Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Правила белорусской орфографии и пунктуации (2008)

Из Википедии — свободной энциклопедии

Правила белорусской орфографии и пунктуации (белор. Правілы беларускай арфаграфіі і пунктуацыі) — свод правил белорусского языка, утверждённых Законом «О правилах белорусской орфографии и пунктуации» от 23 июля 2008 года (вступил в силу 1 сентября 2010 года)[1]. До этого последний раз правила белорусского языка официально утверждались постановлением Совета министров БССР в 1957 году[2] (свод правил был опубликован в 1959 году).

История

В 1993 году была создана государственная комиссия по уточнению правил белорусского языка, работа которой была прекращена в 1994 году. Во второй половине 1990-х годов проблемой уточнения правил занимался коллектив учёных-филологов Академии наук во главе с академиком А. И. Подлужным (1935—2005), занимавшимся этим вопросом с 1960-х годов[3]. В 2003 году законченный проект новых правил был передан на рассмотрение в Администрацию президента и впоследствии стал основой нового закона.

Основные изменения

Главными отличиями в правилах белорусского языка 2008 года от правил 1957—1959 годов являются[4][5][6][7]:

  • Расширен принцип передачи аканья в словах иноязычного происхождения (например, «адажыа», «трыа», «сальфеджыа» вместо написания этих слов с «о» на конце, «Токіа» вместо «Токіо» и др.).
  • В словах иноязычного происхождения, кроме имён собственных, концы основ -эр и -эль заменяются на -ар и -аль (например, «камп’ютар» вместо «камп’ютэр», «пэйджар» вместо «пэйджэр»)
  • Написание буквы «я» вместо «е» в словах «дзявяты», «дзясяты», «сямнаццаць» и «васямнаццаць» и производных от них числительных (до введения новых правил писалось «дзевяты», «дзесяты», «семнаццаць» и «васемнаццаць»)
  • Написание буквы а вместо о в сложносокращённых словах, например «гаркам» вместо «гарком», «газпрам» вместо «газпром» и т. д.
  • Расширение написания «э» вместо «е» в соответствии с фонетическим принципом (например, «экзэмпляр» вместо «экземпляр», «тунэль» вместо «тунель» и др.
  • Унификация написания прилагательных на «-скі», образованных от имён собственных, все они пишутся без смягчения (например, если согласно старым правилам писалось «чаньчуньскі» и «цяньшаньскі» с мягким знаком перед «-ск», а «любанскі» и «астраханскі» — без мягкого знака, то по новым правилам все они пишутся без мягкого знака)
  • Расширение написания у краткого («ў») на слова иноязычного происхождения (например «па ўніверсітэту» вместо «па універсітэту», «гэта ўнікальная распрацоўка» вместо «гэта унікальная распрацоўка»)
  • Упорядочение написания прописной и строчной букв в названиях органов власти, организаций, титулов, званий, должностей. С большой буквы пишутся «Савет Міністраў Рэспублікі Беларусь», «Канстытуцыйны Суд Рэспублікі Беларусь», «Кіраўнік Адміністрацыі Прэзідэнта Рэспублікі Беларусь» и др.
  • Написание буквы «ё» вместо сочетания букв «йо» в начале и середине иноязычных слов (например, Нью-Ёрк вместо Нью-Йорк).
  • Упрощение правил переноса (при наличии сочетания согласных в середине слова, перенос может осуществляться в любом месте: правила 1959 года допускали перенос «ся-стра», «сяс-тра» и «сяст-ра», но только «рас-крыць», «двац-цаць», «сол-лю»; правила 2008 года также допускают перенос «ра-скрыць», «раск-рыць», «два-ццаць», «со-ллю»).

Законом устанавливался 2-летний переходный период, в течение которого старые и новые правила функционировали параллельно, однако уже с 2010 года произошёл окончательный переход к новым правилам.

См. также

Примечания

  1. Через два года белорусы начинают писать по закону. Дата обращения: 6 декабря 2010. Архивировано 6 февраля 2017 года.
  2. Гісторыя зьменаў беларускага правапісу — Радыё Свабода © 2010. Дата обращения: 5 августа 2008. Архивировано 6 сентября 2009 года.
  3. Шэсьць абяцаньняў Казіміра Фарыно — Радыё Свабода © 2010. Дата обращения: 5 августа 2008. Архивировано 16 сентября 2008 года.
  4. Сямнаццаць істотных зьмен у новай рэдакцыі правілаў — Радыё Свабода © 2010. Дата обращения: 5 августа 2008. Архивировано 4 февраля 2015 года.
  5. Pravapis.org — Belarusian language — Reform? Дата обращения: 5 августа 2008. Архивировано 19 июля 2008 года.
  6. З. Ф. Саўка. Правілы левапісу Архивировано 17 июня 2008 года.
  7. Правілы беларускай арфаграфіі і пунктуацыі. Дата обращения: 5 августа 2008. Архивировано 30 июля 2008 года.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 4 мая 2023 в 12:41.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).