Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Алиса и говорящие животные

Разумные (говорящие) животные — волшебные животные, встречающиеся в мифах, легендах, сказках, фэнтези и научной фантастике. Они могут выглядеть как обычные животные или быть антропоморфными. Действие историй о них происходит как среди людей, так и в их собственном вымышленном мире[1][2].

Мифы, легенды и народные сказки

Кот в сапогах и людоед

Говорящие животные часто встречаются в мифах и легендах. В них они в основном выступают в качестве лиминальных существ[en], обозначающих некоторую границу, которую должен преодолеть герой[1].

В виде животных часто изображались боги и духи в традиционных религиях, например, бог-паук Ананси у акан или обезьяноподобный Хануман в индуизме[2]. В представлениях славян животные сближались с демоническими персонажами и могли служить их воплощением[3].

Говорящие животные являются частыми героями волшебных сказок и сказок о животных в культурах всех народов мира, от историй об обезьянах в шумерийском эпосе до сказки «Кот в сапогах»[4].

Басни и сатира

Лис Ренар

Начиная с Эзопа и «Панчатантры», говорящие животные являются главными героями басен, в которых они используются для передачи людских качеств.[2][4][5][6] В баснях обычно не обращается внимание на реальные характеристики животных, вместо этого используются такие стереотипы как хитрый кот, коварный змей, лис-трикстер, глупый учёный осёл и т. п.[4] Животный эпос был распространён в западной средневековой литературе, например, в «Романе о Лисе» XII—XIV веков, где алчный волк изображал рыцаря, лев — короля, а хитрый лис Ренар — горожанина.[2][4][5] В китайском романе «Путешествие на Запад» У Чэнъэня (1590-е) главное действующее лицо — царь обезьян Сунь Укун.[4][5] Закрепил такой подход Жан де Лафонтен в своих баснях.[2][4][6] В русской литературе самый известный автор басен — Иван Крылов.[2][6] Среди более поздних произведений, где разумные животные используются в качестве сатиры и аллегории на людей, можно назвать повесть-антиутопию «Скотный двор» Джорджа Оруэлла (1945), в которой животные на ферме восстают против хозяина, но образованное ими общество из свободного вскоре превращается в тоталитарное.[2][4][7] При помощи разговаривающих животных метафорически изображается человеческое общество, что помогает людям взглянуть на себя со стороны.[2][4]

Литературные сказки и фэнтези

Чёрный Красавец Анны Сьюэлл

Истории о мыслящих животных (англ. animal fantasy) — довольно популярный жанр литературных сказок и фэнтези, в основном для детей.[2][8][9] В некоторых из них мыслящие животные показаны биологически достоверно и не осуществляют никаких действий, не возможных для них в действительности, что сближает такие истории с реалистическими произведениями о животных.[5][10] Мир, в котором они живут, реален, в связи с чем такие истории часто заканчиваются трагически.[10] В книге «Fabulous Histories[en]» Сары Триммер (1786) рассказывается о сосуществовании семьи людей и семьи малиновок.[9] Ряд книг написаны в форме автобиографий животных: романы «Признания потерянной собаки» Фрэнсис Пауэр Кобб (1867); «Нептун» Е. Барроус (1869)[8]; произведения о нелёгкой жизни коней «Чёрный Красавец» Анны Сьюэлл (1877)[5][6][8][9] и «Холстомер» Льва Толстого (1886)[6]; рассказ «Исследования одной собаки» Франца Кафки (1922)[8]; роман «Боевой конь[en]» Майкла Морпурго (1982)[6][8]. В романе «Выдра по имени Тарка[en]» Генри Уильямсона (1927) рассказывается о судьбе одной выдры.[5] Большое влияние на направление оказал эпический роман «Обитатели холмов» Ричарда Адамса (1972), который повествует о диких кроликах, ищущих новое место обитания; несмотря на то, что внешняя сторона их жизни мало отличается от животной, они имеют развитую культуру.[2][5][9][10] В повести «Верный Руслан» Георгия Владимова (1975) рассказывается о собаке, охраняющей лагерь заключённых.[6] В книге «Лунный зверь[en]» Гарри Килворта (1989) повествуется о приключениях лисиц.[5][10] В романе «Тимбукту[en]» Пола Остера (1999) показан пёс, переживающий смертельную болезнь хозяина.[5]

