Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Райс, Эммануил Матусович

Из Википедии — свободной энциклопедии

Эммануи́л Ма́тусович Райс (14 августа 1909, Хотин, Бессарабская губерния — 28 января 1981, Париж) — литературовед, литературный критик, поэт, переводчик и эссеист русской эмиграции в Париже. Доктор философии (1972).

Биография

Родился в Хотине, где его отец Матус Менделевич Райс был управляющим сахаро-рафинадного завода; дед был литератором и переводчиком на идише.[2] Когда отец занялся лесоторговлей, вся семья перебралась в Малинцы,[3] а в 1927 году покинула Бессарабию и обосновалась в Париже; сам же Эммануил Райс остался в Румынии на учёбу. Окончил юридический факультет Бухарестского университета (1931), после чего работал адвокатом в Хотине.[4] Помимо идиша, русского, древнееврейского и румынского, владел французским, английским, немецким, украинским и рядом восточно-европейских и восточных языков (в том числе латинским и древнегреческим), в общей сложности — 18-ю языками.[5]

Поселившись в Париже в 1934 году, окончил Институт восточных языков Парижского университета и Высшую школу социальных наук (1936), работал библиотекарем. Во время оккупации Франции, жил в Гренобле и Лионе (1939—1942), участвовал в движении сопротивления в Гренобле и в Сен-Лоран-дю-Пон (Департамент Изер), затем занимался издательской деятельностью. После войны возвратился в Париж, где работал телефонистом, преподавателем иностранных языков и сотрудничал в ряде эмигрантских журналов правой направленности («Континент», «Грани», «Возрождение», газете «Русская мысль»). В 1940—1950-х годах сотрудничал в газете «Le Monde Juif» (Еврейский мир), публиковался в журнале «Esprit».[6] Получив диплом библиотекаря, работал в La bibliothèque de l’Alliance israélite universelle (библиотека Всемирного еврейского союза), затем в Национальной библиотеке.[7] С 1955 года работал обозревателем на Радио «Свобода» в Мюнхене, но уже в следующем году был вынужден покинуть радиостанцию и начал преподавать в l'École des Langues Orientales. В 1956 году входил в литературно-художественную группу «Числа». С 1965 года — сотрудник Национального центра научных исследований (CNRS). С 1960-х годов преподавал в Национальном институте языка и восточных цивилизаций в нантеровском кампусе Парижского университета, где в 1972 году защитил диссертацию.

Эммануил Райс — автор многочисленных статей и монографических обзоров о современных русских поэтах (Тихон Чурилин, Осип Мандельштам, Борис Поплавский, Булат Окуджава, Леонид Губанов), а также о французской и украинской литературе (Василь Голобородько). Был одним из составителей и автором вступительной статьи сборника стихотворений Николая Заболоцкого (1965), написал предисловие к двухтомным собраниям стихотворений Николая Клюева (1969) и Максимилиана Волошина (1982), посмертному собранию сочинений Сергея Рафальского («За чертой», 1983).[8] Составил антологию русской поэзии от XVIII века и до наших дней на французском языке (Anthologie de la poésie russe: du XVIIIe siècle à nos jours, 1947), где был автором большинства переводов. Стихотворения самого Райса вошли в антологию «Эстафета». Отдельными брошюрами вышли его работы «Поэзия Николая Заболоцкого» (1963), «Николай Клюев», «Булат Окуджава». Публицистические статьи Райса отличались своей антикоммунистической направленностью.[9][10]

Начиная с 1950-х годов опубликовал ряд исследований современной украинской поэзии (Эмма Андиевская, Михаил Драй-Хмара, Владимир Свидзинский) и особенно поколения шестидесятников, главным образом в газетах «Українська літературна газета» и «Сучасність», а также эссе философского, эстетического и публицистического содержания на украинском языке. В 1967 году составил и написал предисловие к антологии современной украинской поэзии на французском языке «L’Ukraine, cette inconnue».

Перевёл на французский язык ряд древнееврейских манускриптов, в том числе мидрашей, а также написал комментарии и эссе к ним.[11] В 1966 году член-основатель масонской ложи «Голос Украины».

