920(1920-02-27) (38 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности поэт, критик, эссеист, переводчик
Годы творчества 1904-1920
Направление экспрессионизм
Жанр поэзия, эссе, драма, перевод
Язык произведений немецкий
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Людвиг Рубинер (нем. Ludwig Rubiner; 12 июля 1881, Берлин — 27 февраля 1920, там же) — немецкий поэт, литературный критик и эссеист; представитель экспрессионизма.

К его важнейшим произведениям относятся манифест «Поэт врывается в политику» (1912) и драма «Die Gewaltlosen» (1919). Его книга «Kriminal-Sonette» (1913) позволяет отнести Рубинера к предшественникам дадаизма.

Биография

Родился в еврейской семье, переехавшей из Галиции в Берлин. В 1902 году Рубинер окончил протестантскую гимназию и поступил на медицинский факультет Берлинского университета. Вскоре он перевелся на философский факультет, где до 1906 года изучал музыку, историю искусств, философию и литературу. В университетские годы он был членом «Берлинского вольного студенчества», где делал доклады о Толстом, Стриндберге и Ведекинде, а также участвовал в театральных постановках. Благодаря университетским связям он стал вхож в среду берлинских авангардистов, где примкнул к радикалам. В то время, как большинство превозносило Ницше, Рубинер выступил против его «цветистой сентиментальности», объявив книгу Макса Штирнера «Единственный и его собственность» (1845) «важнейшим манифестом века»[2].

Рубинер познакомился с многими писателями — среди которых были такие виднейшие представители экспрессионизма, как Эрих Мюзам, Пауль Шеербарт, Рене Шиккеле, Фердинанд Хардекопф, Вильгельм Херцог и Герварт Вальден. Дружба с Вальденом помогла ему начать свою журналистскую деятельность.

Первое стихотворение Рубинера Zu den Höhen вышло в 1904 году в анархистском журнале Der Kampf. В 1906 году он начал печататься как критик и до 1911 года публиковал в журналах Die Gegenwart, Morgen, Der Demokrat, Das Theater, Der Sturm и Pan краткие заметки на литературные темы, эссе о писателях, композиторах и художниках, рецензии на литературные и музыкальные произведения, а также обзоры художественных выставок.

Рубинер рецензировал сочинения таких немецких писателей, как Эльза Ласкер-Шюлер, Макс Брод, Эрнст Бласс, Артур Холичер, Петер Хилле и Генрих Манн. Также он интересовался иноязычной литературой, особенно французской и русской, поскольку владел обоими этими языками. В статьях, посвященных музыке, он писал о Дебюсси, Пфицнере, Шёнберге, Рихарде Штраусе, Ферруччо Бузони и Джакомо Пуччини. В области живописи внимание Рубинера привлекли берлинский «Новый сецессион», Матисс и Анри Руссо.

В 1906 году Рубинер написал либретто оперы Вальдена «Ночной сторож», к которой попытался привлечь внимание Малера.

В 1907 году вышло его эссе о Жорисе-Карле Гюисмансе.

В 1908—1909 годах Рубинер путешествовал по Европе: полгода прожил в Италии (во Флоренции и Пизе), оттуда отправился в Веймар, а затем посетил Россию, Австрию и Швейцарию.

В 1908 году Рубинер познакомился с 29-летней уроженкой Мариамполя Фридой Ицхоки, которая стала помогать ему в переводческой деятельности, а в 1911 году вышла за него замуж.

В 1909 году Рубинер написал эссе о Фёдоре Сологубе, у которого перевел несколько стихотворений. Кроме того, перевел один из рассказов Поля Верлена и написал эссе о бельгийском писателе Фернане Кроммелинке. С русского языка Рубинером были переведены роман Михаила Кузмина «Подвиги Великого Александра» и «Вечера на хуторе близ Диканьки» Николая Гоголя. Переводы Рубинера печатались в журналах Zwei Herrscher, Die Phantasie, Die Gegenwart, Die Schaubühne, Das Theater и Der Demokrat.

В 1910 году под псевдонимом «Эрнст Людвиг Громбек» Рубинер опубликовал детектив «Индийский опал» (Die indischen Opale). В конце того же года совместно с Вальденом написал для справочника Шлезингера по оперным произведениям статью о «Мадам Баттерфляй» Пуччини.

В 1911—1918 годах работал в журнале Франца Пфемферта Die Aktion.

В ноябре 1912 года переехал в Париж, где жил в маленькой гостинице вместе с писателем и критиком Карлом Эйнштейном, сотрудником журналов Der Demokrat и Die Aktion. Вскоре Рубинер написал политико-литературный манифест «Поэт врывается в политику» (Der Dichter greift in die Politik), в том же году появившийся в Aktion.

В Париже Рубинер выступил посредником между немецкой и французской литературами, регулярно публикуя в журналах Die Schaubühne, März и Die Aktion статьи об актуальных французских литературных событиях. В колонии художников Fleury, основанной голландским художником Кеесом ван Донгеном, Рубинер познакомился с Марком Шагалом. Шагал выставил свои картины на Первом немецком осеннем салоне (организованном Вальденом и проходившем с 20 сентября по 1 декабря 1913 года), и это стало поводом к установлению дружеских отношений между ним и Рубинером.

В 1913 году Рубинер опубликовал «Криминальные сонеты» (Kriminal-Sonette), написанные им совместно с состоятельным американским коммерсантом Ливингстоном Хэном и сотрудником журнала Die Aktion Фридрихом Айзенлором.

С 1914 года, ненадолго вернувшись в Берлин, Рубинер начал многолетнее сотрудничество с журналом Die Weißen Blätter. В том же году он написал сценарий для немого фильма Der Aufstand, который вошел в редактируемый Куртом Пинтусом сборник Das Kinobuch.

