Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Пиккер (эстонская мифология)

Из Википедии — свободной энциклопедии

Пиккер, Пикне
эст. Pikker
Мифология эстонская
Тип Бог
Местность Эстония
Пол мужской
Занятие бог грозы
Упоминания эстонский народный эпос «Калевипоэг»

Пи́ккер (эст. Pikker), в русском переводе Пи́кне — персонаж эстонского народного эпоса «Калевипоэг», бог грозы и молний[1]. Упоминается в третьей песне эпоса[2], а также, косвенно — в некоторых других[3].

Песнь третья

Сыновья Калева на охоте * Похищение Линды * Возвращение сыновей

Тёплым летним днём младший сын Калева сидит на берегу моря и любуется волнами. Вдруг ветер свежеет, полнеба темнеет, надвигается грозовая туча[2].

Иллюстрация «Пиккер». Оскар Каллис

Эйке-гром в телеге медной
Прогремел мостом железным,
На скаку огонь метал он,
Искры сыпал, пролетая.
Налетел и старый Пикне,
Грохотал он, наступая,
Бросил молнию на землю.

Духи зла, перепугавшись, со всех ног улепётывают в море, прыгают в волны. Сын Калева ныряет за ними, богатырскими руками хватает духов и, забив ими сумку доверху, выгребает на берег[2].

...Адских выродков из сумки
Вытряс в ярости на камни!
Их увидел грозный Пикне,
Искрошил прутом железным —
Волчьей стае на съеденье.

Эпос «Калевипоэг». Песнь пятая

Калевипоэг в Суоми * Могучий дуб * Расправа с Тусларом

Калевипоэг ищет свою мать Линду, которую похитил колдун Туслар, и, найдя Туслара, оглушает того почти насмерть. Он плачет, сожалея о том, что, «обуянный жаждой мести», сначала не узнал у Туслара о судьбе Линды. Ослабнув, Калевипоэг засыпает и видит сон, где его мать, молодая и весёлая, качается на качелях и поёт[4]:

Вы качайтесь, подымайтесь
Выше, лёгкие качели!
Чтоб видна была я всюду,
Далеко видна в округе...
Пусть увидят земли Кунглы
Юбку, платье парчевое,
Пусть узоры видит Пикне,
Звёзды — вышитый передник...

Литература

  • Калевипоэг: эстонский народный эпос / Собрал и переработал Ф. Р. Крейцвальд. — Пер. с эст. В. Державин и А. Кочетков; иллюстрации К. Рауда. — Таллин: Ээсти раамат, 1979. — 250 с.

Примечания

  1. Ф. Р. Крейцвальд. Калевипоэг. Эстонский народный эпос / Перевод с эст.: В. Державин и А. Котчетков; иллюстрации К. Рауда. — Таллин: Ээсти раамат, 1979. — С. 162–219. — 250 с.
  2. 1 2 3 Калевипоэг, 1979, с. 31.
  3. Калевипоэг, 1979, с. 58, 116, 130.
  4. Калевипоэг, 1979, с. 58.
Эта страница в последний раз была отредактирована 15 января 2024 в 08:26.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).