Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Микола Гиль
белор. Мікола Гіль
Имя при рождении Николай Семёнович Гилевич
Дата рождения 15 июня 1936(1936-06-15)
Место рождения
Дата смерти 14 марта 2022(2022-03-14) (85 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности прозаик, журналист, публицист, переводчик
Жанр детская литература, биография, лирическая проза
Язык произведений белорусский
Дебют 1962

Микола Гиль (белор. Мікола Гіль, настоящее имя Николай Семёнович Гилевич, белор. Мікалай Сямёнавіч Гілевіч; 15 июня 1936, Слобода[d], Логойский район14 марта 2022, Минск) — белорусский писатель и публицист, журналист, переводчик. Член Союза писателей СССР (1975).

Биография

Родился 15 июня 1936 года в д. Слобода Логойского района Минской области в крестьянской семье.

В 1959 году окончил отделение журналистики филологического факультета Белорусского государственного университета имени В. И. Ленина.

Работал редактором передач для детей Минской студии телевидения (1960—1961), литературным сотрудником, затем заведующим отдела (1961—1972), ответственным секретарём (1977—1982), заместителем главного редактора (1982—1990), главным редактором (1990—1997) газеты «Літаратура і мастацтва». В 1972 заведовал отделом в редакции бюллетеня «Родная прырода», 1972—1977 годах являлся сотрудником отдела публицистики литературного журнала «Маладосць». В 2004—2008 годах — главный редактор журнала «Мастацтва».

Брат — Народный поэт Белорусской ССР Н. Гилевич. Сын — белорусский писатель Микола Вич (Николай Николаевич Гилевич).[1].

Творчество

Как журналист начал публиковаться с 1957 года. Первый рассказ опубликовал в 1962 году (газета «Літаратура і мастацтва»). Известен как автор прозы для детей. Перевёл на белорусский язык роман литовского писателя В. Бубниса «Пад летнім небам» (1982), кнігі прозы венгерского писателя И. Эркеня «Сям’я Тотаў. Выстаўка ружаў» (совместно с Л. Каврусом, 1985) и шведского автора П. Лагерквиста «Кат. Карлік» (совместно с Г. Шупенькой, 1986), книги русскоязычной писательницы Беларуси С. Алексиевич «Зачараваныя смерцю» і «Чарнобыльская малітва».

В литературной обработке М. Гиля вышли книги воспоминаний Р. Мачульского «Страницы бессмертия» (1972) и «Люди высокого долга» (1975), в литературной записе — книга П. Климука «Зоры — побач» (1977).

Библиография

Сборники прозы

  • белор. «Ранішнія сны : апавяданні» («Утренние сны : рассказы») (1973)
  • белор. «Тацянін чэрвень : Аповесці» («Танин июнь : Повести») (1978)
  • белор. «Пуд жыта : Апавяданні і аповесці» («Пуд ржи : Рассказы и повести») (1982)
  • белор. «Тэлеграма з Кавалевіч : аповесці» («Телеграмма из Ковалевичей : повести») (1984)
  • белор. «Камандзіроўка ў Вішанькі : апавяданні, аповесці» («Командировка в Вишенки : рассказы, повесть») (1987)
  • белор. «Кім і Валерыя : Аповесці і апавяданні» («Ким и Валерия : Повести и рассказы») (1988)
  • белор. «Бралася на дзень : Апавяданні» («Светало : Рассказы») (1993)

Сборники прозы для детей

  • белор. «Самы галоўны чалавек : Апавяданні» («Самый главный человек : Рассказы») (1980)

Сказки

  • белор. «На лясной вуліцы : ці то казку, ці то быль напісаў Мікола Гіль» («На лесной улицы : то ли сказку, то ли быль написал Микола Гиль») (1975) (художник — М. Бельский)

Очерки

  • белор. «Пасеянае — узыдзе» («Посеенное — взойдёт») (1985) (художник — В. Калинин)

Биографии

  • рус. «Пётр Климук : фотоальбом» (текст — М. Гиль, 1981)
  • белор. «Ёсць на зямлі крыніца... : Аповесць у апавяданнях пра лётчыка-касманаўта СССР, двойчы Героя Савецкага Саюза П. І. Клімука» («Есть на земле родник… : Повесть в рассказах про лётчика-космонавта СССР, дважды Героя Советского Союза П. И. Климука») (1983)
  • рус. «У времени в плену : страницы жизни Геннадия Карпенко» (2001)

В переводе на русский язык

  • Гиль, М. Утренние сны : Повести и рассказы / М. Гиль; Авториз. пер. с белорус. В. Щедриной. — Москва : Советский писатель, 1985. — 336 с.

Примечания

  1. Мікола Гіль // Беларускія пісьменнікі (1917—1990) : Даведнік / Склад. А. К. Гардзіцкі; нав. рэд. А. Л. Верабей. — Мн.: Мастацкая літаратура, 1994. — С. 141—142.

Литература

  • Савік, Л. С. Гілевіч Мікола / Л. С. Савік // Беларускія пісьменнікі : Біябібліяграфічны слоўнік : У 6 т. Т. 2. — Мінск : БелЭН імя П. Броўкі, 1993. — С. 205—208. (белор.)

Ссылки

  • [knihi.com/Mikola_Hil/ Микола Гиль] на сайте Беларуская палічка (белор.)
Эта страница в последний раз была отредактирована 29 июля 2023 в 09:29.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).