Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Манойло, Екатерина Сергеевна

Из Википедии — свободной энциклопедии

Екатерина Манойло
Полное имя Екатерина Сергеевна Манойло
Дата рождения 19 февраля 1988(1988-02-19) (36 лет)
Место рождения Орск, Оренбургская область, РСФСР, СССР
Гражданство  Россия
Род деятельности прозаик, литературный критик
Язык произведений русский
Дебют «Отец смотрит на запад»
Премии «Лицей» (2022)
t.me/manoylo_ekaterina

Екатерина Сергеевна Манойло  (род. 19 февраля 1988, Орск, Оренбургская область, СССР) — российская писательница и литературный обозреватель. Автор романа «Отец смотрит на запад».

Биография

Родилась 19 февраля 1988 года в Орске Оренбургской области, в рабочей семье.

Работала журналисткой в ТРК «Евразия» и копирайтером в московских компаниях. Окончила МИПК им. Ивана Федорова и Литературный институт имени А. М. Горького. Участница 11-го Форума молодых писателей в Липках, лауреат международного конкурса эссе «Славянский мир».

В 2022 году вышел дебютный роман Екатерины Манойло — «Отец смотрит на запад», попавший в лонг-лист премии «Большая книга» и шорт-лист премии «Ясная поляна»[1].

Премии

2022 — Первое место VI сезона премии «Лицей»[2] в номинации «Проза» и специальной номинации Rideró «Выбор книжных блогеров».

2018 — блог о писательстве «120 дней соломы» в Telegram вошел в список финалистов премии _Литблог.

Критика

Перед нами весьма необычный для современной русской литературы художественный текст. Очень пронзительный. История молодой женщины по имени Екатерина Абатова, нашей соотечественницы и современницы, родившейся в приграничном степном поселке в самом сердце Евразии.

Находится он на территории России, однако его жители — казахи, живущие в этих местах испокон века. Главная героиня Манойло — полукровка. К моменту вступления во взрослую жизнь –непоправимо чужая на своей малой родине и так и не сумевшая пустить прочные корни где-то еще.

Такая пограничная позиция несомненно хороша для остросоциального романа, например, потому что позволяет и ввести читателя в замкнутый неопатриархальный уклад степного пограничья, и сравнить его с, казалось бы, более мягкими и свободными нравами больших городов. Без некоторых точек соприкосновения, так скажем, тут действительно не обходится, но в романе Манойло они играют явно вспомогательную роль. Куда важнее история обретения личной свободы, неумолимо ведущая Екатерину к финальному испытанию. Не раскрывая деталей, позволим себе лишь изумиться тому, насколько правдоподобным и правдивым, живым и жизненным получается у Манойло парадоксальный итог  — окончательный уход героини в большой мир и одновременно обретение глубочайшей и крепчайшей связи с родиной и ее людьми.[1]

Это социально-психологическая проза о судьбе девочки, родившейся на границе с Казахстаном, - русской по матери и казашки по отцу. Если проводить какие-то параллели с современной прозой, то я бы сравнил эту вещь с романом Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза». И кто бы мог подумать, что история простой татарки, прошедшей через испытания XX века, вызовет такой читательский интерес и сделает книгу супербестселлером?

Пути литературы неисповедимы. И я надеюсь, что история героини Екатерины Манойло не оставит равнодушными никого, но прежде всего женские сердца.

« Дочь, - тихо сказал Серикбай.

- Значит, будет Улбосын. - Аманбеке вздернула подбородок, и тяжелые серебряные полумесяцы в ушах качнулись.

Имя Улбосын в поселке давали старшим дочерям в семьях, где ждали наследника. Имя означало «Да будет сын», и каждый день и час оно звучало как молитва. Все Улбосын, не имея прямого родства, походили друг на друга сутулостью, мягкостью форм и всегда виноватым взглядом»

Это очень пронзительная женская история! Это проза, которая, по выражению Льва Аннинского о фильме «Летят журавли», «отворяет нам слезы». Но написана она твердым и, я бы сказал, «мужским» почерком, без сантиментов и стремления читателя разжалобить. Так и нужно писать сегодня.[2]

Библиография

Публиковалась в «Литературной газете» и в журналах: «Новый мир» №5 — №6, 2022 год, «Юность» №9, 2022 год, «Правила жизни. Литературный номер» №2/2022.

Издательство «Редакция Елены Шубиной». Сборник «Лицей 2022. Шестой выпуск».

Книги

  • «Отец смотрит на запад» — роман; Москва: Издательство «Альпина. Проза», 2022 272 стр.
  • «Ветер уносит мертвые листья» — роман; Москва: Издательство «Альпина. Проза», 2023 — 264 стр.

Аудиокниги

  • «Отец смотрит на запад» — читает автор

Личная жизнь

Замужем. Растит трёх дочерей.

Примечания

Эта страница в последний раз была отредактирована 27 января 2024 в 18:17.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).