Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Мелхинский диалект/говор — говор[1] в составе галанчожского диалекта[2] чеченского языка[1][3]. Носители первоначально проживали в Малхисте, в селениях Джӏарие, Кертие, Меша, Бӏенаст и др.[4].

Общие сведения

Употребляются названия как мелхинский[5], так и мелхистинский[6], как диалект, так и говор[5][6]. По мнению языковеда А.Н. Генко, язык майстинцев и мелхистинцев во второй половине XIX в. обнаруживал больше ингушских, нежели чеченских черт, при этом сам ингушский язык учёный относит в состав чеченской группы наречий[7]. Естественно, что данная характеристика (сходство с ингушским) еще более верна в отношении XVI-XVII вв.[8]. Чеченский учёный-лингвист И.А. Арсаханов в своей работе 1969 года сообщал, что за предшествующее десятилетие им изучены фонетико-морфологические и лексические особенности шести чеченских диалектов, а также впервые открыты и изучены семь относительно небольших смешанных говора, среди которых он называет и мелхинский. Согласно исследователю, в тот период, помимо прочих проблем, которые испытывали младописьменные чеченский и ингушский языки, особо чувствоволась отставание в разработке диалектологии[9].

Фонетические особенности

Звуковые процессы

Ассимиляция в мелхинском говоре наблюдается в суффиксах прошедшего совершённого времени при встрече сонорной гласной н с корневыми согласными д, т, л: ас делла (← делнадалине) — «я дал»; ас аьлла (← аьлнаалине) — «я сказал»; ас мелла (← мелнамалине) — «я пил». Такая же ассимиляция и в аффиксе дательного падежа от слова дела: им. п. — дела, дат. п. — далла (← дална) — «богу»[10].

Мелхинский говор не терпит стечения с и т в начале слова[10].

Сходство с ингушским языком

В мелхинском говоре, как и во всех остальных говорах галанчожского диалекта, отсутствует форма только что прошедшего времени, что наблюдается и в ингушском языке[2]. Здесь также как в ингушском нет стечения с и т в начале слова[10]:

Чеченский литературный язык Мелхинский говор Ингушский язык
«человек» стаг саг саг
«желчь» стим тим сим
«небо» стигал тигал сигале

В результатах исследования, проведенного в 2013 году в Чеченской Республики, и также среди чеченцев проживающих в Москве и Санкт-Петербурге, сообщается что мелхистинцы сами говорят что они лучше понимают ингушский язык, чем горные диалекты чеченского языка, при этом родным языком считают чеченский или его диалекты[11].

Примечания

Комментарии
Источники
  1. 1 2 Дешериева Т. И., 1998, с. 174, 186.
  2. 1 2 Дешериева Т. И., 1998, с. 186.
  3. БРЭ//Чеченский язык. Дата обращения: 24 апреля 2019. Архивировано 25 января 2021 года.
  4. Арсаханов И. А., 1969, с. 4.
  5. 1 2 Сравн.-сопост. слов., 1975, с. 3.
  6. 1 2 Инг.-рус. слов., 2009, с. 493.
  7. Генко А. Н. Из культурного прошлого ингушей // Записки коллегии востоковедов при азиатском музее Академии Наук СССР : Сборник. — 1930. — Т. 5. — С. 682.
  8. Волкова, 1973, с. 141.
  9. Арсаханов И. А., 1969, с. 3—4.
  10. 1 2 3 Арсаханов И. А., 1969, с. 138.
  11. Павлова, 2013, с. 427.

Литература

  • Арсаханов И. А. Галанчожский диалект // Чеченская диалектология / Под ред. З. А. Гавришевской. — Чечено-Ингушский НИИ истории, языка, литературы и экономики. — Гр.: Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1969. — 211 с. — 600 экз.
  • Дешериева Т. И. Чеченский язык // Языки мира. Кавказские языки / Председатель главн. ред. коллегии В. Н. Ярцева. — РАН. Институт языкознания. — М.: «Academia», 1998. — 480 с. — ISBN 5-87444-079-8.
  • Имнайшвили Д. С. Историко-сравнительный анализ фонетики нахских языков / Ред. А. С. Чикобава. — АН Грузинской ССР. Институт языкознания. — Тбилиси: «Мецниереба», 1977. — 300 с. — 1000 экз.
  • Ингушско-русский словарь = Гӏалгӏай-эрсий дошлорг : слов. 24 000 сл. / Сост.: А. И. Бекова, У. Б. Дударов, Ф. М. Илиева, Л. Д. Мальсагова, Л. У. Тариева; науч. рук. Л. У. Тариева; рец. Ф. Г. Оздоева, А. М. Мартазанов. — Инг. НИИ ГН им. Ч. Ахриева. — Нальчик : ГП КБР «РПК им. Рев. 1905 г.», 2009. — 983 с. — ISBN 978-5-88195-965-4.
  • Сравнительно-сопоставительный словарь отраслевой лексики чеченского и ингушского языков и диалектов : слов. / Сост.: И. Ю. Алироев, отв. ред. и предисл. А. С. Куркиева. — ЧИ НИИ ИЯЛ при СМ ЧИ АССР. ЧИГУ. — Мх. : ЧИ кн-во, 1975. — 387 с. — 550 экз.
  • * Волкова Н. Г. Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа / Ред. Л. И. Лавров. — М.: «Наука», 1973. — 210 с.
  • Павлова О.С. Чеченский этнос сегодня: черты социально-психологического портрета. — М.: «Сам Полиграфист», 2013. — 558 с. — ISBN 978-5-905948-90-9.
Эта страница в последний раз была отредактирована 7 июня 2024 в 00:08.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).