В других историях животные способны выполнять действия, не возможные для животных в реальности. Они говорят между собой, а в части произведений и с человеком[1][5], либо обычной речью, либо посредством телепатии.[1] В ряде историй говорящие животные выглядят как обычные.[2] В таких произведениях они обычно живут в мире людей, часто не показывая им свою способность к речи.[1][4] В «Книге джунглей» Редьярда Киплинга (1893—1895) животные воспитали в лесу мальчика Маугли.[1][2][4][5][6] В юмористическом цикле о поросёнке Фредди[en] (1927—1958) Уолтера Брукса[en] появляются говорящие животные, которых люди сначала воспринимают с удивлением, но затем привыкают к ним, а животные начинаю заниматься человеческими профессиями.[1] В романе «Бен и я[en]» Роберта Лоусона[en] (1939) разумная мышь играет решающую роль в судьбе Бенджамина Франклина.[9] В его же книге «Кроличий Холм[en]» (1944) рассказывается о кроличьей семье, сильно напоминающей человеческую.[2][9] В книге «Паутина Шарлотты» Элвина Брукса Уайта (1952) повествуется о дружбе свиньи с паучихой.[2][5][9] В романе «Сверчок на Таймс-сквер[en]» Джорджа Селдена[en] (1960) рассказывается о дружбе сверчка, котёнка и мыши.[5][9] В романе «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» Ричарда Баха (1970) речь идёт о чайке, для которой полёт стал искусством.[5] В книге «Миссис Фрисби и крысы НИПЗ[en]» Роберта О’Брайена[en] (1971) крысы и мыши строят совместную колонию, спасаясь от людей.[2][9] В романе «Доктор Рэт» Уильяма Котцвинкла[en] (1976) все животные обретают разум и восстают против людей.[5] Несколько книг про жизнь животных на ферме написал Дик Кинг-Смит, среди них стоит отметить повесть «Бэйб» (1983) о пастушьем поросёнке.[2] В книге «Thomas Gray, Philosopher Cat» Филипа Дэвиса[en] (1988) кошка любит пофилософствовать. В цикле «Дептфордские мыши[en]» Робина Джарвиса[en] (1989—2007) мыши борются со зловещим котом-богом.[5] В романе «Поппи[en]» Ави[en] (1995) мышиная принцесса сражается с чудовищной рогатой совой. В героической серии «Серебряное крыло[en]» Кеннета Опеля[en] (1997—2007) речь идёт о летучем мышонке, взрослеющем во время миграции своей стаи, преодолевая множество препятствий. В книге «Носитель огня[en]» Дэвида Клемента-Дэвиса[en] (2000) действие происходит в древней Шотландии, где власть над всеми лесами хочет установить владеющий магией Король-Олень, но ему мешает молодой олень. В цикле «Коты-воители» Эрин Хантер (с 2003) за власть сражаются кланы диких котов.[2]

Марка по мотивам «Книги джунглей» Редьярда Киплинга

Есть книги, в которых с животными способны разговаривать только определённые люди с волшебными способностями.[9] Цикл книг «Доктор Дулиттл» (1920—1952) Хью Лофтинга рассказывает про доброго врача, который лечит заболевших животных.[1][2][5][9] В произведениях о Мэри Поппинс (1934—1989) Памелы Трэверс с животными способна общаться няня-волшебница.[9]

