Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Теодор Морс
Theodore F. Morse
Основная информация
Дата рождения 13 апреля 1873(1873-04-13)[1][2]
Место рождения
Дата смерти 25 мая 1924(1924-05-25)[1][2] (51 год)
Место смерти
Страна
Профессии автор песен

Теодор Ф. Морс (англ. Theodore F. Morse; 13 апреля 1873, Вашингтон — 25 апреля 1924, Нью-Йорк) — американский композитор популярных песен.

Биография

Теодор Морс родился 13 апреля 1873 года в Вашингтоне, округ Колумбия. Получил образование в Военно-морской академии Мэриленда (англ. Maryland Military & Naval Academy)[уточнить], после чего продолжал изучать скрипку и фортепиано. Вместе с женой Теодорой Морс[англ.] (урождённая Альфреда Страндберг) под псевдонимом Terriss & Morse стали одним из первых супружеских коллективов песенников для американской музыкальной индустрии[3].

Морс умер от пневмонии в Нью-Йорке 25 мая 1924 года[4].

Песню-марш Т. Морса времён 1-й мировой войны «Блубел» (Blue Bell, the Dawn is Waking…) в 1920-е гг. переработал немец Эрих Тессмер, написав на музыку песню «Синеглазка, пора с тобой проститься». Песня исполнялась фрайкором (бригадами Эрхардта)[5] и получила известность в среде реваншистских организаций. Вскоре ту же мелодию использовал союз Стальной шлем с новыми словами «Kamerad, reich mir die Hände» («Товарищ, протяни мне руку»)[6], а затем штурмовики, которые заменили в марше слова «союз фронтовиков» на «штурмовые отряды Гитлера»[7]. Коммунисты исполняли песню со словами «Hunger in allen Gassen» («Голод во всех переулках»)[8]. После прихода нацистов к власти песня исполнялась как марш Гитлерюгенда с полностью переписанным текстом «Deutschland, du Land der Treue» («Германия, страна верности»)[9].

Неполный список песен

  • 1902 «Два маленьких мальчика», слова Эдвард Мэдден
  • 1903 «Дорогая старушка», слова Ричарда Генри Бака
  • 1903 «Морская чепуха (Ура Баффиновой бухте!)» из «Волшебника страны Оз», слова Винсента Брайана
  • 1903 «Нужны ирландцы, чтобы победить голландцев», слова Эдварда Мэддена
  • 1904 «Блубел», слова Эдварда Мэдден и Теодоры Морс
  • 1905 «Папина маленькая девочка», слова Эдварда Мэддена
  • 1907 «Я хочу быть веселой, веселой вдовой», слова Эдварда Мэддена
  • 1908 «Вниз в городе джунглей», слова Эдварда Мэддена
  • 1908 «Я вам очень понравился», слова Эдварда Мэддена
  • 1908 «Старый рэгтайм», слова Эдварда Мэддена
  • 1908 «Глупый мистер Купидон», слова Эдварда Мэддена
  • 1909 «Голубое перо», слова Джека Махони
  • 1911 «Еще один рэгтайм», слова Теодоры Морс
  • 1911 «Куриный ужин тети Скиннер», слова и музыка Эрла Кэрролла, Артура Филдса и Теодора Ф. Морса
  • 1913 «Вниз в Обезьяний Виль», слова Гранта Кларка и Эдгара Лесли
  • 1913 «Спасение Нелл», слова Гранта Кларка и Эдгара Лесли
  • 1915 «Если бы воевали только деревянные солдаты», слова Берта Фицгиббона[10]
  • 1915 «Мать», слова Ховарда Джонсона
  • 1915 «Мальчик-солдат», слова Д. А. Эсрома[11]
  • 1916 «Старые добрые США», слова Джека Дрислейна
  • 1917 «Ура! Ура! Вся банда в сборе» с Артуром Салливаном (слова Д. А. Эсрома)
  • 1917 «Моя девушка из Красного Креста (Рана где-то в моем сердце)», слова Гарри Бьюли
  • 1917 «Спой мне колыбельную любви», слова Теодоры Морс (под псевдонимом Дороти Террисс)
  • 1917 «Наши долговязые мальчики-янки в коричневом», слова Эдварда Мэддена и Роберта Ф. Родена
  • 1917 «Не бросайте камни в колодец, который дает воду», слова Артура Филдса
  • 1917 «Мы выбьем Гелиго — в Гелиго из Гельголанда!», Слова Джона О’Брайена
  • 1918 «Мама, вот твой мальчик» с Сидни Д. Митчеллом и Арчи Готтлером
  • 1918 «Когда синяя служебная звезда превращается в золото», слова Каспера Натана
  • 1918 «Когда я вернусь в свою американскую глушь», слова Артура Филдса
  • 1923 «Отрежь себе кусок торта», слова Билли Джеймса
  • 1924 «Не вини во всем меня», слова Теодоры Морс и Лео Вуда
  • 1924 «Monkey Doodle», слова Теодоры Морс и Лео Вуда

Примечания

  1. 1 2 Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  2. 1 2 Theodore F. Morse // SNAC (англ.) — 2010.
  3. Dorothy Terriss (lyricist) (англ.). Discography of American Historical Recordings. American Discography Project. Дата обращения: 19 апреля 2019. Архивировано 19 апреля 2019 года.
  4. Broadway Song Writer Dies Just Before His Pals Plan Surprise (англ.) // The Binghamton Press[англ.] : newspaper. — New York, 1924. — 27 May. — P. 9. Архивировано 22 мая 2021 года.
  5. Blau Äugelein du mußt scheiden (нем.). Volksliederarchiv. Дата обращения: 23 мая 2021. Архивировано 22 мая 2021 года.
  6. Kam’rad reich mir die Hände (Stahlhelm) | Volkslieder-Archiv. Дата обращения: 22 мая 2021. Архивировано 22 мая 2021 года.
  7. Hakenkreuz am Stahlhelm / Kamerad reich mir die Hände. Дата обращения: 22 мая 2021. Архивировано 22 мая 2021 года.
  8. Hunger in allen Gassen (Rote Frontsoldaten) | Volkslieder-Archiv. Дата обращения: 22 мая 2021. Архивировано 22 мая 2021 года.
  9. Heil Deutschland / Deutschland du Land der Treue / Blue Bell the dawn is waking. Дата обращения: 22 мая 2021. Архивировано 22 мая 2021 года.
  10. World War I Sheet Music - Volume 1. — ISBN 0-7864-2798-1.
  11. World War I Sheet Music - Volume 2. — ISBN 0-7864-2799-X.

 

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 2 октября 2023 в 12:41.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).