Семья

Жена (с 1951 года) — Жанна Клейн (Jeanne Klein; 1915, Страссбург — 2011, Париж)[12]; сыном её сестры Блимы (Берты) Бернхайм (1913—2004) был главный раввин Франции Жиль Бернхайм[фр.] (род. 1952).

Книги

  • Anthologie de la poésie russe: du XVIIIe siècle à nos jours (совместно с Жаком Робером). Париж: Bordas, 1947. — 471 стр.
  • Esprit, N° 10, octobre 1947 (N° 138), Directeur: Emmanuel Mounier. Статья Э. М. Райса «Le Judaïsme devant le monde contemporain» (стр. 21).
  • Э. М. Райс. Украинская поэзия нашей эпохи (в журнальном варианте — «Грани», 1959. — № 42. — С. 136—153). Франкфурт-на-Майне, 1960.
  • Емануїл Райс. Філософія центру. Мюнхен, 1961.
  • Zarfin. Vues générales sur l’oeuvre de Zarfin… (коллективный сборник о творчестве художника Файбиша-Шраги Царфина, 1899—1975). Париж: P. Cailler, 1962.
  • Н. А. Заболоцкий. Стихотворения под редакцией Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. Вступ. ст. Алексиса Раннита, Бориса Филиппова и Эммануила Райса. Вашингтон: Международное содружество, 1965.
  • Э. М. Райс. Под глухими небесами (из дневников 1938—1941). МюнхенНью-Йорк: Международное литературное содружество, 1967.
  • L’Ukraine: cette inconue. P.I.U.F, 1967.
  • La Nouvelle vague littéraire en Ukraine: Textes recueillis et présentés par Myroslawa Maslow (вступительная статья). Éditions P.I.U.F., 1967.
  • О. Э. Мандельштам. Собрание сочинений под редакцией Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. Вступ. ст. Г. П. Струве и Э. М. Райс. Мюнхен, 1967 и Москва: Терра, 1991.
  • Николай Клюев. Сочинения в 2-х тт. Вступ. ст. Эммануил Райс. A. Neimanis Buchvertrieb und Verlag, 1969.
  • Максимилиан Волошин. Стихотворения и поэмы в двух томах. Вступительные статьи Б. Филиппова и Э. Райса. Париж: YMCA-Press, 1982.
  • С. М. Рафальский. За чертой: Стихи. Вст. статья Э. М. Райса. Париж: Альбатрос, 1983.
  • «Хочется взять всё замечательное, что в силах воспринять, и хранить его…»: Письма Э. М. Райса В. Ф. Маркову (1955—1978). В книге «Если чудо вообще возможно за границей…: Эпоха 1950-х гг. в переписке русских литераторов-эмигрантов». Составитель Олег Коростелев. М.: Русское зарубежье — Русский путь, 2008.

Примечания

  1. 1 2 3 4 Archives de Paris
  2. Эммануил Райс в Энциклопедии Украины. Дата обращения: 11 февраля 2013. Архивировано 21 июня 2013 года.
  3. Не позднее 1924 года.
  4. К. Д. Померанцев «Сквозь смерть: Эммануил Матусович Райс». Дата обращения: 11 февраля 2013. Архивировано 9 марта 2013 года.
  5. Дом-музей Марины Цветаевой
  6. Le Monde Juif. Дата обращения: 11 февраля 2013. Архивировано из оригинала 29 декабря 2013 года.
  7. La reconstruction de la bibliothèque de l’Alliance israélite universelle, 1945—1955. Дата обращения: 11 февраля 2013. Архивировано 30 декабря 2013 года.
  8. Сергей Пинаев «Максимилиан Волошин, или себя забывший бог». Дата обращения: 11 февраля 2013. Архивировано из оригинала 26 марта 2013 года.
  9. Некролог Эммануила Райса в «La pensée russe» (К. Померанцев). Дата обращения: 11 февраля 2013. Архивировано 7 марта 2013 года.
  10. Э. Райс о Мартине Бубере (1947). Дата обращения: 11 февраля 2013. Архивировано 25 декабря 2013 года.
  11. Enseignement du Rav Yehuda Léon Ashkénazi. Дата обращения: 11 февраля 2013. Архивировано 7 января 2012 года.
  12. Фотопортрет Э. М. Райса. Дата обращения: 11 февраля 2013. Архивировано 29 декабря 2013 года.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 5 июня 2024 в 10:09.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).