Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Обращение баваров и хорутан

Из Википедии — свободной энциклопедии

Обращение баваров и хорутан
Язык оригинала латынь
Страна

Обращение баваров и хорутан[1][2][3][4] (Обращение баварцев и карантанцев[5][6]; лат. Conversio Bagoariorum et Carantanorum) — раннесредневековый латиноязычный нарративный источник о христианизации баваров и хорутан (или карантанцев); содержит ценные сведения по истории западных славян VIII—IX веков.

«Обращение баваров и хорутан» сохранилось в тринадцати рукописях. Наиболее ранняя из них создана в XI веке, а бо́льшая часть — в XII—XIII веках. В зависимости от того, включены или нет в текст фрагменты «Жития святого Руперта», различают две редакции «Обращения баваров и хорутан»[7][8][9][10].

Большинство историков считает, что «Обращение баваров и хорутан» было написано в Зальцбурге в первой половине 870-х годов: около 870 года[2][6][10][11], в 870 году[9][12][13], в 871 году[1][5][8][14][15][16], не позднее 873 года[17]. В пользу 871 года свидетельствует содержащееся в тексте утверждение, что от предоставления в 796 году Зальцбургской епархии ранга митрополии до создания труда прошло семьдесят пять лет[18]. Мнение о более позднем создании труда не получило широкого распространения[19]. Предполагается, что «Обращение баваров и хорутан» было написано по повелению зальцбургского архиепископа Адальвина или даже им самим[5][6][8][9][16][17]. Поводом для создания стало предоставление в 870 году папой римским Адрианом II святым Кириллу и Мефодию разрешения вести христианизацию паннонских славян. Это было воспринято зальцбургским духовенством как нарушение их юрисдикции над землями славян. Апелляция Адальвина на папское решение была рассмотрена на синоде в Регенсбурге, на который Мефодий был доставлен под стражей. Целью автора «Обращения баваров и хорутан» было предоставить правителю Восточно-Франкского королевства Людовику II Немецкому доказательства прав глав Зальцбургской архиепархии на окормление населения Великой Моравии, Блатенского и Нитранского княжеств, а также Карантании, на которые также претендовало духовенство Пассауской епархии и Аквилейского патриархата[1][4][5][6][7][8][9][11][14][15][16]. Возможно, не в последнюю очередь благодаря приводимым в «Обращении баваров и хорутан» данным, Мефодий был освобождён только в 873 году стараниями папы римского Иоанна VIII[4][5]. При преемнике же Адальвина, архиепископе Дитмаре I[англ.], было получено согласие наместника Святого Престола на включение Нижней Паннонии и Великой Моравии в юрисдикцию Зальцбургской митрополии[7][15][20].

Оригинальное название «Обращения баваров и хорутан» не известно. Современное название труд получил около 1600 года на том основании, что в его начале имелось большое по объёму описание христианизации святым Рупертом Баварии и Паннонии. Однако затем было установлено, что бо́льшая часть содержавшихся в рукописях известий о деятельности этого миссионера является извлечением из его жития. В настоящее время этот текст в «Обращения баваров и хорутан» не включается[9][10].

«Обращение баваров и хорутан» состоит из двух частей. В первой — главы 1—2 — описывается миссионерство святых Руперта в Паннонии и Вергилия в Карантании, а также деятельность их преемников в Зальцбургской архиепархии. Во второй части — главы 3—14 — приводится история Карантании со времён Само по вторую половину IX века. Особое внимание уделяется усилиям зальцбургских епископов по христианизации Нитранского и Балатонского княжеств при Прибине и Коцеле. Для возвеличивания результатов этой деятельности автор «Обращения баваров и хорутан» даже прибегает к фальсификациям. Так, он не упоминает об аналогичной деятельности глав Пассауской епархии, а все их свершения приписывает зальцбургским архиепископам[6][8][9][11][13][15][16][17][19]. Установлено, что в работе над «Обращением баваров и хорутан» его автор использовал несколько имевшихся у него источников: хронику Фредегара, «Деяния Дагоберта», «Зальцбургские анналы», «Большие Зальцбургские анналы», «Лоршские анналы», «Анналы святого Максимина Трирского», хронику Марцеллина Комита, а также некоторые не сохранившееся сочинения[8][9].

«Обращение баваров и хорутан» — ценный источник по истории карантанских славян и соседствовавших с ними народов[1][5][8][9][10][11][15][19]. Это третье после хроники Фредегара и «Деяний Дагоберта» сочинение франкской эпохи, упоминающее о Само. В нём впервые этот правитель основанного им государства назван славянином: «Некий славянин по имени Само, находясь у карантанцев, был князем того племени» (лат. «Samo nomine quidam Sclavus manens in Quarantanis fuit clux gentis illius»). Предполагается, что автор мог или самостоятельно интерпретировать содержавшиеся в известном ему жизнеописании короля франков Дагоберта I сообщения о Само и тогда, скорее всего, свидетельство о славянском происхождении князя не соответствует действительности, или использовать известные ему устные предания паннонских славян, и тогда ошибочными являются данные Фредегара о Само как этническом франке[1][6][12][19][21]. «Обращение баваров и хорутан» — основной источник о карантанцах VII—VIII веков. Многие содержащиеся в труде известия о них отсутствуют в других раннесредневековых источниках[9][11]. Только здесь содержится информация о христианской общине в Нитре и подробности объединения Майомиром I земель славян, результатом которого стало создание Великоморавской державы[3][15][17].

Первое печатное издание «Обращения баваров и хорутан» было осуществлено М. Флациусом в 1556 году в Базеле[10]. В 1854 году оно было издано в одном из томов Monumenta Germaniae Historica[7]. Эта публикация стала основой для большинства позднейших изданий. «Обращение баваров и хорутан» неоднократно переводилось на европейские языки[10]: например, на немецкий[22], чешский[8] и словацкий[17]. На русском языке опубликованы только несколько фрагментов этого исторического источника[3][23].

