Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Максимович, Иван Петрович (богослов)

Из Википедии — свободной энциклопедии

Иван Петрович Максимович
Дата рождения 1809
Место рождения
Дата смерти 20 марта (1 апреля) 1861
Место смерти
Страна
Род деятельности педагог, гебраист
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

Ива́н Петро́вич Максимо́вич (18091861) — профессор еврейского языка в Киевской духовной академии.

Биография

Родился в Киеве в 1809 году. Сын протоиерея Петра Максимовича (28.06.1773 — 18.02.1857), служившего в Киево-Подольском Успенском соборе, эконома Киево-Могилянской академии (1814—1828); его прадед по отцовской линии архимандрит Игнатий был префектом, а прапрадед архимандрит Манассия (Максимович) — ректором Киево-Могилянской академии.

В 1827 году окончил Киевскую духовную семинарию, а в 1831 году — Киевскую духовную академию со степенью магистра богословия. Был определён преподавателем словесности Киевской семинарии. Первым в истории семинарии стал читать словесность на русском языке (до него преподавание строилось на учебных пособиях по латинской риторике И. Ф. Бургия); 26 октября 1835 года был перемещён на класс философии. Кроме того, с 1 ноября 1831 по 15 июля 1833 года и с 7 января 1835 по 17 августа 1836 года он безвозмездно исполнял должность профессора по классу Священного Писания, сначала в низшем, затем в среднем и высшем отделениях семинарии. С 8 февраля 1832 года он был также секретарём семинарского правления, а с 13 марта 1835 года — членом правления по училищной и экономической частям и помощником инспектора.

С 1836 года стал преподавать в Киевской духовной академии: с 17 августа 1836 года — бакалавр, с марта 1848 года — ординарный профессор по кафедре еврейского языка и, временно, по кафедре русской церковной истории. С 25 июня 1842 по 22 ноября 1843 года он также преподавал русскую гражданскую и церковную историю.

С 20 февраля 1846 года по прошению был уволен из духовного звания; 6 сентября того же года был определён помощником библиотекаря, а с 28 августа 1858 года состоял библиотекарем академии; 29 января 1860 года стал членом правления академии. Неоднократно входил в состав временных строительных комитетов. Был награждён знаками «отличия беспорочной службы» за XV, XX, XXV лет, произведён в чин статского советника.

Умер 20 марта (1 апреля1861 года. Похоронен на Щекавицком кладбище Киевского Братского монастыря.

Начал перевод Ветхого Завета с иврита, но напечатал лишь 19 глав книги Царств («Труды Киевской академии», 1861).

Занимался синодальным переводом «Книги Екклесиаста» от Киевской духовной академии, его перевод вышел посмертно в 1861 году[1] и подвергся критике[2][3].

Отд. изд.: «Историческое обозрение седьмого Вселенского собора» (Киев, 1845) и «Паломник киевский, или путеводитель по монастырям и церквам киевским» (Киев, 1842; 1845; 1849; 4-е изд. — Киев: Унив. тип., 1854. — [4, IV, 140 с.]).

Семья

Был женат на дочери киевского священника Марфе Васильевне Василевской и имел 2 сыновей и 2 дочерей

  • Иван (1853—?), военный врач, участник русско-турецкой войны (1877-1878 гг.), тайный советник;
  • Николай (1855—?), учёный-гидротехник, начальник Управления внутренних водных путей и шоссейных дорог, тайный советник
  • Антонина (?—?), была замужем за профессором И. И. Малышевским.

Примечания

  1. Максимович И. П.  Екклезиаст : [перевод] // Христианское чтение. — 1861. — Т. 2, № 4.
  2. Поспелов, И. О русском переводе книги Екклезиаста (Христианское Чтение. 1861. Апрель) // Прибавления к изданию творений Святых Отцов в русском переводе. — М., 1863. — Т. XXII. — С. 637—673.
  3. Акимов, В. В. Славянский перевод и современные русские переводы // Библейская Книга Екклезиаста и литературные памятники Древнего Египта. — Минск: Ковчег, 2012. — (Приложение к библейскому альманаху «Скрижали». Серия: «Монографии по библеистике», № 1). — ISBN 978-985-7006-61-8. Архивировано 31 мая 2019 года.

Литература

Эта страница в последний раз была отредактирована 28 мая 2023 в 00:19.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).