Ряд произведений рассказывает об освобождении мыслящих животных из неволи. В романе «Килрой и чайка» Натаниэля Бенчли[en] (1977) косатка сбегает из океанариума, в «Тёплом местечке» Нэнси Фармер[en] (1995) — жираф из зоопарка обратно в саванну, в «Я, Фредди[en]» Дитлофа Райхе[en] (1998) — хомяк из лаборатории. В цикле «Крылатые кошки» Урсулы Ле Гуин (1988—1999) летающие кошки покидают стесняющий их город в поисках нового дома.[2]

Напротив, для героического фэнтези характерны разумные животные-компаньоны, везде сопровождающие героя, и, нередко, отдающие за него свою жизнь.[1] К таким книгам относятся, например, «The Woman Who Loved Reindeer» Мередит Энн Пирс[en] (1985) о любви женщины к оленю[2], серия «Pigs Don’t Fly» Мэри Браун (с 1986), в которой главная героиня и её друзья-животные все имеют какую-то инвалидность[5], «Королевский убийца» Робин Хобб (1996) о дружбе человека с волком[2].

Особенно много произведений о кошках и собаках. Это, например, детские повести: «Роверандом» Джона Р. Р. Толкина (1937), в которой волшебный пёс сражается с гигантскими пауками и драконами; «Быть волком» Брэда Стрикленда[en], где щенок противостоит собакам-хулиганам; «Домашний любимец Гарри[en]» Джорджа Селдена[en] (1986), где кот и мышь воспитывают щенка-сироту; «Мыши Мартина[en]» Дика Кинга-Смита (1991), в которых котёнок заботится о мышах. Есть и произведения для всех возрастов. В повести «В собачьем теле[en]» Дианы Уинн Джонс (1975) пёс из космоса ищет на Земле ужасное оружие, которое может разрушить даже звёзды. В книге «Хвосттрубой[en]» Тэда Уильямса (1985) кот ищет свою потерянную подругу.[2] В серии «Кот-сыщик[en]» Ширли Руссо Мёрфи (с 1996) рассказывается о котах, раскрывающих преступления.[5] В рассказе «Золотой полдень» Анджея Сапковского (1997) Чеширский Кот спасает умирающую Алису. В эпическом цикле «Кот Таг» (1997—2002) Гэбриела Кинга (псевдоним Джей Джонсон[en] и М. Джона Гаррисона[en]) кошки ищут места, где можно получить магические способности. В серии «Коты-волшебники[en]» Дианы Дуэйн (1997—2011) эти животные противостоят демонам, которые хотят уничтожить мир.[2]

Иллюстрация к «Ветру в ивах» Кеннета Грэма

В произведениях об антропоморфных животных (англ. anthropomorphic fantasy) персонажи, помимо способности мыслить и говорить, также одеваются и ведут себя как люди, живут в домах, используют бытовые предметы, имеют свои государства, воюют и т. п.[2] В таких историях действие обычно происходит в вымышленном мире, в котором животные уже воспринимаются не как животные, а как человекоподобные существа.[1] Среди ранних произведений такого типа «Алиса в Стране чудес» Льюиса Кэролла (1865), значительная часть героев которой являются антропоморфными животными.[9] Большое влияние на развитие направления оказал роман «Ветер в ивах» Кеннета Грэма (1908) о жизни зверей — сельских жителей.[1][2][4][5][9][10] В сказке «Стюарт Литтл» Элвина Уайта (1945) мальчик-мышонок чудесным образом родился в обыкновенной человеческой семье. В романе «Остров Абеля[en]» Уильяма Стейга (1976) рассказывается о мышиной робинзонаде.[9] В цикле «Данктонский лес» (1980—1993) Уильяма Хорвуда[en] кроты борются со злым тираном.[2][4][5][10] Его же цикл «Ивовые истории[en]» (1990-е) — является продолжением «Ветра в ивах».[2] В цикле «Рэдволл» Брайана Джейкса (1986—2011) действие происходит в зверином средневековье в одноимённом аббатстве в Стране Цветущих Мхов, жители которого защищают его от всяческих бед.[2][4][5] В тетралогии[en] Майкла Хойе[en] (2002—2007) рассказывается про любящего уют, но вечно попадающего в приключения мышонка. В юмористической фантастике «Чародей с гитарой[en]» Алана Дина Фостера (1983—1994) студент-музыкант попадает в страну говорящих животных, в которой музыка обладает магической силой.[2]