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Люблинская А. Д. Источниковедение истории средних веков. — Л.: Издательство Ленинградского университета, 1955. — С. 104.
  2. 1 2 Сказания о начале славянской письменности / Королюк В. Д. — М.: Наука, 1981. — С. 65.
  3. 1 2 3 О князе Моймире. Из труда «Об обращении баваров и хорутан» (70-е гг. IX в.) // Хрестоматия по истории южных и западных славян / Фрейденберг М. М. — Университетское, 1987.
  4. 1 2 3 Зайцев В. Д., Королёв А. А. Иоанн VIII // Православная энциклопедия. — М., 2010. — Т. XXIII : «Иннокентий — Иоанн Влах». — С. 535—544. — 752 с. — 39 000 экз. — ISBN 978-5-89572-042-4.
  5. 1 2 3 4 5 6 Турилов А. А. Адальвин // Православная энциклопедия. — М., 2000. — Т. I : «А — Алексий Студит». — С. 280. — 752 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-89572-006-4.
  6. 1 2 3 4 5 6 Жих, 2019, с. 23—24.
  7. 1 2 3 4 De Conversione Bagoariorum et Carantanorum Libellus // Monumenta Germaniae Historica. Scriptores (in Folio). 11. Historiae aevi Salici. — Hannover: Impensis Bibliopolii Avlici Hahniani, 1854. — S. 1—15. Архивировано 12 апреля 2021 года.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 Conversio Bagoariorum et Carantanorum / Obrácení Bavorů a Korutanců na víru // Magnae Moraviae fontes historici III / Bartoňková D., Havlík L., Hrbek I., Ludvíkovský J., Večerka R. — Prague: Statni pedagogicke nakl, 1969. — P. 292—322.
  9. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wolfram H. Conversio Bagoariorum et Carantanorum (нем.). Historische Lexikon Bayerns (2019). Дата обращения: 7 апреля 2021. Архивировано 20 марта 2020 года.
  10. 1 2 3 4 5 6 Conversio Bagoariorum et Carantanorum (нем.). Repertorium «Geschichtsquellen des deutschen Mittelalters». Дата обращения: 7 апреля 2021. Архивировано 7 марта 2019 года.
  11. 1 2 3 4 5 Kahl H. D. Conversio Bagoariorum et Carantanorum // Lexikon des Mittelalters. — Stuttgard, Weimar : J. B. Metzler, 1999. — Bd. III. — Kol. 208. — ISBN 3-476-01742-7.
  12. 1 2 Свод древнейших письменных известий о славянах. Том II (VII—IX вв.) / Литаврин Г. Г. — М.: Восточная литература, 1995. — С. 374. — ISBN 5-02-017809-8.
  13. 1 2 Кожяк Р. Роль миссионеров в христианизации славян Центральной Европы (Критический анализ древнейших документов) // Российские и славянские исследования. — Минск: Издательство Белорусского государственного университета, 2009. — № 4. — С. 248—257. Архивировано 26 июля 2020 года.
  14. 1 2 Wolfram H. Salzburg, Bayern, Österreich. Die Conversio Bagoariorum et Carantanorum und die Quellen ihrer Zeit. — Vienna, Munich: Mitteilungen des Instituts für Österreichische Geschichtsforschung, 1995. — Vol. 31. — 464 S. — ISBN 978-3702904043.
  15. 1 2 3 4 5 6 Nótári T. Conversio Bagoariorum et Carantanorum — Document of an Early Medieval Show Trial // Sectio Juridica et Politica, Miskolc. — 2007. — Vol. XXV/1. — P. 95—139. Архивировано 31 января 2022 года.
  16. 1 2 3 4 Derwich M. Conversio Bagoariorum et Carantanorum // Encyclopedia of the Medieval Chronicle[нем.] / Dunphy G., Bratu C. — Leiden, Boston: Brill, 2010. — Vol. I. Архивировано 11 января 2022 года.
  17. 1 2 3 4 5 Spis O obrátení Bavorov a Korutáncov na vieru (9. storočie) (словац.). Slovanské Hradiská. Дата обращения: 7 апреля 2021. Архивировано 21 февраля 2014 года.
  18. Steinhübel J. Nitrianske kniežatstvo: počiatky stredovekého Slovenska: rozprávanie o dejinách nášho územia a okolitých krajín od sťahovania národov do začiatku 12. storočia.. — Bratislava: Veda, 2004. — P. 399. — ISBN 80-224-0812-3.
  19. 1 2 3 4 Плетерский А. Становление славянской государственности в Восточных Альпах // Петербургские славянские и балканские исследования. — СПб., 2012. — № 2 (12). — С. 189—216.
  20. Lošek F. Die Conversio Bagoariorum et Carantanorum und der Brief des Erzbischofs Theotmar von Salzburg. — Hannover: Hahnsche Buchhandlung, 1997. — Bd. 15. — (Monumenta Germaniae Historica: Studien und Texte). — ISBN 3-7752-5415-3.
  21. Wachowski K. Słowiańszczyzna zachodnia. — Poznań, 2000. — P. 40. — ISBN 83-7063-271-8.
  22. Conversio Bagoariorum et Carantanorum. Das Weißbuch der Salzburger Kirche über die erfolgreiche Mission in Karantanien und Pannonien / Wolfram H. — Böhlau. — Wien, 1979. — 167 S.
  23. Жих, 2019, Само и его «держава» в «Обращении баварцев и карантанцев», с. 116.

Литература

Эта страница в последний раз была отредактирована 11 мая 2024 в 03:32.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).