Офис-леди (яп. オフィスレディー офису рэди:), также ОЛ (яп. オーエル о:эру, OL) — офисные служащие в Японии, исполняющие обязанности секретаря, приносящие кофе или чай, занимающиеся ведением документации или другой вспомогательной работой. Как и многие незамужние японки, офис-леди обычно живут со своими родителями. Женщины нанимаются на полный рабочий день как постоянные сотрудники, но практически не имеют шансов на повышение: ожидается, что они оставят работу, как только вступят в брак. Из-за влияния японской культуры в Гонконге термин также широко употребляется и там.
Называемые «офисными цветами», офис-леди нанимаются сразу после окончания старших классов или средней школы, лицам с высшим образованием не рекомендуется пытаться начать карьеру таким образом. Они выполняют рутинную работу, предназначенную для создания комфортной атмосферы для работающих мужчин. Из-за молодого возраста их и называют «цветами»: возраст 24—28 лет считается наиболее подходящим для замужества.[1]
Образ появляется в таких произведениях, как серия манги и аниме Shomuni, Oruchuban Ebichu, Bubblegum Crisis Tokyo 2040, All Purpose Cultural Cat Girl Nuku Nuku, OL Shinkaron. В Cutey Honey главная героиня нанимается офис-леди, чтобы незаметно уходить с работы.
Энциклопедичный YouTube
-
1/2Просмотров:1 1912 730
-
Japanese Keigo (1) 花子はOL (Office Lady) なんです!
-
most beautiful and trendy check print casual cotton office lady and college girls shirts design 2020
Субтитры
История
Феномен получил распространение после Второй мировой войны. Первоначально «ОЛ» назывались «BGs» (от англ. Business Girls, букв. «бизнес-девушки»), но когда выяснилось, что в английском уже существует акроним B-girls («bargirls»), женский журнал Josei Jishin предложил устроить конкурс на лучшее название для «бизнес-девушек». В 1963 году был выбран термин «офис-леди».[2]
В 1980-х годах эта работа стала самой популярной среди японских женщин: треть работающих японок становились «офис-леди».[2]
См. также
Примечания
- ↑ Imamura, Anne; Allison, Anne; Awaya, Nobuko; Lee Bernstein, Gail; R. Creighton, Millie; Ann Hastings, Sally; Lock, Margaret; Orpett Long, Susan; J. Marra, Robert; Mock, John; Lynne Rowland Mori, Barbara; A. Painter, Andrew; P. Phillips, David; S. Roberts, Glenda; R. Rosenberger, Nancy; G. Steinhoff, Patricia. Re-imaging Japanese Women (неопр.). — Berkeley: University of California Press, 1996. — С. 194. — ISBN 0-520-20263-5.
- ↑ 1 2 Cherry, Kittredge. Office Flowers Bloom: Work Outside the Home // Womansword: What Japanese Words Say about Women (англ.). — First mass market edition, 1991. — Tokyo: Kodansha International Ltd. — P. 103. — ISBN 4-7700-1655-7.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.