Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Достопримечательность
Святые ворота
лит. Aušros Vartai
Южный фасад Острой брамы

Южный фасад Острой брамы
54°40′27″ с. ш. 25°17′22″ в. д.HGЯO
Страна  Литва
Город Вильнюс
Тип здания Городские ворота с часовней
Архитектурный стиль готика, ренессанс, классицизм
Первое упоминание 1503 год
Реликвии и святыни Остробрамская икона Божией Матери
Статус охраняется государством
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

О́страя бра́ма, Острые ворота[1], ворота Аушрос[2], ворота Зари[3] (лит. Aušros Vartai, польск. Ostra Brama, белор. Вострая брама) — архитектурный комплекс в Вильнюсе, представляющий собой единственные сохранившиеся ворота городской стены, а также католическую часовню с чудотворным образом Матери Божией Остробрамской, построенную над ней.

Одна из важнейших достопримечательностей Вильнюса, объект светского туризма и религиозного паломничества, памятник истории и архитектуры.

Название

Острая брама (1904)

Ворота издавна назывались «Острыми воротами» (польск. Ostra Brama букв. «Острые ворота»; белор. Вострая брама; лит. Aštria broma), в речи русских жителей иногда употребляется наименование «Святые ворота». Многочисленные попытки связать название с острыми шпилями первоначального готического вида ворот, с названием города Ошмяны или с формой сужающейся к воротам улицы не убедительны. Более основательна, но плохо мотивирована связь с названием квартала — Острый конец, которое, однако, также трудно объяснить. Существует версия, связывающая название квартала и ворот с родовым именем князя Константина Острожского.

Литовское название лит. Aušros Vartai (буквально «Ворота Зари») появилось в литовских газетах начала XX века и в прямом смысле вполне бессмысленно, поскольку ворота обращены отнюдь не на восток. Такое изменение названия ворот связывают с почитанием Богородицы, одним из атрибутов которой является рассвет[4]. Иногда ворота назывались Медницкими (Медининкскими), так как от них начинался путь к лежащему в 30 км Медницкому замку.

История

Ворота построены в готическом стиле в 1503—1522 годах, когда Вильнюс окружила городская стена с пятью, позднее девятью воротами. Позднее над аркой ворот достроен фасад с пятью амбразурами и аттиком в ренессансном стиле. Аттик декорирован Погоней — гербом Литвы, поддерживаемым двумя крылатыми львами-грифами, и рельефной головой Гермеса в крылатом шлеме.

Ниже в нише располагалась икона Спасителя. В 1923 году в нише был помещён барельеф, изображающий Белого Орла — герб Польши — работы Болеслава Балзукевича.

Часовня

Южный фасад Острой брамы перед Второй мировой войной
Острая брама. 1847

Со стороны города над воротами в 1671 году монахами кармелитами выстроена часовня, специально для иконы Матери Божией Остробрамской, первоначально деревянная. В 1715 году деревянная часовня сгорела, в 1754 году была выстроена каменная часовня в барочном стиле[5]. По проекту архитектора Пьетро де Росси в 1789 году к часовне была пристроена лестница в крытой галерее. При перестройке по проекту архитектора Кароля Подчашинского в 1828—1829 годах часовня и примыкающая к ней двухэтажная крытая галерея приобрели черты классицизма.

Часовня реконструировалась в 1927—1932 и в 1993 году перед визитом в Литву Иоанна Павла II.

Крытой галереей с лестницей часовня соединена с примыкающим к воротам костёлом Святой Терезы. Её украшает надпись на латинском „Mater misericordiae sub tuum praesidium confugimus“ («Мать милосердная к твоей защите прибегаем»). Латинским текстом заменён соответствующий польский по распоряжению генерал-губернатора М. Н. Муравьёва. При ремонте в 1927—1932 годах латинскую надпись сменила надпись на польском, несмотря на протесты литовцев[6]. В настоящее время надпись на латыни.

По меньшей мере с середины XIX века установился обычай проходить Острой брамой с непокрытой головой в знак почитания Остробрамской Божией Матери; обычай требовал при движении со стороны города обнажать голову уже на углу костёла Святой Терезы. В 1861—1863 годах перед часовней проходили религиозно-патриотические манифестации.

Стены часовни покрыты золотыми и серебряными вотивными дарами верующих — изображения главным образом сердец, а также рук, ног, автомобиля, офицерского погона и т. п. Первый обетный дар принесён в 1702 году.

Икона

Остробрамская икона Божией Матери. Хромолитография XIX века

Чудотворный образ Матери Божией Остробрамской относится к редкому типу изображения Богоматери без Младенца на руках. Почитается как католиками, так и православными. Считается одной из главных христианских святынь Вильнюса, а также Польши, Литвы и Белоруссии. Существуют многочисленные предания и легенды об иконе и сотворённых ею чудесах.

Считается покровительницей бездетных пар, дарующей надежду на зачатие и здоровые роды.

В культуре

Остробрамская Матерь Божия и Острая брама воспеты в стихах Адамом Мицкевичем (начало поэмы «Пан Тадеуш»), Юлиушем Словацким, Владиславом Сырокомлей, Максимом БогдановичемПогоня») и другими польскими, белорусскими, литовскими поэтами. Остробрамская часовня изображена на картине М. В. Добужинского, хранящейся в Тамбовской областной картинной галерее, и открытке того же художника «Остробрамская часовня», выпущенной Обществом Святой Евгении.

Про Остробрамскую Матерь Божию упоминает А. Я. Бруштейн в своей автобиографической книге «Дорога уходит в даль».

Упоминается также в романе Генриха Сенкевича «Потоп». Действие романа длится с 1654 по 1657 год, разворачиваясь на фоне польско-шведской войны 16551657 годов (так называемый «шведский потоп»). Главный герой романа Анджей Кмициц говорит: «Обет я дал в Ченстохову отправиться. Ты меня скорее поймешь, коль скажу я тебе, что нашу Острую Браму московиты захватили» (гл. XXIII; перевод Е. В. Егоровой). То есть икона Божьей Матери в часовенке в Острой Браме для Великого княжества Литовского была такой же святыней, как и икона Ченстоховской Божьей Матери в монастыре Ясная Гора для Польши.

См. также

Примечания

  1. Улащик Н. Н. «Восстание 1863 года. Материалы и документы» // Советское славяноведение : журнал. — 1966. — № 4. — С. 70—75.
  2. Вильнюс / Назарова Е. Л. // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
  3. Ворота Аушрос. Дата обращения: 24 февраля 2022. Архивировано 24 февраля 2022 года.
  4. Bahlcke Joachim, Rohdewald Stefan, Wünsch Thomas. Religiöse Erinnerungsorte in Ostmitteleuropa: Konstitution und Konkurrenz im nationen- und epochenübergreifenden Zugriff (нем.). — De Gruyter (Verlag), 2013. — S. 377. — XXXIV, 1037 S. — ISBN 978-3-05-005658-6.
  5. Vladas Drėma. Dingęs Vilnius. — Vilnius: Vaga, 1991. — С. 139. — 404 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-415-00366-5. (лит.)
  6. Juškevičius, Ad., Maceika, J. Vilnius ir jo apylinkės. — Vilnius: Ruch, 1937. — С. 130. — 256 с. (лит.)

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 29 февраля 2024 в 22:08.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).