Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Пеллеас и Мелизанда (Сибелиус)

Из Википедии — свободной энциклопедии

«Пеллеас и Мелизанда» (фр. Pelléas et Mélisande) — оркестровая сюита Яна Сибелиуса ор.46 (1905), написанная на основе музыки к спектаклю по одноименной пьесе Мориса Метерлинка, пользовавшейся большой популярностью и послужившей также основой для одноимённой сюиты Габриэля Форе, симфонической поэмы Арнольда Шёнберга и оперы Клода Дебюсси. Средняя продолжительность звучания 28-30 минут.

Структура и программные разъяснения

  1. У ворот замка
  2. Мелизанда
  3. У моря
  4. У фонтана в парке
  5. Три сестры слепые
  6. Пастораль
  7. Мелизанда за прялкой
  8. Музыкальный антракт
  9. Смерть Мелизанды

Первый номер опуса, «У ворот замка», служит увертюрой к представлению. Сибелиусовская трактовка пьесы значительно отличается от авторского ви́дения сюжета: уже с первых тактов в музыке возникает суровый мир скандинавских саг, который имеет довольно мало общего с призрачно-мистической атмосферой драмы Метерлинка.

Второй номер, «Мелизанда», — иллюстрация ко второй картине первого действия. Согласно сюжету, Голо — внук короля Аркеля — заблудился в лесу, преследуя на охоте кабана. Ориентируясь по следам крови, оставленным раненым зверем на траве, мужчина выходит к водоёму, на берегу которого сидит безутешно плачущая девочка. Вид Голо поначалу пугает её, однако, убедившись, что этот человек не сделает ничего дурного, ребёнок рассказывает о себе: её зовут Мелизандой, она родилась «далеко отсюда» и тоже заблудилась в чаще леса. Проникшийся жалостью к Мелизанде Голо убеждает её последовать за ним в королевский замок: «Вам нельзя оставаться одной. Вам нельзя оставаться здесь на ночь… Ночь будет очень темная и холодная»[1].

Третий номер, сверхкраткая (22 такта) пьеса «У моря», обычно опускается при концертном исполнении сюиты.

Номер четвёртый, «У фонтана в парке», открывал собой второе действие спектакля. Пеллеас, ещё один внук Аркеля, приводит Мелизанду в парк, и они останавливаются возле «Источника слепых», чья вода могла возвращать утраченное зрение. Пеллеас начинает расспрашивать спутницу об обстоятельствах её встречи с Голо, та же, отвечая с видимой неохотой, начинает играть кольцом (полученным от того же Голо). «Осторожней, вы его потеряете!.. Не играйте им над такой глубокой водой…» — предостерегает Пеллеас, и в следующую же минуту Мелизанда действительно роняет кольцо на дно. «Что мы скажем Голо, если он спросит, где кольцо?» — встревоженно произносит девочка. «Правду, правду, правду…» — отвечает Пеллеас.

Номер пятый, «Три сестры слепые», звучит в начале второй сцены третьего акта. Сидя у окна замковой башни, Мелизанда расчесывает волосы и поет:

Три сестры слепые
(Есть надежда, есть),
Взяли три слепые
Лампы золотые.
Три сестры на башне
(Мы, они и вы),
Три сестры на башне
Ждут в тоске всегдашней…

Шестой номер, «Пастораль», никак не связан с сюжетом пьесы (как и номер восьмой, «Антракт»).

Седьмой номер, «Мелизанда за прялкой», — иллюстрация к первой сцене третьего акта, полной тревожных предчувствий, с большой точностью переданных в музыке Сибелиуса.

Последний номер сюиты, «Смерть Мелизанды», звучит в финальной сцене спектакля. В одной из комнат замка короля Аркеля лежит умирающая Мелизанда: во время её свидания с Пеллеасом вновь появился Голо, который на сей раз не стал скрывать своей ревности и ранил возлюбленную своего брата. Теперь Голо полон запоздалого раскаяния, и его состояние ещё более усугубляют слова находящегося в покоях доктора, заявляющего, что жена Голо (речь шла о Мелизанде, которая вступила в брак со внуком короля после встречи в лесу) в скором времени должна умереть. Простив супругу его жестокий поступок, Мелизанда отходит в иной мир с печальными мыслями о своей новорожденной дочери.

Исполнения

Сюита Сибелиуса была впервые исполнена (в качестве музыкального сопровождения к спектаклю) 17 марта 1905 года в Шведском театре в Хельсинки под управлением автора.

Выполненная Павлом Юоном аранжировка пяти частей сюиты для фортепиано в четыре руки была выпущена в 1905 г., сразу же после публикации партитуры.

Дискография

Сюита неоднократно была записана выдающимися дирижёрами — в том числе Томасом Бичемом (Королевский филармонический оркестр, 1935), Джоном Барбиролли (Оркестр Халле), Гербертом фон Караяном (Берлинский филармонический оркестр, 1983), Неэме Ярви (Гётеборгский симфонический оркестр, 1993).

Использование музыки сюиты в балетных постановках

Музыка сюиты послужила основой для балетов «Исповедальня» (англ. Confessional; 1941) Уолтера Гора и «Пеллеас и Мелизанда» (1970) Беппе Менегатти.

Примечания

  1. Здесь и далее пьеса цитируется в переводе Архивная копия от 10 сентября 2016 на Wayback Machine В. Я. Брюсова.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 28 марта 2022 в 22:41.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).