Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Ложное движение
нем. Falsche Bewegung
Постер фильма
 Жанры роуд-муви
драма
Режиссёр Вим Вендерс
Продюсеры Бернд Айхингер
Петер Жене
На основе Годы учения Вильгельма Мейстера[3]
Автор
сценария
Петер Хандке
В главных
ролях
Рюдигер Фоглер
Ханна Шигулла
Настасья Кински
Лиза Крейцер
Оператор
Композитор
  • Юрген Книпер[вд][4]
Кинокомпании Albatros Produktion
Solaris Film
Westdeutscher Rundfunk (WDR)
Дистрибьютор Axiom Films[вд]
Длительность 103 мин[3]
Бюджет 620 тыс. дойч-марок[1]
Страна
Язык немецкий
Год 14 марта 1975[2], 29 июня 1975[2], 22 октября 1975[2], 27 января 1977[2], 27 апреля 1977[2], 1 сентября 1977[2], 9 ноября 1978[2], 3 февраля 1982[2], 27 мая 1985[2] и 10 января 1986[2]
IMDb ID 0071483
Официальный сайт (англ.)
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Ложное движение» (нем. Falsche Bewegung) — фильм 1975 года жанра «роуд-муви» немецкого кинорежиссёра Вима Вендерса по мотивам романа Гёте «Годы учения Вильгельма Мейстера». Вторая часть из трилогии Вендерса (другие фильмы — «Алиса в городах» (1974) и «С течением времени» (1976)). В главных ролях — Рюдигер Фоглер и Ханна Шигулла. Фильм стал кинодебютом Настасьи Кински, которая играла под настоящей фамилией Накшиньски.

Сюжет

Послевоенная Германия. Вильгельм Мейстер (Рюдигер Фоглер), начинающий писатель, отправляется в Бонн. В поезде он знакомится с двумя странствующими артистами — участником Олимпийских игр 1936 года Лаэртом (Ханс Кристиан Блех) и его компаньонкой, немой девочкой Миньон (Настасья Кински). Лаэрт умеет играть на губной гармошке, а Миньон выполняет акробатические упражнения. Лаэрт — бывший нацист, которого мучают угрызения совести за то, что он убил еврея. Затем к ним присоединяется актриса Тереза (Ханна Шигулла) и поэт Ландау (Петер Керн). Вся компания совместно продолжает путешествие.

Участники останавливаются в доме промышленника (Иван Десни), испытывающего депрессию. Ночью Вильгельм Мейстер в поисках места для сна приходит в комнату Миньон, принимая её в темноте за Терезу. В постели Миньон начинает целовать его, однако получает пощёчину после того, как Вильгельм включил свет, заподозрив свою ошибку. Утром все рассказывают друг другу свои сны, и путешественники отправляются на прогулку. Вернувшись, они находят промышленника повесившимся. У компании портится настроение, и вскоре она распадается. Сначала их покидает Ландау, затем Вильгельм угрожает Лаэрту убийством, и тот убегает без Миньон. Вильгельм уезжает на Цугшпитце с ощущением, что «упускает что-то с каждым новым движением».

Оценки

Настасья Кински в роли Миньон. Сцена в поезде

В сцене в поезде Вильгельм видит кровь на сиденье напротив, он решает, что у кого-то из носа шла кровь. Затем он видит Миньон, которая пристально смотрит на него и переводит взгляд на пятна крови, Вильгельм отворачивается в окно, Миньон продолжает смотреть на него. По мнению профессора Пола Коутса, в этой сцене режиссёра Вильгельм подавляет возможность женской сексуальности: кровь также могла быть менструальной[5].

Сцена в спальне с Миньон является аналогом эпизода из романа, когда главный герой уходит спать после пиршества[6]. Во время ужина Вильгельм и Тереза договариваются, что ночью он придёт к ней в спальню. Вильгельм заходит в темноте в одну из комнат, он видит в постели женщину, раздевается, обнимает её, но понимает, что это не Тереза. Включив свет, он узнаёт Миньон и даёт ей пощёчину, однако затем прикасается к её щеке, словно заинтересованный ею. В фильме сцена на этом заканчивается, однако в печатном сценарии Петера Хандке она изложена иначе: Вильгельм выходит из комнаты, но, передумав, возвращается обратно, после паузы выходит Миньон и идёт в комнату к Лаэрту. Эффект неопределённости здесь меньше: не остаётся сомнений в эротических намерениях Миньон, под вопросом лишь, что в действительности произошло между персонажами. По мнению профессора литературы Теренса Кейва, разница предопределена выбором актрисы — решение представить Миньон просвещённой в сексуальном плане девушкой неизбежно меняет исходные условия загадочной сцены в спальне в оригинальном романе Гёте[6].

В ролях

Награды

Создатели и актёры фильма были награждены немецкой кинопремией Deutscher Filmpreis (1975)[7].

  • лучший актёрский состав (актёры) — Рюдигер Фоглер, Ханс Кристиан Блех, Петер Керн и др.
  • лучший актёрский состав (актрисы) — Ханна Шигулла, Настасья Кински и др.
  • лучший оператор — Робби Мюллер
  • лучший сценарий — Петер Хандке
  • лучший режиссёр — Вим Вендерс
  • лучший монтаж — Петер Пшигода
  • лучшая музыка — Юрген Книпер

Примечания

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 10 октября 2023 в 10:15.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).