В некоторых историях граница между миром реальным и волшебным миром животных размыта, а внешний вид и/или поведение персонажей описывается промежуточно между антроморфным и зооморфным. Характерна, например, неопределённость с ношением животными одежды.[4] Среди них «Сказки дядюшки Римуса» Джоэля Харриса (1880—1948)[4][5]; сказки о кролике Питере Беатрис Поттер (1902—1914)[5]; «Три королевские обезьяны» Уолтера Де Ла Мара (1910 год)[4][10]; «Unter Tieren» Манфреда Кибера[de] (1912—1926)[5]; «Приключения лисички-плутовки» Рудольфа Тесноглидека (1920); «Where the Blue Begins» Кристофера Морли[en] (1922); «Винни-Пух» Алана Милна (1925—1928, в данном случае персонажи совмещают в себе признаки животных и игрушек)[4]; сказки (1929—1975) Элисон Аттли[5]; «The Kingdom That Was» Джона Ламбона[en] (1931)[5]; образовательный цикл «Меч в камне» Теренса Уайта (1938)[4]; «Скотный двор» Джорджа Оруэлла (1945)[4][10]; «The Tree that Sat Down» Беверли Николс (1945)[5]; цикл «Хроники Нарнии» К. С. Льюиса (1950—1956)[4][7]; «The Huntsman at the Gate» <link href="mw-data:TemplateStyles:r113275842" rel="mw-deduplicated-inline-style"/><span class="ts-comment-commentedText" title="Almet Jenks">Олмета Дженкса</span> (1952); «Tom Ass, or The Second Gift» <link href="mw-data:TemplateStyles:r113275842" rel="mw-deduplicated-inline-style"/><span class="ts-comment-commentedText" title="Ann Lawrence">Энн Лоренс</span> (1972); «The Master Cat» Дэвида Гарнетта (1974); «Камбала[en]» (1977) и «Крысиха[en]» (1986) Гюнтера Грасса[4]; «Книга скорбящей коровы» Уолтера Уангерина (1978); «The Coachman Rat[en]» Дэвида Уилсона[en] (1985)[4][5]; дилогия «Kyala» М. Коулмана Истона (1985—1987)[5]; «The Heavenly Horse from the Outermost West» Мэри Стэнтон[en] (1988); «Plainsong» Деборы Грабьен[en] (1990); «Beastly Tales[en]» Викрама Сета (1991)[4]; «With[en]» Дональда Харингтона[en] (2004)[5].

Один из распространённых приёмов в книгах о животных — странные пары персонажей, например, герои романа «Ветер в ивах» Кеннета Грэма (1908), таракан и кот в цикле «Archy and Mehitabel[en]» Дона Маркиза[en] (с 1927), кошка и птица в романе «Dudley & Gilderoy» Алджернона Блэквуда (1929), свинья и паучиха в романе «Паутина Шарлотты» Элвина Брукса Уайта (1952).[5]

Истории о говорящих животных имеют много общего с произведениями о вымышленных разумных зооморфных существах, таких как муми-тролли Туве Янссон (1945—1970) или уомблы Элизабет Бересфорд[en] (1968—1976).[5]

Винни-Пух и Пятачок

Существует необозримое количество говорящих животных в мультфильмах[1][4], которые также делятся на антропоморфных и зооморфных. Это персонажи: Винни-Пух и Пятачок из «Винни-Пух»; Заяц и Волк из «Ну, погоди!»; кот Матроскин и пёс Шарик из Простоквашино; Мартышка, Слонёнок, Попугай и Удав из «38 попугаев»; попугай Кеша из «Возвращение блудного попугая»; котёнок Гав из «Котёнок по имени Гав».[2] Из иностранных, например, персонажи Уолта Диснея — оленёнок Бэмби, Микки Маус, Дональд Дак и другие; Багз Банни и другие персонажи Looney Tunes[1]; мышь-супергерой Майти Маус[en].

