Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Махабха́рата

Маусалапарва (санскр. मौसलपर्व, «Книга о побоище палицами») — шестнадцатая книга «Махабхараты», состоит из 273 двустиший (9 глав по критическому изданию в Пуне). «Маусалапарва» рассказывает о междоусобном истреблении союза родственных племён — ядавов, вришниев, андхаков и кукуров, — который возглавлял Кришна. «Маусалапарва» также содержит описание смерти самого Кришны и его брата Баладевы.

Обзор по главам

Глава 1

Вайшампаяна продолжает рассказывать Джанамеджае о судьбе Пандавов. На тридцать шестой год своего правления царь Юдхиштхира замечает многочисленные зловещие предзнаменования. Через некоторое время он узнаёт о гибели племени вришниев в битве на палицах, а также о смерти Кришны и его брата Баларамы. Призвав своих братьев, Юдхиштхира советуется с ними по поводу дальнейших действий. Пандавов охватывает отчаяние.

Глава 2

Вайшампаяна рассказывает историю истребления племени Кришны. В Двараку явились святые мудрецы Вишвамитра, Канва и Нарада. Вришнии выдвинули перед ними переодетого в женщину сына Кришны по имени Самба и спросили у мудрецов, кого произведёт на свет эта женщина. Разгневанные отшельники ответили, что сын Кришны Самба породит железную палицу на погибель вришнийцам и андхакам, а также предрекли смерть Кришне и Балараме. Затем мудрецы направились к Кришне, который, узнав от них о проклятии, смиренно подчинился судьбе. На следующий день Самба породил огромную палицу, после чего царь Ахука (прадед Кришны) приказал стереть её в мелкий порошок и бросить в океан, а также запретил всем горожанам изготовлять спиртные напитки под страхом смерти путём посажения на кол.

Глава 3

Кришна, увидев грозные знамения, повелел горожанам отправиться в паломничество к святым местам по направлению к океану.

Глава 4

Перед отправлением в путь андхаки и вришнийцы в изобилии заготовили мяса и хмельных напитков и, испив вина, покинули пределы города. Расположившись в тиртхе Прабхаса на берегу океана, вришнийцы с андхаками устроили пьяный разгул. Возбуждённые хмелем, они в ходе возникшей ссоры принялись истреблять друг друга палицами. Кришна попытался остановить бойню, но затем покорился судьбе и собственноручно уничтожил большинство своего войска.

Глава 5

После побоища Кришна со своими приближёнными по имени Бабхру и Дарука двинулись по следу Баларамы. Увидев своего брата погружённым в йогическую медитацию под одиноко стоящим деревом, Кришна послал Даруку за Арджуной, а Бабхру — на защиту вришнийских женщин. Вслед за тем измученный пьянством Бабхру на глазах у Кришны погиб от случайного попадания палицы, пущенной охотником. Кришна, попросив Балараму подождать на том же месте, явился к своему отцу Васудеве в Дваравати и попросил его защитить женщин до прихода Арджуны. Сам же Кришна вернулся в лес, чтобы вместе с братом вершить подвижничество. Подойдя к Балараме, погружённому в йогу, Кришна увидел, как из его рта вырвался огромный белый тысячеголовый змей с капюшонами точно горы[1]. Покинув тело Баларамы, змей погрузился в океан, где его гостеприимно встретили наги и бог Варуна. После смерти брата Кришна некоторое время в задумчивости скитался по пустынному лесу, а затем в усталости прилёг на землю и, осознав близость смертного часа, погрузился в йогу. Вскоре охотник по имени Джара[2], приняв лежавшего Кришну за оленя, поразил его стрелой в пятку[3]. Приблизившись, охотник понял, что наделал, и в отчаянии приник головой к стопам Кришны. Тот же, утешив охотника, осенил благодатью небо и землю и взмыл ввысь. Достигнув небес, Кришна встретился с богами во главе с Индрой и принял почести от небожителей.

Глава 6

Тем временем Дарука встретился с Пандавами и рассказал им об истреблении вришниев. Арджуна вместе с Дарукой прибыл в Двараку, где его ожидали шестнадцать тысяч обитательниц женских покоев дворца. Глядя на жён Кришны, Арджуна зарыдал и пал на землю. Сатьябхама и Рукмини подняли Арджуну и усадили на золотой трон. После беседы с ним Арджуна отправился повидаться с Васудевой.

Глава 7

Обняв Арджуну, старец Васудева запричитал и назвал виновников гибели рода Яду — Ююдхану и Прадьюмну. При этом он указал и на истинную причину бедствия — проклятие брахманов. Васудева передал слова Кришны о том, что женщин защитит Арджуна, а город Двараку внезапно затопит море. Затем отец Кришны выразил намерение уморить себя голодом.

Глава 8

Встретившись в зале собраний с брахманами и горожанами, Арджуна объявил, что самолично отведёт оставшихся жителей в Индрапрастху, и дал неделю на сборы. На рассвете седьмого дня Васудеву постигла смерть. Охваченные горем горожане, возложив тело Васудевы на повозку, выступили в путь. Разместившись в любимом месте Васудевы, они совершили жертвоприношение питримедха и предали огню тело отца Кришны. Четыре жены Васудевы взошли на костёр и последовали в тот же мир, что и их супруг. После поминальных обрядов Арджуна разыскал тела Баларамы и Кришны и повелел предать их огню. Над телами павших вришниев также были совершены надлежащие обряды. Затем десятки тысяч горожан по повелению Арджуны вместе со скотом спешно тронулись в путь. Вскоре в Двараку хлынули воды океана. Достигнув Панчанады, Арджуна сделал привал. Здесь на горожан напали тысячи алчных дасью (неарийских аборигенов Индии). Арджуна попытался защитить подопечных, однако ему с трудом удалось натянуть лук Гандиву, а стрелы быстро закончились. Не смог он и мысленно вызвать небесное оружие, при помощи которого одержал раньше много побед. В конце концов Арджуна принялся избивать дасью концом своего лука, но безуспешно. Добравшись до Курукшетры с уцелевшими после нападения дасью горожанами Двараки, Арджуна расселил их в разных местах. Завершив дела, Арджуна пришёл в обитель Вьясы.

Глава 9

Узнав от Арджуны обо всём случившемся, Вьяса утешил его словами о неотвратимости судьбы и всевластии Времени. Он также объяснил, что Кришна мог бы предотвратить всё случившееся, но допустил это из высших целей. В заключение Вьяса сказал, что считает величайшим благом для Пандавов покинуть сей мир. Выслушав слова Вьясы, Арджуна отправился в Хастинапур и поведал обо всём Юдхиштхире.

Примечания

  1. Описание змея соответствует образу космического змея Шеши.
  2. Имя «Джара» буквально означает «старость», причём на санскрите это слово женского рода, хотя охотник — мужчина.
  3. В индийской мифологии существуют две известные версии о происхождении «ахиллесовой пяты» у Кришны. Согласно одной версии, неуязвимость всему телу, за исключением пятки, Кришне даровал риши Дурвасас, который обмазал его тело оставшейся от трапезы паясой (рисом, сваренным в молоке). Согласно другой версии, пятка Кришны осталась уязвимой, поскольку за неё младенца Кришну держала его мать во время купания в водах Ганги, дарующих бессмертие.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 31 июля 2020 в 00:20.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).