После начала Первой мировой войны Рубинер, будучи радикальным пацифистом, вместе с женой уехал в Цюрих. Здесь он писал для газеты Neue Zürcher Zeitung, а также стал душой сплоченной группы интеллектуалов. В 1916 году он опубликовал в журнале Die Weißen Blätter сборник стихов «Небесный свет» (Das himmlische Licht), который в том же году вышел отдельным изданием. Тогда же он опубликовал манифест «Преобразование мира» (Die Änderung der Welt) в журнале Das Ziel.

1917 год стал очень плодотворным для Рубинера. Он возглавил журнал Zeit-Echo (всего вышло четыре номера), где опубликовал переписку Толстого под названием Revolutionstage in Russland («Революционные дни в России»). Туда вошли письма, которые Толстой писал своим ближайшим друзьям в последний период его жизни на тему событий русской революции 1905—1907 годов.

В Aktion Рубинер опубликовал программное произведение «Борьба с ангелом» (Der Kampf mit dem Engel), в редактируемом Пфемфертом сборнике Das Aktionsbuch — пять стихотворений «Призывы к друзьям» (Zurufe an die Freunde), и, наконец, выпустил антологию ранее опубликованных эссе «Человек в центре» (Der Mensch in der Mitte).

В 1918 году перевел вместе с женой дневники Толстого и опубликовал в журнале Das Forum манифест «Обновление» (Die Erneuerung). 24 декабря того же года получил в Цюрихе австрийский паспорт и через несколько дней был выслан из Швейцарии за поддержку Октябрьской революции. Через Мюнхен Рубинер вернулся в Берлин, где поселился в бывшей квартире Бузони.

В 1919 году начал работать редактором в потсдамском издательстве Verlag Gustav Kiepenheuer. Он выпустил второе издание сборника «Человек в центре», затем две антологии «Товарищи человечества. Стихи к мировой революции» (Kameraden der Menschheit. Dichtungen zur Weltrevolution) и «Сообщество. Свидетельства духовного всемирного перелома» (Die Gemeinschaft. Dokumente der geistigen Weltwende), а также драму «Без насилия» (Die Gewaltlosen), написанную им в Швейцарии в 1917—1918 годах. В том же году Рубинер также опубликовал эссе «Место актёра в культуре» (Die kulturelle Stellung des Schauspielers) в журнале Freie Deutsche Bühne.

Весной Рубинером вместе с Артуром Холичером, Рудольфом Леонгардом, Францем Юнгом и Альфонсом Гольдшмидтом был основан в Берлине Союз пролетарской культуры. Он строился по советскому образцу, однако к Коммунистической партии не примкнул. Союз поддерживал борьбу революционных масс за освобождение от буржуазной экономической и образовательной монополии. В том же году Рубинер участвовал в создании берлинского «Пролетарского театра» — передвижного театра для рабочих, чьи выступления проходили, в частности, на фабриках. Его деятельность завершилась 14 декабря 1919 года премьерой драмы Герберта Кранца «Свобода» (Freiheit). В 1920 году из-за разногласий участников Союз пролетарской культуры распался, так и не осуществив задуманную постановку «Без насилия».

В последний период своей жизни Рубинер работал вместе с женой над переводами Вольтера. Годом ранее он опубликовал в Die Weißen Blätter эссе «Вольтер-поэт» (Der Dichter Voltaire), которое использовал как предисловие к сборнику.

В ночь с 27 на 28 февраля 1920 года Рубинер умер после шестинедельной болезни легких в берлинской частной клинике. Несколькими днями ранее общество «Молодая Германия» присудило ему почетное звание в знак признания его литературной деятельности. 3 марта он был похоронен в Вайсензе. С прощальными речами выступили Франц Пфемферт и Феликс Холлендер.

В том же году вышла переведенная Рубинером автобиография Эжена Франсуа Видока, к которой Рубинер также написал предисловие.

Переводы на русский язык

На русском языке были опубликованы в переводе Марии Карп четыре стихотворения Рубинера: «Рождение», «Город», «Танцовщик Нижинский» и «Пришествие»[3].

Примечания

  1. 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #118603590 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  2. Portmann, Werner. Die wilden Schafe. Max und Siegfried Nacht. — Münster: Unrast-Verlag, 2008. — S. 45. — ISBN 978-3-89771-455-7.
  3. Сумерки человечества. Лирика немецкого экспрессионизма / сост. В. Топоров. — М.: Московский рабочий, 1990. — С. 125—135.

Литература

  • Lexikon deutsch-jüdischer Autoren. — Bd. 18. — Berlin: de Gruyter, 2010. — S. 413—420.
  • Weidermann, Volker. Das Buch der verbrannten Bücher. — Köln: Verlag Kiepenheuer & Witsch, 2008. — S. 91-93. — ISBN 978-3-462-03962-7.

Ссылки

  • Гл. ред. П.М.Топер. Рубинер, Людвиг // Энциклопедический словарь экспрессионизма. - М.: ИМЛИ РАН.. — 2008.
  • Людвиг Рубинер в Литературной энциклопедии
  • Walter Fähnders. Rubiner, Ludwig. // Neue Deutsche Biographie. — Bd. 22. — 2005. — S. 156—157 (нем.)
  • Ludwig Rubiner — Ein Dichter des Expressionismus (нем.)
  • Произведения Людвига Рубинера в электронной библиотеке Zeno.org (нем.)
  • Людвиг Рубинер на сайте Projekt Gutenberg-DE (нем.)
Эта страница в последний раз была отредактирована 1 марта 2023 в 23:52.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).