Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Песня одной ночи
в советском прокате —
«Под чужим именем»
нем. Das Lied einer Nacht
Постер фильма
 Жанр  музыкальная комедия
Режиссёр Анатоль Литвак
Продюсеры Арнольд Прессбургер,
Грегор Рабинович
Авторы
сценария
Альбрехт Йозеф,
Ирма фон Кубе
В главных
ролях
Ян Кепура
Магда Шнайдер
Фриц Шульц
Отто Валльбург
Операторы Роберт Баберске,
Фриц Арно Вагнер
Композиторы Вилли Шмидт-Гентнер,
Миша Сполянский
Кинокомпания Cine-Allianz Tonfilm produktions GmbH
Дистрибьютор Universum Film AG
Длительность 85 минут
Страна  Германское государство
Язык немецкий
Год 1932
IMDb ID 0023137

«Песня одной ночи», также известен как «Песнь ночи» (в прокате СССР — «Под чужим именем», нем. Das Lied einer Nacht) — немецкий художественный фильм, снятый в жанре музыкальной комедии. Постановку осуществил выходец из Российской империи, а в будущем голливудский кинорежиссёр Анатоль Литвак. В главной роли польский певец-тенор Ян Кепура.

Сюжет

Главный герой фильма Энрико Ферраро — звезда оперной сцены. Он даёт один концерт за другим, о чём заботится его импресарио. Сам же Энрико устал от постоянных гастролей, ему хочется сделать хоть небольшую передышку. На вокзале, где он должен был сесть на поезд до Бухареста (город его очередного выступления), ему удаётся улизнуть от своей строгой дамы-импресарио и сесть в другой состав, который увозит его на один из швейцарских курортов. В поезде он знакомится с неким господином Корецким (брачным аферистом, о чём наш герой пока не знает), который похож на него лицом и фигурой, вот только голоса нет. Так или иначе, но местные власти, прознавшие о приезде в их город знаменитости, в результате случайности принимают за Энрико Ферраро не его самого, а так похожего на него Корецкого. Нашему герою это только на руку и он решил воспользоваться подобной ситуацией, чтобы пожить хоть какое-то время без лишнего к себе внимания. Так он становится секретарём знаменитого певца, а Корецкий занимает его место.

Энрико знакомится с красивой девушкой Матильдой, дочерью хозяина курорта. Она нравится ему, но он не спешит открыться ей. На приёме, устроенном городскими властями в честь знаменитого тенора, несмотря на все уговоры, «звёздный гость» отказывается от выступления, сославшись на простуду и больное горло. Когда же «певца» попросила спеть только для неё красавица Матильда, Корецкий с Ферраро разыгрывают небольшой спектакль. Стоя под балконом Матильды, выдающий себя за певца Корецкий якобы исполняет для неё серенаду. На самом деле он только раскрывает рот, а поёт стоящий в тени Энрико. Тем не менее, Матильда разгадывает обман. В это время местная полиция, шедшая по следу афериста Корецкого, в результате возникшей путаницы с поменявшимися местами героями, арестовывает вместо Корецкого самого Энрико Ферраро. Только его голос может доказать его невиновность. Ферраро поёт в полицейском участке и его голос лучше любого документа отождествляет личность. Полиция арестовывает настоящего Корецкого, а Матильда влюбляется в настоящего Ферраро.

В ролях

  • Ян КепураЭнрико Ферраро
  • Магда ШнайдерМатильда Патегг
  • Фриц Шульц — Александр Корецкий
  • Отто ВалльбургПатегг
  • Ида Вюст — фрау Патегг
  • Марго Лион — менеджер Ферраро
  • Юлиус Фалькенштейн — Бальтазар, слуга Ферраро

Премьеры

Номинации

  • участие в фестивальном показе (призы тогда ещё не присуждались)[3].

О фильме

Съёмки проходили в Лугано и в Локарно (Швейцария). Как это было принято в первые годы звукового кино, когда ещё не научились дублировать фильмы, делались версии картины на других языках. В переснятых версиях «Песни одной ночи» на французском (La chanson d'une nuit) и английском (Tell Me Tonight) языках играли те же актёры Ян Кепура и Магда Шнайдер.

Примечания

  1. 1 2 Das Lied einer Nacht (1932)—Release Info на сайте IMDb  (англ.)
  2. 1 2 Список зарубежных фильмов в прокате СССР Архивная копия от 22 июля 2019 на Wayback Machine на форуме киноклуба «Феникс» (рус.)
  3. Das Lied einer Nacht (1932)—Awards на сайте IMDb  (англ.)

См. также

Трофейные фильмы в СССР

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 5 июля 2023 в 17:09.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).