Научная фантастика

В четвёртой части «Путешествий Гулливера» Джонатана Свифта описана страна, населённая гуигнгнмами — лошадьми, наделёнными разумом и даром речи, также в этой стране водятся йеху — люди, являющиеся животными; эволюция там пошла не по человеческому, а по лошадиному пути.[значимость факта?] В научной фантастике разумные животные часто появляются как результат генетических экспериментов, например в «Планете обезьян» Пьера Буля (1963) улучшенные приматы стали доминировать над людьми, в книге «Разумное животное» Робера Мерля (1967) из дельфина сделали мощное оружие, в «Саге о Возвышении» Дэвида Брина (1980—1998) дельфины и обезьяны уравнялись в правах с людьми.[2] В романе «Псы Вавилона[en]» Кэролин Паркхерст[en] (2003) собак пытаются научить говорить через хирургические операции и обучение.[8]. В веб-комиксе Freefall возвышение происходит дважды — для доказательства возможности заселить биовраждебные планеты (с зеркальными изомерами аминокислот) при участии нейропсихолога «доктора Боумана», наследника первой серии экспериментов, создаётся партия генетически улучшенных прямоходящих «волков Боумана» с роботоподобной моделью искусственного интеллекта, контролируемой методами нейролингвистического и звукового программирования.

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Clute J., Grant J. Talking Animals // The Encyclopedia of Fantasy / Edited by J. Clute and J. Grant. — 1st UK edition. — London: Orbit Books, 1997. — ISBN 978-1-85723-368-1.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Невский Б. Жанры. Разумные животные в фэнтези Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine // Мир фантастики. — № 44; апрель 2007.
  3. Животные / Гура А. В. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 219. — ISBN 5-7133-0982-7.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Clute J. Beast Fable // The Encyclopedia of Fantasy / Edited by J. Clute and J. Grant. — 1st UK edition. — London: Orbit Books, 1997. — ISBN 978-1-85723-368-1.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Stableford B. Animal Fantasy // The A to Z of Fantasy Literature. — Scarecrow Press, 2009. — P. 13—14. — 568 p. — (The A to Z Guide Series). — ISBN 0810863456, ISBN 9780810863453.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 Портер Р. Роль животных в русской и других литературах // Slavica Litteraria. — 2012. — Т. 1, № 15. — ISSN 2336-4491. Архивировано 17 февраля 2016 года.
  7. 1 2 Morgenstern J. Children and other talking animals Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine // The Lion and the Unicorn. — 2000. — Т. 24. — №. 1. — P. 110—127.
  8. 1 2 3 4 5 6 Балистрери К. Об анималистической литературе Архивная копия от 31 января 2016 на Wayback Machine // Детские чтения. — 2013. — Т. 3. — №. 1. — С. 278—285.
  9. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Elick C. Talking Animals in Children’s Fiction: A Critical Study Архивная копия от 2 февраля 2016 на Wayback Machine. — McFarland, 2015. — 258 p. ISBN 0-7864-7878-0, ISBN 978-0-7864-7878-1
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 Clute J. Animal Fantasy // The Encyclopedia of Fantasy / Edited by J. Clute and J. Grant. — 1st UK edition. — London: Orbit Books, 1997. — ISBN 978-1-85723-368-1.

Литература

Эта страница в последний раз была отредактирована 28 февраля 2024 в 09:48.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).